前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇跨文化溝通的問題范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
二、選題的意義和價值
涉外商貿(mào)談判中跨文化溝通,是國內(nèi)企業(yè)談判者難以把握的內(nèi)容。如何處理好涉外談判中的文化溝通,如何避免談判中的誤解……,是國內(nèi)許多涉外談判者十分關(guān)心的問題。論文從談判中常見的中外商務(wù)談判的文化沖突分析出發(fā),結(jié)合東西方思維方式、商業(yè)習(xí)慣、社交禁忌與法律等方面的差異,提出了涉外談判中的跨文化溝通的策略
商務(wù)活動開展必須依跨文化溝通來實現(xiàn)??缥幕瘻贤ㄍ鶗艿讲煌奈幕町愐蛩氐淖璧K。這些文化差異包括語言文字、思維方式、價值觀念、法律規(guī)范、風(fēng)俗習(xí)慣等因素。要進行有效的跨文化的溝通,應(yīng)采取適當(dāng)?shù)臏贤ㄍ緩?,克服文化差異的不利因素,加強理解和融合?/p>
三、選題的學(xué)術(shù)前史
跨文化溝通是跨國公司管理中的重要方面。文化、文化層次及文化差異在跨國經(jīng)營中對跨文化管理和談判的語言溝通與非語言溝通的基礎(chǔ)有著重要影響。肩負(fù)跨文化溝通任務(wù)的跨國管理者們應(yīng)該認(rèn)識文化差異、尊重其他文化及努力協(xié)同文化差異的重要性和必要性??缥幕瘻贤ㄖ赋霾煌奈幕尘跋?,個體的交際行為、審美觀念、時間觀念和個人成就觀會有所不同
四、選題的重點和難點
重點:
1、商務(wù)談判中的跨文化溝通問題的重要意義。
2、商務(wù)談判中的文化語言文化差異。
3、商務(wù)談判人員的跨文化交通能力。
難點:商務(wù)談判人員應(yīng)該具備的跨文化溝通能力。
五、計劃采用的方法
6月到9月查找資料,10月整理資料,11月完成初稿,12月修改,定稿。
將用夾敘夾議的方法進行論述。既對跨文化交流學(xué)進行論述,又結(jié)合涉外秘書的具體工作進行分析。把跨文化交流學(xué)的理論有效的運用到商務(wù)談判的具體工作中去。
六、論文綱要
目錄
第一章商務(wù)談判中跨文化溝通的重要意義
第二章關(guān)于跨文化交流學(xué)
第一節(jié)內(nèi)容
第二節(jié)文化交流學(xué)研究的目的
第三節(jié)跨文化交流學(xué)的基礎(chǔ)研究提高跨文化意識
第四節(jié)跨文化交際的障礙
第三章商務(wù)談判人員應(yīng)該具有的跨文化語言修養(yǎng)
第一節(jié)中國與世界各國間的文化差異
第四章商務(wù)談判人員應(yīng)具備的素質(zhì)
七、參考文獻
⑴胡文仲,跨文化交際學(xué)概論。外語教學(xué)與研究出版社,1999-11第1版
⑵胡文仲,跨文化交際面面觀,外語教學(xué)與研究出版社
⑶王興孫,陳潔,報道國際貿(mào)易方面的理論研究成果和最新信息,介紹國際商務(wù)知識。中國政法大學(xué)出版社(北京)
⑷王健宜、滑本忠編著:潘雪輝、滑本忠、劉肖云、張季蕓,書中所討論的問題是由三方面的專家共同認(rèn)為在國際商務(wù)溝通方面至關(guān)重要的。高等教育出版社2002-10第2版
姓名:
學(xué)號:
專業(yè):
[關(guān)鍵詞] 文化差異 跨文化溝通
跨文化溝通是發(fā)生在不同文化背景下的人們之間的溝通。隨著經(jīng)濟全球化進程的加速,跨國、跨文化的交往活動日益頻繁,大量跨國公司的出現(xiàn)使得勞動力的文化背景多元化趨勢日益明顯,企業(yè)管理者迫切需要解決在跨文化條件下由于文化差異所產(chǎn)生的各種矛盾和沖突,從而有效地實現(xiàn)跨文化溝通。
一、文化差異對跨文化溝通的影響機制
進行跨文化溝通時,根據(jù)對對方文化的了解程度,可能出現(xiàn)三種情況:完全陌生;有一定了解,但過于簡化或不準(zhǔn)確;比較全面的理解。在這三種情況下,文化差異可能影響溝通的方式是不同的,分別表現(xiàn)為文化遷移、文化定勢和逆文化遷移。
1.文化遷移
文化遷移,指跨文化溝通中,人們下意識地用本民族的文化標(biāo)準(zhǔn)和價值觀念來指導(dǎo)自己的言行和思想,并以此為標(biāo)準(zhǔn)來評判他人的言行和思想。發(fā)生文化遷移的主要原因在于對文化差異的不了解,在這種情況下,文化遷移是一種無意識的行為;文化遷移也可能是有意識的,這主要是由于文化中心主義。了解不同文化、價值觀念取向的差異是消除文化遷移的必要前提。
2.文化定勢
定勢也稱作定型,指的是人們對另一群體成員所持有的簡單化看法。文化定勢可能是由于過度泛化而導(dǎo)致,即斷言群體中的每一成員都具有整個群體的文化特征。也可能是由于忽視文化具有動態(tài)性和變遷性而引起。由于人信息處理能力的有限,為了幫助不同文化的人們相互了解,就必須概括文化差異,建立某種文化定型,從這個意義上說,一定程度的文化定勢也是不可避免的;然而這些定型對于差異的“過分概括”或“標(biāo)簽化”又可能人為地制造屏障,妨礙文化間的交流和理解。
3.逆文化遷移
文化差異從溝通的角度來講,也就是對符號編碼或解碼規(guī)則的不一致。靜態(tài)地來看,在一次具體的溝通過程中:如果雙方對對方的文化都一無所知,顯然會出現(xiàn)以己度人的情況,“誤把他鄉(xiāng)做故鄉(xiāng)”,發(fā)生文化遷移,但是如果雙方都對對方的文化很了解,并在假定對方編碼或解碼方式不變的前提下,去適應(yīng)對方,編碼和解碼規(guī)則不一致問題只是換了一種方式存在。這與文化遷移很相似,但是卻以反向的形式出現(xiàn),因此稱之為逆文化遷移。
在實際的管理溝通中,上面幾種問題常常會同時出現(xiàn)。比如,在具體實施跨文化管理之前,管理人員通常會接受相應(yīng)的異文化培訓(xùn)。經(jīng)過這種文化培訓(xùn),他們對異文化有了一定程度的了解。在頭腦中建立起一種在培訓(xùn)基礎(chǔ)上形成的他們所認(rèn)為的該文化,即期待文化。由于這種了解通常是比較簡括的,因而在溝通中就可能出現(xiàn)文化定勢;同樣這種了解也不可能是面面俱到的,因而在差異意識的空白處,管理人員還是會有意無意地受到原文化的影響,產(chǎn)生文化遷移;隨著管理人員與員工互相了解的深入,出于真誠溝通的愿望,他們很可能會互相體恤,但是如果不能就彼此的參與結(jié)構(gòu)達成一致,那么就可能出現(xiàn)逆文化遷移的狀況。
二、克服跨文化溝通障礙的有效方法
1.端正態(tài)度,認(rèn)真對待文化差異
不同國家和民族之間或同一國家的不同地區(qū)間存在一定的文化差異,這是一個客觀事實,因此相關(guān)的企業(yè)管理者就必須端正態(tài)度,要以積極的心態(tài)來尋求發(fā)展。積極心態(tài)在于保持自己文化的特色和優(yōu)勢,但又不侵犯對方文化。只有這樣,才能促進企業(yè)內(nèi)部上下級的溝通與協(xié)作,減少由于文化沖突而帶來的組織關(guān)系的失諧。發(fā)生跨文化誤解時,一定要靜下心來慢慢想想自己和對方的文化差別,這樣,才能防止錯誤或急躁的舉動;同時還能因此拋卻自身的無力感,重新樹立成功的信心。
2.進行跨文化培訓(xùn)
人與文化的關(guān)系就如同魚和水的關(guān)系一樣:魚總是在水里生活,但是常常意識不到水的存在。同樣,文化是隱含的,大多數(shù)人并沒有確切地意識到他們的民族文化是如何塑造他們的。因此,企業(yè)跨國經(jīng)營,要減少跨文化帶來的矛盾和沖突,除了采用和當(dāng)?shù)厝诉M行交流的方式外,還要盡量去了解當(dāng)?shù)厝说乃季S方式和行事習(xí)慣。企業(yè)應(yīng)該通過有效的培訓(xùn),在這些方面對管理層和內(nèi)部員工進行培養(yǎng)和訓(xùn)練,通過文化認(rèn)識、文化敏感性訓(xùn)練、語言學(xué)習(xí)、跨文化溝通及處理跨文化沖突的技巧、地區(qū)環(huán)境模擬等方面的培訓(xùn),促進不同文化背景的員工對公司經(jīng)營理念及習(xí)慣做法的理解。
3.完善組織架構(gòu)的設(shè)計
為有利于企業(yè)進行有效的跨文化溝通,可以在企業(yè)組織機構(gòu)里專門增設(shè)跨文化管理中心,設(shè)置專人專門負(fù)責(zé)不同文化背景人員、群體或組織之間的溝通和協(xié)調(diào),消除來自不同國籍、不同文化背景的員工在觀念、心理和行為方式等方面的差異和偏見;加強文化的整合管理工作,促進員工的相互信任和理解,在企業(yè)中營造一種和諧的氛圍,促進不同文化的相互融合。
4.解決多元化團隊本國化問題
有些企業(yè)認(rèn)為把不同文化背景的人放在一起,他們就會自然而然地相互學(xué)習(xí)。其實不然,多項研究表明,跨文化團隊里,在有壓力的情況下,隊員會更趨于本國化,如中國隊員會變成更加中國人,美國人更加美國人,管理不好,團隊的績效會變得一塌糊涂。建立高效跨國團隊是個很有挑戰(zhàn)性的任務(wù),根據(jù)跨文化團隊建設(shè)的經(jīng)驗,一些具體的作法可以參考:在任務(wù)前,讓跨文化團隊一起來做準(zhǔn)備工作;設(shè)立共同的目標(biāo)和遠景;每個隊員對任務(wù)都應(yīng)有參與感并對結(jié)果有共同責(zé)任;對任務(wù)的組織結(jié)構(gòu)和每人的角色都要很清晰和清楚。
應(yīng)該注意的是,單獨了解各種文化差異,并不會對跨文化溝通產(chǎn)生幫助。只有在了解不同文化差異背景的前提下,一方面在實際過程中不斷加深對文化差異的了解;另一方面,在溝通過程中保持問題意識,綜合運用各種溝通技巧,不斷地化解差異,才會不斷推動跨文化溝通的順利進行。
參考文獻:
關(guān)鍵詞:外資企業(yè);跨文化管理溝通
一、跨文化管理溝通概述
1、管理溝通的概念。管理溝通是指在各種管理活動和商務(wù)活動中,溝通主體(溝通者)基于一定的溝通背景,為達到一定的溝通目標(biāo),在分析溝通客體(溝通對象)的基礎(chǔ)上,將特定的信息或思想、觀點、態(tài)度傳遞給客體,以期獲得預(yù)期反應(yīng)效果的全過程。
2、從管理溝通的概念表述可以看出,管理溝通與其它溝通相比,具有以下幾個特征:
(1)溝通的主體是人或社會組織。與人—機溝通和機—機溝通這兩類溝通活動更本質(zhì)的區(qū)別在于管理溝通的主、客體均是人,因而,它屬于一種綜合性的溝通,即不僅是信息的單純傳遞,還包括思想、觀點、態(tài)度的交流。在某種場合下,情感交流直接制約和影響著管理溝通的效率和效益。
(2)溝通發(fā)生在管理和商務(wù)活動中。并非所有的人與人之間的溝通都屬于管理溝通。在日常生活中,人們都有交流信息、思想和情感的要求,所以也需要溝通的區(qū)別在于溝通的背景是明確的、特定的,即一定是發(fā)生在管理活動或商務(wù)活動中。因而溝通的目的性更明確,對對方的反饋期待更高。
(3)管理溝通是有溝通媒介的溝通行為。管理溝通的高目標(biāo)性,決定了管理溝通是發(fā)生在有著直接或間接利益關(guān)系的主體之間的溝通行為。
3、跨文化管理溝通。跨文化管理溝通是處于兩種不同社會文化背景下的企業(yè)內(nèi)部或外部人員間進行的管理性質(zhì)的信息溝通。對外資企業(yè)而言,溝通能力非常關(guān)鍵,它要讓全體員工不僅要意識到國家間的差異,同時還要用一種共同的語言交流,在承認(rèn)差異和要求一致之間不斷保持平衡,需要員工不只簡單地從單一的世界觀出發(fā)處理事情,而是能理解不同的思想,并在它們之間架起橋梁。
二、外資企業(yè)跨文化管理溝通的主客體策略
1、溝通主體策略。在溝通中,要使溝通雙方最終達到“雙贏”的結(jié)果,這得從認(rèn)識自己開始,溝通者首先必須要客觀地認(rèn)知自己,界定自身的溝通地位,依據(jù)溝通目標(biāo),選擇有效的溝通渠道和策略。
(1)我們在管理溝通中通常是通過優(yōu)勢給對方以“我是對你有幫助的”和“我是有價值的”心理暗示,從而贏得對方的肯定,使得溝通順利開展。認(rèn)識自己的優(yōu)勢就是為了更好把握溝通的機會和展開溝通。
(2)弱勢通常是我們在管理溝通中導(dǎo)致失敗的致命因素。這里的弱勢是指文化風(fēng)險,也就是是指因文化差異及其組織間的缺乏了解而對文化整合和正常業(yè)務(wù)經(jīng)營構(gòu)成的威脅。所以我們在管理溝通中一方面要較好的發(fā)揮優(yōu)勢,一方面我們還要不斷的規(guī)避弱勢和克服弱勢,把弱勢淡化或轉(zhuǎn)化成優(yōu)勢。
(3)人的成功主要由知識、技巧、機遇三大因素決定。“機會只給予那些有準(zhǔn)備的人。”所以我們除了具備過硬和更多的知識,擅于把握有效溝通等技巧,還要能夠發(fā)現(xiàn)機會和把握機會。
2、溝通客體策略。制定溝通客體策略是溝通的第二個重要環(huán)節(jié),溝通中的障礙一方面來自信息發(fā)送者,另外一方面也來自于信息接收者。因此,在制定溝通主體策略的同時,客體策略的制定也同樣重要。成功管理溝通的本質(zhì)是換位思考。如果說主體溝通策略主要是解決“知已”與“自控”的問題,那么,溝通客體策略要解決的是“知彼”和“激發(fā)”的問題?!∪?、外資企業(yè)跨文化管理溝通策略
轉(zhuǎn)貼于
隨著經(jīng)濟全球化發(fā)展,跨文化的溝通顯得越來越重要。每一個溝通策略的制定包括以上論述過的溝通主體策略、客體策略、渠道策略均要受到文化因素的影響。因此在制定具體的溝通策略時,都必須考慮國家、地區(qū)、行業(yè)、組織、性別、民族、團隊之間的不同文化背景的影響。組織要想從跨文化的交流中獲益,就需要解放思想,正視不同的文化和價值觀。進行跨文化管理溝通的策略主要有:
1、正視差異,。大多數(shù)研究者認(rèn)為跨文化沖突的存在是不可避免的,關(guān)鍵在于如何在跨文化沖突的背景下以積極心態(tài)來尋求發(fā)展。沖突往往帶給人不適的心理感覺,因此人們往往不愿正視沖突,甚至逃避沖突。其結(jié)果不但沖突得不到解決,而且個人目標(biāo)也難以實現(xiàn)。應(yīng)對跨文化溝通,我們要正視文化沖突的客觀存在,以“”的理念去解決沖突問題。隨著國際經(jīng)營環(huán)境的變化以及勞動力多樣化的發(fā)展,要做到,首先要能準(zhǔn)確地判斷文化沖突產(chǎn)生的原因;其次,要洞悉文化的差異及文化多樣性所帶來的沖突的表現(xiàn)形態(tài):其三,在明確沖突源、個人偏好和環(huán)境的前提下,管理必須能夠選擇合適的跨文化溝通的方法和途徑。
2、取長補短,兼收并蓄。根據(jù)不同文化相容的程度又可以細(xì)分為以下兩個不同層次:
(1)文化的平行相容策略。這是文化相容的最高形式,習(xí)慣上稱之為“文化互補”,就是在跨國公司的子公司中并不以母國的文化或是開發(fā)國的文化作為子公司的主體文化。
(2)隱去兩者的主體文化,和平相容策略。就是雖然跨國公司中的母國文化和東道國文化之間存在著巨大的文化差異,而兩者文化的巨大不同也很容易在子公司的日常運作中產(chǎn)生“文化磨擦”,但是管理者在經(jīng)營活動中卻刻意模糊這種文化差異,隱去兩者文化中最容易導(dǎo)致沖突的主體文化,保存兩者文化中比較平淡和微不足道的部分。
在進行跨文化管理溝通的活動中,由于文化的多元化,會導(dǎo)致方法和途徑的多樣化。隨著經(jīng)濟全球化的加快,文化多元化現(xiàn)象也越來越明顯。在同一企業(yè)內(nèi)部,可能有來自世界各地的員工,在國際商務(wù)活動中,一個企業(yè)可能會同時與不同國家的外商打交道。在這樣的背景下,差別化管理將是跨文化溝通中一個有效的途徑。差別化管理首先要求管理者為所有不同文化背景的雇員、客戶、合作者提供平等的機會和公平的意愿,而不考慮他們在性別、種族、年齡和其他特征方面的差異:其次要注意遵守法律和制度,按照既定的、為大家所公認(rèn)的規(guī)則行事、避免因疏忽法律規(guī)定而出現(xiàn)投訴行為和相關(guān)損失;第三,也是最重要的,要根據(jù)工作地所處的社會主流和非主流文化的特點,考慮雙方的文化偏好,選擇相應(yīng)的溝通方式和方法。
參考文獻
跨文化商務(wù)談判案例在澳大利亞布里斯班市有一家大公司,該公司的員工來自23個不同國家和地區(qū)。由于語言、風(fēng)俗習(xí)慣、價值觀等千差萬別使員工平時的溝通很不順暢,誤解抱怨和糾紛不斷。于是人力資源部的培訓(xùn)經(jīng)理就對這些員工進行集中培訓(xùn)。
考慮到這些員工大都是新雇員,培訓(xùn)經(jīng)理首先向他們介紹了公司發(fā)展的歷程及現(xiàn)狀,并向他們解釋員工守則及公司慣例,然后做問卷調(diào)查。該調(diào)查要求這些員工列出公司文化與母語國文化的不同,并列舉出自進公司以來與同事在交往中自己感受到的不同態(tài)度、價值觀、處事方式等,還要寫出個人對同事、上司在工作中的心理期待。問卷結(jié)果五花八門,其中最有趣的是,來自保加利亞的一位姑娘抱怨說,她發(fā)現(xiàn)所有同事點頭表示贊同,搖頭表示反對,而在保加利亞則剛好相反,所以她很不習(xí)慣。公司一位斐濟小伙子則寫道,公司總裁來了,大家為表示敬意紛紛起立,而他則條件反射地坐到地上在斐濟表示敬意要坐下。培訓(xùn)經(jīng)理將問卷中的不同之處一一分類之后,再讓這些員工用英語討論,直到彼此能較好的相互理解在各方面的不同之處。經(jīng)過培訓(xùn),這些員工之間的溝通比以前順暢多了,即使碰到障礙,也能自己按照培訓(xùn)經(jīng)理的做法解決了。
案例分析
案例中員工溝通出現(xiàn)的問題,主要源自跨文化溝通的障礙。而跨文化溝通的障礙主要來自三個方面:語言和非語言、信仰和行為、文化的多樣性。培訓(xùn)經(jīng)理很好的認(rèn)識到了這三方面的問題,他首先向員工們介紹了公司發(fā)展的歷程及現(xiàn)狀,并向他們解釋員工守則及公司慣例,為在全體員工之間形成一個通用的價值理念奠定基礎(chǔ)。然后通過問卷調(diào)查和員工之間的深入交流,發(fā)現(xiàn)并解決因為語言、風(fēng)俗習(xí)慣等文化差異造成的公司與員工以及員工之間的溝通障礙。這些舉措首先充分尊重了員工的母語國文化和員工個人的人格尊嚴(yán),并且采用互動反饋的方式激發(fā)員工參與解決問題的積極性。其次,這些措施在解決現(xiàn)有問題的同時,還教會員工在相互尊重和積極交流的前提下,發(fā)現(xiàn)并解決溝通問題的途徑,可以說是既授之以魚,又授之以漁,進而形成一個解決溝通障礙的良性循環(huán)。因此,培訓(xùn)經(jīng)理成功地促成了企業(yè)、員工之間的跨文化溝通。
跨文化商務(wù)談判技巧首先,在國際商務(wù)談判中,要培養(yǎng)和加強談判者的跨文化交際的意識??缥幕浑H學(xué)這一學(xué)科帶有明顯的實用性特征。它更多的是一門應(yīng)用性的、形而下的學(xué)科。它有著操作性強、實證價值高、實用意義大的優(yōu)點。(高一虹,20xx:187)的確,跨文化交際學(xué)有著廣泛的應(yīng)用性,可以應(yīng)用于國際商務(wù)談判中??缥幕勁惺且环N屬于不同文化的不同思維方式、感情方式和行為方式的談判;而且談判過程涉及到了不同文化規(guī)范中未被意識到的力量,而這種力量可能會削弱有效的溝通和交流。因此跨文化談判更加具有挑戰(zhàn)性。除了基礎(chǔ)的談判技巧之外,理解文化差異并確定相應(yīng)的技巧非常重要。此外,有了跨文化交際的意識,了解了不同文化之間的差異外,更為重要的是容忍和寬容不同的文化,要尊重對方的習(xí)俗。在跨文化談判中,我們對此要認(rèn)真考慮,不能掉以輕心,否則,輕則會影響談判進程,重則會使談判不歡而散,這是談判雙方都不愿意看到的結(jié)果。
其次,為了取得談判的成功,談判者必須克服溝通中的障礙。在國際商務(wù)談判中,由于文化的差異,無論是語言溝通還是非語言溝通都會給談判帶來障礙。談判者必須克服溝通障礙,否則會影響談判活動的順利進行。因此積極有效的溝通策略則顯得十分重要。如認(rèn)真傾聽,適時反應(yīng),善于發(fā)問,內(nèi)容針對性強,禮貌得體,適當(dāng)贊美,含蓄幽默,委婉模糊,相互合作等。國內(nèi)學(xué)者(邱天河,20xx; 陳傳顯,20xx)就國際商務(wù)談判中的語用策略做了很多研究,這里筆者就不再一一贅述。
闡述商務(wù)英語專業(yè)跨文化溝通能力培養(yǎng)的必要性,分析當(dāng)前高職院??缥幕瘻贤芰ε囵B(yǎng)的現(xiàn)狀,從課程設(shè)置、學(xué)校管理、教師培養(yǎng)、教學(xué)模式等方面,對如何培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的跨文化溝通能力進行探討,提出相應(yīng)策略。
關(guān)鍵詞:
商務(wù)英語;跨文化溝通能力;培養(yǎng);策略分析
隨著全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展,如何在多元文化的商務(wù)環(huán)境下,利用英語這一國際通用語言進行有效溝通,以創(chuàng)造最大的經(jīng)濟效益,是我國當(dāng)前社會發(fā)展提出的問題。所謂跨文化溝通,指的是基于不同文化背景下人們之間的交流和溝通,以此產(chǎn)生的相互作用。隨著我國“一帶一路”戰(zhàn)略的展開,我國與世界各國的經(jīng)濟交流活動也呈爆發(fā)式發(fā)展。在不同國家、不同文化背景下的企業(yè)之間的溝通合作中,商務(wù)英語發(fā)揮著不可替代的重要作用,跨文化溝通能力又是商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的核心競爭力。商務(wù)英語專業(yè)的畢業(yè)生,如果跨文化溝通能力不足,不僅會造成合作方的誤解,還可能導(dǎo)致巨大的經(jīng)濟損失。因此,商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化溝通能力的培養(yǎng),值得高職院校高度重視,應(yīng)積極探索新思路、新方法。
1必要性
高校是人才的培養(yǎng)基地,擔(dān)負(fù)著為社會培養(yǎng)、輸送所需合格人才的重任。高職院校培養(yǎng)高素質(zhì)人才是為了適應(yīng)我國社會經(jīng)濟發(fā)展的需要,商務(wù)英語跨文化溝通能力培訓(xùn)更是體現(xiàn)了外語教學(xué)接軌當(dāng)前社會經(jīng)濟發(fā)展的目標(biāo)。高校商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo),就是要讓學(xué)生能夠在商務(wù)活動中實現(xiàn)無障礙的跨文化商務(wù)交流。商務(wù)英語教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn),不僅體現(xiàn)在學(xué)生英語語言技能的運用和商務(wù)知識的掌握上,而且體現(xiàn)在學(xué)生跨文化溝通能力的提高上,即學(xué)生能夠用英語在金融、外貿(mào)、商務(wù)管理、商務(wù)翻譯等工作中實現(xiàn)無障礙溝通,實現(xiàn)雙方共贏。王宗炎教授指出:“說了話,對方懂了,這是交際,也是溝通。說了話,對方莫名其妙,這不是溝通,只是交際———不產(chǎn)生效果或產(chǎn)生反效果的交際。”跨文化溝通則是在不同的文化背景下,對整個交際過程與結(jié)果的一種有效解釋。商務(wù)英語中的跨文化溝通能力,體現(xiàn)于能夠在商務(wù)交際過程中,通過對文化語言的理解和應(yīng)用實現(xiàn)無障礙交流。當(dāng)前,我國政府正在大力推動的“一帶一路”戰(zhàn)略涉及世界上60多個國家,中國經(jīng)濟不僅“引進來”持續(xù)增加,“走出去”也日益增多。因此,當(dāng)今社會急切需要大量具有較強的跨文化溝通能力的商務(wù)從業(yè)人員。然而,據(jù)筆者查閱、收集的資料可知,現(xiàn)在大多涉外商務(wù)從業(yè)人員的商務(wù)英語跨文化溝通能力讓人堪憂。例如,在筆者曾參加的一次中方和阿拉伯國家的商務(wù)溝通中,阿方經(jīng)理說:“OK!Itseemsthatwewannasendsometechnicianstoyou.”中方經(jīng)理聽后說:“Thankyou!ForthisprojectIdon'tthinkourcompanyneedmoretechnicians.”“Yes,wewanna.”“No,wedon'tneed.”之所以出現(xiàn)這個小紛爭,正是由于我們中方經(jīng)理只聽懂了對方的言語信息,而沒有理解在阿拉伯國家中,“wanna”并不是我們常常理解的“wantto”,而是“willnot”的意思。又如,在一次和美國一進出口公司商談?wù)摵贤瑫r,美方經(jīng)理約翰針對包裝和貨運的詳細(xì)情況提到“togetyourhandsdirty”,中方王經(jīng)理聽了后吃驚地問:“Doyouthinkpackageisnotimportant?”在王經(jīng)理的理解中“getyourhandsdirty”意味著你做了體力活需要去洗手,有瞧不起的意思。約翰聽后,則迷惑不解地說:“Oh!No!Whydoyouthinkso?”這也是一個因文化差異而導(dǎo)致的溝通障礙。因為在美國的文化中,“getyourhandsdirty”還可表示“youarepracti-cingsomething(你正在做什么事情)”。通過這兩個小小的例子就可以看出,增強培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的跨文化溝通能力是非常有必要的。
2現(xiàn)狀
2.1人才培養(yǎng)方案落后、不完善
一些高職院校的商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案陳舊,有的還是沿用過去的“語言技能+商務(wù)知識”的理念,忽視了對學(xué)生跨文化溝通能力的培養(yǎng);有的即使提到了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化溝通能力,但在課程設(shè)置上,簡單地將其等同為英美國家的概況,世界觀、價值觀等深層文化難以體現(xiàn)。
2.2師資力量薄弱
目前從事商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)的教師,大部分都是從高校研究生畢業(yè)后直接走上教學(xué)崗位的,沒有外企工作經(jīng)驗,沒有海外工作、留學(xué)或游學(xué)經(jīng)歷。教師自身對跨文化溝通的教學(xué)理念認(rèn)識不足,能力有限,教學(xué)方式落后。
2.3學(xué)生實踐機會缺乏,能力偏低
大部分學(xué)生只是停留在知識學(xué)習(xí)上,實際操練的機會較少,其跨文化溝通能力還僅限于消除語言交流障礙,根本談不上做到文化和語言的融合。
3策略
3.1完善人才培養(yǎng)方案,優(yōu)化課程設(shè)置
各專業(yè)的人才培養(yǎng)方案在高校的課程設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)任務(wù)中起著指南針的作用。各個高校應(yīng)該與時俱進,緊跟時展脈搏,在商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)方案中突出強調(diào)跨文化溝通能力。在跨文化溝通中,交際雙方在發(fā)出和接受信息時,不僅帶著自身文化的編碼和解碼語言,而且還應(yīng)持有對方文化的編碼和解碼語言。各個國家和地區(qū)在民族文化、價值取向、道德規(guī)范,以及情感等方面都存在一定差異。因此,在課程設(shè)置方面,要突出英語國家歷史、地理、宗教、民俗等文化教學(xué),真正做到文化和語言的融合,徹底丟掉以跨文化教學(xué)為名,實則只教授英美概況的跨文化面子工程。
3.2在學(xué)校層面進行相應(yīng)改革
第一,學(xué)校不僅要努力辦好中外合作項目,為教師、學(xué)生提供出國交流、學(xué)習(xí)、體驗異域文化的機會。第二,與多個外資、中外合資等公司合作,讓企業(yè)成為學(xué)校的校外實習(xí)基地,并建立商務(wù)英語校內(nèi)實訓(xùn)室,從政策、項目和資金上鼓勵教師、學(xué)生參加外資企業(yè)、合資企業(yè)的實踐。第三,積極選送教師參加跨文化交流的研討會、研修班,大力選送教師到跨文化教學(xué)優(yōu)秀的學(xué)校進修學(xué)習(xí);支持學(xué)生參加各種跨文化的比賽。第四,吸引、接受優(yōu)秀的外企職員擔(dān)任兼職教師或客座教授,通過他們經(jīng)歷的實際案例,提高學(xué)生的跨文化意識和跨文化溝通水平。第五,有外國留學(xué)生的學(xué)校,可以在住宿和平時的教學(xué)課堂上,做到中外學(xué)生的有機融合,以便國內(nèi)學(xué)生隨時與留學(xué)生交流、溝通,從而提高其跨文化溝通能力。
3.3教師層面的改革
多渠道、全方位地提高授課教師的跨文化意識、跨文化思維能力和跨文化教學(xué)水平。教師是教學(xué)任務(wù)的執(zhí)行者,是實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)、人才培養(yǎng)的組織者、實施者。思想是行動的先導(dǎo),要想提高學(xué)生的跨文化能力,教師首先要對跨文化具有敏感性,要有跨文化教學(xué)的意識,進而想辦法提高跨文化教學(xué)水平。所以,教師要樹立終身學(xué)習(xí)的理念,提高學(xué)習(xí)能力,以開放的心態(tài)接受異域文化,辨證地思考跨文化教學(xué)中的各種實例、現(xiàn)象。并通過參加函授課程或者各種網(wǎng)絡(luò)課程、下企業(yè)體驗等方式,盡可能地創(chuàng)造條件從理論上和實踐上提高自己的跨文化思維能力和授課水平。
3.4教學(xué)模式的改革
第一,踐行跨文化教學(xué)理念倡導(dǎo)的跨文化教學(xué)模式。“跨文化教學(xué)理念”是北京外國語大學(xué)副校長、博士生導(dǎo)師孫有中教授提出來的,強調(diào)在高校英語專業(yè)技能課程的教學(xué)中,通過語言與文化內(nèi)容的融合式學(xué)習(xí),同步提高學(xué)生的語言能力、跨文化能力和人文素養(yǎng)的教學(xué)模式。第二,增強思辨教學(xué)。溝通是雙方的,跨文化溝通不是崇洋、以他為尊,不是只強調(diào)學(xué)習(xí)他國、目的國文化,而是也要學(xué)習(xí)我們自己的優(yōu)秀文化,辨證地看待學(xué)習(xí)跨文化溝通遇到的具體問題。第三,實施案例教學(xué)法。建立跨文化商務(wù)溝通案例庫,充分利用校內(nèi)的商務(wù)英語實訓(xùn)室,用具體的商務(wù)溝通實例進行分析講解,增強學(xué)生的時代和信息感。第四,體演教學(xué)法。體演教學(xué)法是由美國俄亥俄州立大學(xué)東亞語言文學(xué)系的研究人員提出來的,強調(diào)將文化具體化為一些使用場合,使學(xué)生在學(xué)習(xí)課本知識的基礎(chǔ)上,體驗另一種文化,設(shè)身處地地想問題,重視與人的交流、溝通。在跨文化溝通的教學(xué)中,讓學(xué)生體演具體的跨文化商務(wù)溝通案列,能更好地提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
4結(jié)束語
在商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)中,無論使用哪種培養(yǎng)策略,都應(yīng)以培養(yǎng)跨文化溝通能力為主要目標(biāo),這樣才能在多元文化的商務(wù)活動過程中實現(xiàn)預(yù)期效果。而對于高校而言,只有提高了學(xué)生的跨文化溝通能力,才能為社會培養(yǎng)具有國際視野,并通曉國際規(guī)則的新時期高級商務(wù)人才。
參考文獻:
[1]李劼.多元文化時代跨文化溝通與交流行為[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015(1):95-102.
[2]李智.當(dāng)代大學(xué)生跨文化交際能力的建構(gòu)與培養(yǎng)[J].江蘇高教,2014(5):112-113.
[3]郭亞卿,張麗娟.論商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生商務(wù)溝通能力的培養(yǎng)[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2013,32(4):14-18.
[4]庾莉.商務(wù)英語教學(xué)中跨文化溝通能力培養(yǎng)的困境[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012(4):257-259.
[5]邢棟.簡析商務(wù)活動中的跨文化商務(wù)溝通[J].中國商貿(mào),2012(10):238-239.