99久久99久久精品免费看蜜桃,亚洲国产成人精品青青草原,少妇被粗大的猛烈进出va视频,精品国产不卡一区二区三区,人人人妻人人澡人人爽欧美一区

首頁 > 文章中心 > 詞匯教學(xué)法論文

詞匯教學(xué)法論文

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇詞匯教學(xué)法論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

詞匯教學(xué)法論文

詞匯教學(xué)法論文范文第1篇

    論文關(guān)鍵詞:文化導(dǎo)入;文化比較;文化詞匯教學(xué)法 

    隨著漢語在世界上的普及,越來越多的人已經(jīng)開始加入到漢語學(xué)習(xí)的隊伍中來,對外漢語教學(xué)的任務(wù)也變得越來越重大。在對外漢語教學(xué)的過程中,來自不同國家和地區(qū)的學(xué)習(xí)者自身的漢語基礎(chǔ)參差不齊,對他們使用的教學(xué)方法就也要因人而異。在過去的幾十年間,全世界和我國的眾多學(xué)者在對外漢語教學(xué)的各個方面進行了深入的探討,其研究成果在不同方面、不同層次上促進了了我國對外漢語教育事業(yè)的發(fā)展,成績是有目共睹的。但對外漢語的教學(xué)過程并不是一個簡單的知識的傳授過程,它還涉及到許多方面的潛在的問題,這些都是需要我們繼續(xù)進行探索的。在諸多的問題當中,如何高效、快速地進行詞匯教學(xué)時影響對外漢語教學(xué)效果的關(guān)鍵所在。 

    一、詞匯在語言中的重要作用呼喚對外漢語詞匯教學(xué)理念的改變 

    作為語言三大構(gòu)成要素之一的詞匯是語言中最為重要的因素,也是構(gòu)成一種語言的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)應(yīng)該貫穿語言教學(xué)的始終。詞匯教學(xué)的效果會直接影響學(xué)習(xí)者語言水平的高低。在把漢語作為第二語言的教學(xué)中,大多數(shù)的學(xué)者都看到了詞匯教學(xué)在語言教學(xué)中的重要作用,但是與此同時,由于漢語詞匯系統(tǒng)本身數(shù)量的龐大、系統(tǒng)的復(fù)雜和用法上的交叉,導(dǎo)致了外國人學(xué)習(xí)漢語過程中出現(xiàn)了種種問題,又普遍認為它也是漢語教學(xué)中的難點和薄弱點。 

    在語言教學(xué)中,如何讓學(xué)生快速而又牢固地記住詞語、準確掌握詞的意義與用法是教師必須要考慮的問題。眾多的學(xué)者在過去的許多年間在漢語國際教育的理論和教學(xué)法等方面做出了積極的探索,也取得了不小的成績,但研究的速度卻遠遠跟不上現(xiàn)實的需要,尤其是在現(xiàn)今社會,國際間的交往日益增多,不同語言、不同文化間的人群的交流日益頻繁,如何使更多的學(xué)習(xí)者在盡可能短的時間內(nèi)盡可能高效地學(xué)習(xí)漢語成為目前亟待解決的問題。 

    詞匯是語言中對社會外界變化最為敏感的一個因素,也是一種語言中最能夠反映其文化特征的一個因素,注意到文化因素對詞匯教學(xué)的影響并采取相應(yīng)的手段可以幫助減少這種差異對語言學(xué)習(xí)的負面影響,這需要我們對傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學(xué)做出相應(yīng)的轉(zhuǎn)變。 

    二、從隔離到融合,形成對外漢語文化詞匯教學(xué)法 

    對傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學(xué)的轉(zhuǎn)變不是簡單的改變課堂教學(xué)的模式或者簡單的增加文化課的比重,表面上的變化并不能真正徹底解決在詞匯教學(xué)上的困境,我們需要從教學(xué)思路和教學(xué)方法上進行重新思考。 

    (一)教學(xué)思路的轉(zhuǎn)變——從詞匯與文化隔離到詞匯與文化相融合 

    過去,學(xué)者多注意到對漢語的實際有用性的探索,在對外漢語教學(xué)中開設(shè)精讀、閱讀、聽力、寫作等課程,詞匯教學(xué)滲透在各門課程的教學(xué)過程當中,沒有單獨開課。這樣讓詞語在不同的課程中反復(fù)出現(xiàn),讓學(xué)生在重復(fù)中加深記憶、學(xué)會詞語的用法,這種教學(xué)方法是值得肯定的且經(jīng)實踐證明是有效的,學(xué)生可以較快記住某個詞匯并掌握課本示例中給出的用法。但問題是學(xué)生對記住的詞只是掌握了讀音和最淺顯、最基本的含義,一旦語境有變化或某個語素被替換,這個詞就又成了陌生的新詞,在交流時往往存在詞語的誤用。 

    經(jīng)分析,這種情況主要是由于學(xué)生對詞語的理解只是字面的理解,大多數(shù)課堂上在講授新詞匯時所進行的詞匯釋義只是就詞論詞,并沒有達到詞義內(nèi)涵的高度。因此不少學(xué)校開設(shè)了針對把漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者的中國文化課程,力求通過文化的普及來提高漢語的學(xué)習(xí)效率。這種思路本身并沒有錯,但是社會的變遷、習(xí)俗的傳承都會在文化中得到體現(xiàn),固態(tài)的、凝滯的文化是死的文化,是對語言學(xué)習(xí)沒有幫助的,只有讓文化動起來、活起來才是有意義的。詞匯作為語言中最積極活躍的因素,最能夠體現(xiàn)文化的傳承性和活力,如果把文化和詞匯割裂開來進行教學(xué),無疑是拿死的文化進行教條式的灌輸,對詞匯學(xué)習(xí)、語言學(xué)習(xí)是無益的,自然也就不可能達到預(yù)想的目標。

    針對這樣的情況,對教學(xué)思路進行改革是迫切的要求。從語言與詞匯、文化與詞匯的關(guān)系來看,過去的對外漢語詞匯教學(xué)效果的不佳從根本上講是由于把語言和文化、詞匯和文化割裂開來進行教學(xué),沒有考慮文化因素對詞匯發(fā)展和使用的影響,也沒有考慮動態(tài)的詞匯使文化更好、更迅速地深入人心,因此,在對外漢語教學(xué)實踐中,應(yīng)該充分考慮到詞匯和文化的關(guān)系,改變詞匯與文化割裂的局面,利用詞匯進行適當?shù)奈幕瘜?dǎo)入,利用文化導(dǎo)入提高詞匯學(xué)習(xí)效果,使詞匯與文化相融合,彼此促進、彼此作用。 

    (二)教學(xué)方法的轉(zhuǎn)變——注重文化導(dǎo)入,在詞匯教學(xué)中融入文化的因素,形成獨特的文化詞匯教學(xué)方法 

    在意識到教學(xué)思路的轉(zhuǎn)變之后,更重要在于根據(jù)新的教學(xué)思路設(shè)計詞匯教學(xué)新方法。既然把詞匯融合如其他課程和單獨開設(shè)文化課對詞匯教學(xué)和語言學(xué)習(xí)的作用不明顯,那么我們可以把詞匯課與文化課融合,即把那些具有明顯民族文化色彩和地域特征、容易被學(xué)習(xí)者誤解誤用的文化詞匯和中國傳統(tǒng)文化融合,結(jié)合具體詞語,向?qū)W習(xí)者傳授其文化根源,利用中西方文化間的異同之處,幫助學(xué)習(xí)者深刻理解詞語的深層含義和內(nèi)部的文化因素,徹底掌握這些文化詞匯的使用方法。 

    所謂漢語文化詞匯,就是在漢語的詞匯系統(tǒng)中,能夠從某一個或某幾個角度反應(yīng)漢民族社會環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式、審美心理等方面特征的詞匯。它包括如四合院、旗袍、重陽節(jié)等漢語知識文化類詞匯和如漢語稱呼、寒暄語等漢語交際文化詞匯,以及如顏色詞、動植物詞匯象征意義等漢語心理文化詞匯。 

    繼續(xù)使用以往的教學(xué)方法進行文化詞匯教學(xué)肯定是收效甚微的,以往的教學(xué)方法側(cè)重于詞匯表層意義的傳授,而新的文化詞匯教學(xué)應(yīng)該是獨立開設(shè)的一門新課程,課程的目標應(yīng)該定位在中國特色詞匯文化意義的掌握。針對這個目標,編寫合適的教材,在教材中不是要把所有漢語詞匯中與文化有關(guān)的詞語都一一列舉,而是有選擇地擇取具備強烈中國文化特色、與學(xué)生母語國家文化具有極大差別的詞語為例,比如漢語中的龍文化、紅色文化和稱謂文化等進行重點講授。以往的教學(xué)方法主要是對比兩種文化間的差異,在文化詞匯課中,可以先分析文化間的共同之處,喚起學(xué)習(xí)者的文化認同感,為他們較快接受中國文化奠定良好的心理基礎(chǔ),防止因民族差異引起的文化反感。在兩種文化共同點的基礎(chǔ)上,逐步展示差異之處,借助具體詞語進行分析,便于學(xué)習(xí)者的理解。同時在課堂上,教學(xué)者可以輔以各種的教學(xué)工具如多媒體、錄像片等,采用多樣的教學(xué)手段,模擬語言環(huán)境,讓學(xué)習(xí)者在具體的語境中學(xué)會使用這個詞語,真正掌握詞匯的文化含義和使用方法。 

    在進行漢語文化詞匯教學(xué)的過程中要掌握適度原則,即內(nèi)容適度、教材適度、知識量適度和文化含量適度。漢語詞匯意義豐富、包含的文化信息很多,但不是所有涉及文化的詞匯都要講,必須有所選擇,要對其他課程的內(nèi)容理解有幫助和對語言使用有益處的;所選取的詞匯應(yīng)該適應(yīng)社會發(fā)展和學(xué)生實際情況,與現(xiàn)實生活脫節(jié)的詞語不應(yīng)該在講授的范圍之內(nèi);所教授的詞匯及其文化含義并不是越多越好,文化的傳授應(yīng)該是輸入積極地正面信息,與時代精神和事物發(fā)展大趨勢相違背的文化現(xiàn)象應(yīng)該予以摒棄。 

    三、利用文化詞匯教學(xué)法,促進對外漢語詞匯教學(xué)效果的最大化 

詞匯教學(xué)法論文范文第2篇

關(guān)鍵詞:語法翻譯法,直接教學(xué)法,聽說教學(xué)法

 

1 引言

成為一個雙語者已經(jīng)流行成為一種生活方式,這也很好地解釋了為何越來越多的中國人在學(xué)習(xí)英語。論文寫作,直接教學(xué)法。只要有人學(xué)英語的地方就勢必有人教英語。眾所周知,詞匯教學(xué)在英語教學(xué)中有著根本性的地位,怎樣有效的傳授英語一直是眾多英語教學(xué)者試圖探尋的話題,而詞匯教學(xué)研究就是其中的一個重要分枝。

語法在外語教學(xué)中的地位一直是頗受爭議的,但是與之相反的是,詞匯在外語教學(xué)中的地位似乎得到了較統(tǒng)一的認識,然而,如何有效地進行詞匯教學(xué)還是有很多不確定性。

2 詞音傳授

學(xué)生對詞匯掌握了多少很大程度上取決于他們對相應(yīng)詞匯發(fā)音的好壞,所以教師必須對語音教學(xué)有足夠的重視。遇到新詞時,教師都需要傳授該詞的發(fā)音,可通過自身朗讀的方式進行,也可以借助播放磁帶或視頻的方式,目的是教會學(xué)生如何正確發(fā)音相關(guān)單詞。

語音傳授只是詞匯教學(xué)中的一部分,而詞匯教學(xué)的根本性任務(wù)是教會學(xué)生如何恰當正確地使用單詞,而這又得從始于單詞意思的掌握。

3 詞意教學(xué)

3.1 語法翻譯法(Grammar Translation Method ---GTM)

語法翻譯法始于十九世紀,是古典法(Classical Method)的新名稱。此教學(xué)法以語法為中心,強調(diào)詞匯的記憶,注重文本的翻譯,進行大量的寫作練習(xí)。語法教學(xué)法在二十世紀之交的語言教學(xué)方法改革中經(jīng)受住了考驗,直到今日,此法還是教育機構(gòu)所采用的標準語言教學(xué)手段。Prator 和 Celce-Murcia列出了語法教學(xué)法的主要特征,其中與詞匯教學(xué)聯(lián)系最緊密的是以下幾點:①課堂教學(xué)中以母語傳授為主,較少地應(yīng)用目標語;②很多詞匯是單個列出來講解的;③用語法來講解構(gòu)詞原理,以詞形變化和語音變化為中心。

在中國,英語是作為一門外語來學(xué)習(xí)的,根據(jù)①和②,在英語的課堂教學(xué)中,教學(xué)主要是通過漢語來進行,并不怎么主動使用英語。論文寫作,直接教學(xué)法。換言之,英語教師在呈現(xiàn)新單詞的時候,給出單詞并直接把單詞翻譯成漢語1(1是指這是本文所討論的第一種具體細化的詞匯教學(xué)法,下文中的2-8類同)。例如,單詞characteristic:教師先給出該單詞,并同時用中文告知意思為“特點,特征”(可能是直接讀出,可能是在黑板上寫出來,也可能是用屏幕呈現(xiàn))。而根據(jù)③,又可以延伸出三種詞匯呈現(xiàn)法:用近義詞或同義詞來解釋意思2,如用“regularly”來解釋“on a regular basis”;運用詞匯列3,如用“fry, boil,bake,grill”來解釋“cook”;用構(gòu)詞法或常見詞綴4,如“achievement 和achieve”,“possible 和 impossible”

目前,語法教學(xué)法還是很受歡迎。很多語言教師還是在用這個方法來傳授新詞匯,因為此方法對于教師本身來說沒什么特殊的技能要求,但是,學(xué)生面對此方法往往表現(xiàn)出學(xué)習(xí)積極性不高。

3.2 直接教學(xué)法(Direct Method)

實用語言學(xué)家,特別是CharlesBerlitz,通過努力創(chuàng)立了現(xiàn)在所謂的直接教學(xué)法。該方法的基本前提是第二語言的習(xí)得要跟母語習(xí)得一樣:要有較多的口語交流;要自發(fā)的運用語言;不要在二語和母語間互譯;不(或幾乎不)分析語法規(guī)則。Richards和Rodgers總結(jié)了直接教學(xué)法的幾個基本原則,其中跟詞匯教學(xué)最有關(guān)系的兩個原則是:

表達具體概念的詞是通過演示、實物和圖片來傳授;表達抽象概念的詞是通過概念聯(lián)想的方式來傳授;

僅僅教授日常詞匯和句子。論文寫作,直接教學(xué)法。

具體地說,以直接教學(xué)法為基礎(chǔ)的詞匯教學(xué)法主要可歸納為以下三種:①用畫圖片、圖表或地圖來表現(xiàn)單詞的意思5,如單詞airplane,gear-box;②用實際物體來展現(xiàn)單詞意思6,如單詞flowers,blackboard,basketball;③用做手勢或表演來呈現(xiàn)7,如washing face,playing cards。

直接教學(xué)法非常地受歡迎,尤其是在私立學(xué)校里,該方法被更加廣泛的采用,因為私立學(xué)校里,教師很可能是外籍教師,學(xué)生有很高的積極性,很適合該教學(xué)法的要求。但是,受財政預(yù)算、教室大小、時間和教師背景的約束,直接教學(xué)法很難在公立學(xué)校中得以實施。

3.3 聽說教學(xué)法(Audio-lingual Method ---ALM)

聽說教學(xué)法是以語言學(xué)和心理學(xué)理論為基礎(chǔ)的。二十世紀四五十年代的結(jié)構(gòu)語言學(xué)家從事于他們所謂的對各種語言的科學(xué)性的描述分析。教學(xué)方法研究者則把這種分析運用到了語言教學(xué)中(Fries 1945)。同時,行為主義者提出了學(xué)習(xí)條件和學(xué)習(xí)習(xí)慣形成模式,這兩者正好與聽說教學(xué)法的練習(xí)形式和模仿任務(wù)形成了完美的契合。

聽說教學(xué)法的特征中,與詞匯教學(xué)最有關(guān)的一點是:詞匯是嚴格限制在語境中,并從語境中得以學(xué)之。該法跟前面所討論的教學(xué)有所區(qū)別,它強調(diào)詞匯要在語境中得以傳授,不能單獨講解8。比如,教師傳授單詞“grumble”時會有以下描述,說“some people grumble about everything. For example,they grumble about the weather. If it is sunny, they say it is too hot. If itis cool, they say it is too cold. They are never happy with the weather. Theyalways grumble about the weather. So have you got the meaning of ‘grumble’here?”

聽說教學(xué)法在高校中相對來說要更受歡迎,因為,它需要有一定的詞匯基礎(chǔ)量,而高校里的學(xué)生的語言情況正是滿足了這一點。

4 結(jié)論

成功的教學(xué)沒有訣竅亦沒有捷徑。每個學(xué)生都是獨特的,每個教師也是獨特的。論文寫作,直接教學(xué)法。在剛一開始采用某個教學(xué)方法的時候,教師可能會覺得該方法是如此的明智如此的實用,其實最好的教學(xué)方法是有教師自己提煉出來的,經(jīng)過反復(fù)嘗試,反復(fù)實踐,反復(fù)改進得以形成的。但是,沒有理論做基礎(chǔ)的話,教師是很難有效地進行詞匯教學(xué)的。只有掌握相關(guān)的理論基礎(chǔ),才能付之于實踐,才能有恰當?shù)慕虒W(xué)法進行包括詞匯教學(xué)在內(nèi)的外語教學(xué)。

5 建議

不管采用何種教學(xué)方法,其目的都是提高教學(xué)效果。以下建議僅供外語教師們參考:1)準備例句。例句最好是自己原創(chuàng)的,而不是直接從字典里抄來的,因為學(xué)生有時也會用字典查單詞,如果學(xué)生發(fā)現(xiàn)教師很多例子都是跟字典里一樣的話,學(xué)生就不愿再聽教師講解,他們會覺得,反正講的內(nèi)容自己都能查的到,所以要避免這種情況發(fā)生。2)請學(xué)生先來解釋單詞的意思,若學(xué)生的回答不是很到位的時候,教師可幫助并引導(dǎo)學(xué)生給出正確的意思。3)考慮如何用相關(guān)的詞匯(如同義詞、近義詞等)來呈現(xiàn)單詞意思。論文寫作,直接教學(xué)法。4)想想如何來確認學(xué)生是否理解。5)思考該單詞會在何種生活實景中用到。論文寫作,直接教學(xué)法。也就是呈現(xiàn)一些相關(guān)單詞的生活實用案例,若能把新學(xué)的東西跟實際生活聯(lián)系起來,就能很大程度上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)動機。

參考文獻

[1]王薔,《英語教學(xué)法教程》,高等教育出版社,2000

[2]皮連生,《學(xué)與教的心理學(xué)》,華東師范大學(xué)出版社,1997

[3]王正文,“大學(xué)英語詞匯教學(xué)的目的及方法”,《外語界》,1996.4

[4]H.D.Brown. 2001,Principles of Language Learning and Teaching. Pearson Education North Asia Limited

[5]Richards, J.G. & Nunan, D. 1990, Second Language TeacherEducation, Cambridge University Press

詞匯教學(xué)法論文范文第3篇

關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué);初中;英語;改革

1傳統(tǒng)詞匯教學(xué)存在的問題

隨著我國加入WTO、世界經(jīng)濟全球化腳步的加快,英語作為一種國際相互交流的語言,受到了普遍的重視與學(xué)習(xí)。然而我國作為非英語國家,對其學(xué)習(xí)仍存在多種局限。詞匯教學(xué)是我國初中英語教學(xué)的重要組成部分,但傳統(tǒng)詞匯教學(xué)普遍存在以下幾個問題。首先是重用力均衡輕層次清晰,對英語詞匯采用同等力度去學(xué)習(xí),沒有區(qū)分重點、難點以及哪些需要擴充,哪些需要簡略學(xué)習(xí)。這種學(xué)習(xí)方法,對于剛接觸英語的初中生來說,無疑增加了學(xué)習(xí)的負擔(dān)并且收效甚微,最后導(dǎo)致對英語學(xué)習(xí)的抵觸和失去興趣。其次是對于詞義重單獨教授輕創(chuàng)設(shè)語境,填鴨式教學(xué)在我國教學(xué)中已占有較長時間,很多英語老師對于英語詞匯教學(xué)只是一味單獨講授,而不能將同學(xué)帶到情景當中,從而學(xué)生不能對英語詞匯融會貫通,無法真正做到學(xué)以致用。最后是重含義輕文化內(nèi)涵,對于每個單詞事無巨細的講授單詞的意思,沒有將其與詞義背后的文化內(nèi)涵聯(lián)系在一起,導(dǎo)致學(xué)生在應(yīng)用時發(fā)生與文化背景沖突的錯誤。

2詞匯教學(xué)在初中英語教學(xué)中的地位

詞匯教學(xué)在初中英語教學(xué)中占有非常重要的地位,表現(xiàn)在多個方面。一是初中英語教學(xué)是學(xué)生英語學(xué)習(xí)的初級階段,也是為未來英語奠定堅實基礎(chǔ)的階段,而詞匯教學(xué)作為初中英語教學(xué)的重要組成部分,因此對于未來英語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生堅實基礎(chǔ)。二是詞匯教學(xué)通過提高學(xué)生的詞匯量,豐富了學(xué)生的語言表達能力和英語寫作能力,同時也有力于學(xué)生聽力水平的提高。三是詞匯教學(xué)促進了英語完整性的學(xué)習(xí),英語是聽、說、讀、寫為一體的完整性學(xué)科,缺一不可,而詞匯教學(xué)有助于學(xué)生聽說讀寫能力的提升,從而促進學(xué)生英語學(xué)習(xí)的完整性,有利于學(xué)生形成系統(tǒng)的學(xué)習(xí)思維和學(xué)習(xí)方法。

3詞匯教學(xué)在初中英語教學(xué)中的改革

3.1運用直觀教學(xué)法教單詞

直觀教學(xué)法是初中英語入門學(xué)習(xí)簡單卻效率非常明顯的方法,通過可以直觀、立體的事物來對英語單詞進行解讀和解釋,從而方便學(xué)生產(chǎn)生直觀思維、便于記憶和理解。例如在學(xué)習(xí)水果等詞匯時,老師可以將香蕉、橘子、桃、葡萄等放在講臺上,指著其中一個,問學(xué)生是什么。如香蕉(banana),老師提問Whatisthis?It’sabanana.然后讓學(xué)生們互相提問,學(xué)生可以輕松的記住每種水果所對應(yīng)的英文單詞以及如何提問和回答。再如,學(xué)習(xí)人物介紹時,通過制作人物卡片,將爺爺奶奶、爸爸媽媽、姐姐哥哥、叔叔阿姨等制作成人物卡片,老師指向其中一個進行提問,如Whoisyoursister?學(xué)生指向其中姐姐的卡片說,It’smysister.這種直觀教學(xué)法可以讓學(xué)生產(chǎn)生深刻的印象,并且學(xué)會了應(yīng)用,也是初中英語詞匯教學(xué)改革的重要方面。

3.2情景教學(xué)法的應(yīng)用

情景教學(xué)法是將某個英語詞匯融會在情景當中,從而生動形象的讓學(xué)生產(chǎn)生記憶和理解。有很多英文單詞不僅具有表觀的屬性外,可能還具有其他屬性,通過情景教學(xué)法,讓學(xué)生掌握該詞匯的常用屬性,從而更好地進行閱讀理解。例如,drink不僅具有喝、飲、舉杯共慶等動詞意思,還具有酒、飲料等名詞屬性。英語教師通過課前充分的備課,上課時通過舉例Hedrinkshiscupofteaeveryday;Hefeltlikeadrinkafterahardday.前者為動詞,后者為名詞,通過這種對話把學(xué)生帶入到特定的場景之中,從而掌握其含義,這種方法不僅可以提升學(xué)生的詞匯量,還可以更好地進行閱讀,具有獨特的作用效果。

3.3文化教學(xué)法的導(dǎo)入

英語是一門獨立的語言,是與其文化背景息息相關(guān)的語言表達媒介,因此為了更好地學(xué)習(xí)英語詞匯,需要了解語言產(chǎn)生的獨特文化背景,而文化教學(xué)法的導(dǎo)入是詞匯教學(xué)的又一重要改革。如果不講詞匯與文化背景緊密聯(lián)系在一起,則會出現(xiàn)在學(xué)習(xí)tea單詞時,會將紅茶脫口而出說成Redtea,而真正的紅茶是blacktea。再如,學(xué)習(xí)apple這一單詞是,很容易的將bigapple認為是大蘋果,而將其與文化背景聯(lián)系在一起,才會明白其意思是對紐約的昵稱。

4結(jié)束語

詞匯教學(xué)為初中英語教學(xué)奠定堅實的基礎(chǔ),是初中英語教學(xué)的重要組成元素。本文通過對傳統(tǒng)詞匯教學(xué)存在的問題進行剖析以及詞匯教學(xué)重要性進行分析,提出了詞匯教學(xué)的改革。主要體現(xiàn)在運用直觀教學(xué)法,情景教學(xué)法以及文化教學(xué)法的導(dǎo)入,為學(xué)生更好地學(xué)習(xí)英語詞匯提供參考。

參考文獻:

[1]徐曉鷗.初中英語教學(xué)中英語詞匯教學(xué)的探討[J].海外英語,2011,(4):81-88.

詞匯教學(xué)法論文范文第4篇

論文關(guān)鍵詞:英語寫作 教學(xué)法 寫作策略 評議模式

論文摘要:英語寫作課對于提高學(xué)生的綜合英語水平有著十分重要的作用。但是由于種種原因,大學(xué)生英語寫作能力相對落后于其它四項基本技能。本文擬從教師方面入手探討提高英語寫作水平的方法,指出教師要融合不同的教學(xué)法、培養(yǎng)學(xué)生寫作策略和改進作文評議模式。

一、前言

作為高等學(xué)校英語專業(yè)基礎(chǔ)階段的必修課,寫作通過書面表達體現(xiàn)學(xué)習(xí)者綜合運用語言的能力,是英語學(xué)習(xí)中“聽、說、讀、寫、譯”五種基本技能之一,也是實現(xiàn)語言習(xí)得的最有效的手段。但是,寫作卻是英語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),盡管教師們做了很多嘗試和努力,但收效甚微。如何改進英語寫作教學(xué),提高學(xué)生的寫作水平,一直是大學(xué)英語教師關(guān)注的焦點。本文擬從教師層面來論述如何提高大學(xué)生英語寫作教學(xué)水平。

二、融合不同的教學(xué)法

目前,寫作教學(xué)中常用的教學(xué)模式有成果教學(xué)法、過程教學(xué)法和體裁教學(xué)法。一直以來,成果教學(xué)法在大學(xué)英語寫作教學(xué)中占主導(dǎo)地位,其教學(xué)模式是:教師講解寫作理論教師分析范文教師命題學(xué)生模仿范文寫作教師批改作文,成果教學(xué)法強調(diào)寫作中語言知識的掌握,注重詞匯、語法使用的正確性。在教學(xué)中,教師為主導(dǎo),學(xué)生的整個寫作過程完全處在教師的支配下,缺少自由發(fā)揮的空間,寫作成了機械輸入——機械輸出的過程,顯得枯燥乏味。

與傳統(tǒng)的成果教學(xué)法不同,過程教學(xué)法視寫作為過程,而非僅注重最終的寫作成品。它是一種“非線形的、探索性的、生成性的過程;在此過程中,習(xí)作者不斷地去發(fā)現(xiàn)、整理自己的思想觀點”(Zamel,1983:17)。Claudia L. Keh (1990)把過程教學(xué)法分為七個步驟:輸入階段寫初稿階段同學(xué)互評階段寫二稿階段教師批閱階段師生交流階段定稿。自始至終,過程法以學(xué)生為中心,同時包含學(xué)生之間的互動,一方面提高了學(xué)生參與的積極性,另一方面鼓勵學(xué)生創(chuàng)造性思維,廣開思路,發(fā)揮想象力,提高寫作興趣。實踐證明,過程教學(xué)法調(diào)動了學(xué)生的積極性,增強了其寫作的自信心,是一種比較受歡迎的有效的寫作教學(xué)方法。然而,過程導(dǎo)教學(xué)法比較耽誤時間,不適用于有特殊目的的短期培訓(xùn)課程。(祁壽華,2001:65)。體裁教學(xué)法注重引導(dǎo)學(xué)生掌握不同體裁的語篇,交際目的和篇章結(jié)構(gòu)。

每一種教學(xué)法都有其長處和不足,隨著外語教學(xué)的發(fā)展,單一的教學(xué)法已不能適應(yīng)大學(xué)英語寫作課教學(xué)。在寫作教學(xué)中,教師應(yīng)將成果法、過程法、體裁法融為一體,揚長避短,靈活運用。

轉(zhuǎn)貼于

三、培養(yǎng)學(xué)生寫作策略

寫作策略是學(xué)習(xí)者在寫作過程中構(gòu)思、搜集材料、撰寫草稿、修改、評價作品所采取的有目的的思維和行動,涉及寫前策略、寫中策略和寫后策略。在教學(xué)中,教師要有意識地培養(yǎng)學(xué)生的寫作策略,讓學(xué)生融入寫作活動,在實踐中學(xué)習(xí)、應(yīng)用和掌握寫作策略。

寫前階段用于搜集材料、閱讀、計劃構(gòu)思,涉及的策略有審題和列提綱。教師要指導(dǎo)學(xué)生仔細審題、理解題意和根據(jù)要求列提綱,搭起文章的寫作框架。寫作階段是一個一方面寫下已有的想法,另一方面不斷思考新觀點的過程。教師對學(xué)生寫中策略的培養(yǎng)主要體現(xiàn)在詞匯、句子、段落和篇章層面。詞匯層面,應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生準確用詞,避免中式英語,詞匯要富于變化,避免單一重復(fù),如喜歡可以用like,love,be fond of,be keen of,enjoy等表示,要根據(jù)具體的語境選擇適合的詞匯。句子層面,句子按使用目的可分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句,按結(jié)構(gòu)可分為簡單句、并列句、復(fù)合句和并列復(fù)合句,按修辭角度可分為松散句、圓周句和對偶句(丁往道,2005:35—37)。寫作教學(xué)中,教師要指導(dǎo)學(xué)生使用不同種類、結(jié)構(gòu)、形式的句子,使文章鮮明、生動、有活力。段落層面,應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生做到主題明確、前后照應(yīng)、銜接一致。篇章層面,要指導(dǎo)學(xué)生做到行文流暢、內(nèi)容充實、段落連貫、過渡自然。寫后階段主要是準備公開作品,使其以某種形式呈現(xiàn)出來,采取的策略有準備最后的成稿、決定作品和大家分享或發(fā)表(陳艷龍,2006:93)。

正確的寫作策略有助于提高學(xué)生的寫作水平,因而在教學(xué)中,教師要從整體上系統(tǒng)地分析學(xué)生的語言水平、學(xué)習(xí)需要、課程要求、寫作任務(wù)的特點和目的,在具體的寫作活動中培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)和使用寫作策略(侯香勤,2007:72)。

四、改進評議模式

傳統(tǒng)的作文評閱主要有兩個弊端:(一)教師在批改作業(yè)時只側(cè)重語法、句法、詞匯等語言形式的使用,而忽視內(nèi)容、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維等因素,這種只改錯誤或簡單給分的方式會使學(xué)生逐漸喪失英語寫作的興趣;(二)目前的寫作教學(xué)中,修改和評價作文均由教師一人完成,學(xué)生只是被動的接受教師反饋的分數(shù),而對反饋中的評語和修改處視而不見。因為在學(xué)生的傳統(tǒng)意識中,批改作業(yè)只是老師的事,與己無關(guān),因而反饋效果極差。

針對上述現(xiàn)象,可以從以下方面入手進行改革。首先,修改作文時,可采取學(xué)生互評互改和教師抽樣點評相結(jié)合的方式。學(xué)生完成初稿后,除交給老師評閱外,還可同時交給3位同學(xué),每位同學(xué)要對自己收到的作文進行修改和評價。這樣可以強化和拓展學(xué)生寫作的“讀者意識”,為同學(xué)變相建立長期的筆友,極大地刺激學(xué)生寫作的動機(王靜,2008:114)。其次,學(xué)生接到同學(xué)的反饋意見對初稿加工改正后,把修改稿交給老師,老師要在課堂上比較分析初稿和修改稿,讓學(xué)生了解自己寫作中的問題從而進行改進。然后,教師再提供參考作文讓學(xué)生比照和對比,有助于他們了解自己寫作的不足之處,從而加以改正。最后,教師批改作文時,不要停留在糾正學(xué)生的語言錯誤層面,要從文章的篇章結(jié)構(gòu)出發(fā),對學(xué)生的作文從整體上做出中肯的評語。還有,教師不要更正學(xué)生作文中的所有錯誤,而是要把錯誤標示出來,讓學(xué)生課下自己訂正,或與同學(xué)相互交換訂正,以提高其學(xué)習(xí)自主性。

五、結(jié)語

總之,在聽、說、讀、寫、譯五種技能中,寫作最能反映一個人的語言功底。作為產(chǎn)出性技能的寫作在增強大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,培養(yǎng)英語綜合能力,提高整體文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要中占據(jù)重要地位。

參考文獻

[1]Zamel,V.The Composing Processes of Advanced ESL Students:Six Case Studies [A].TESOL Quarterly[J].1983:17.

[2]陳艷龍.從學(xué)習(xí)者主體看大學(xué)英語寫作困境及對策[J].鹽城工學(xué)院學(xué)報,2006,(2):93.

[3]丁往道.英語寫作手冊[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.

[4]侯香勤.大學(xué)英語寫作課教學(xué)芻議[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2007,(9):72.

詞匯教學(xué)法論文范文第5篇

論文關(guān)鍵詞:任務(wù)型教學(xué)法,獨立學(xué)院,聽說,語言翻譯教學(xué)

 

引言

英語教學(xué)發(fā)展到今天,其間出現(xiàn)了多種教學(xué)方法,如聽說法(Audio-lingual approach),全身反應(yīng)法(Total physical response),暗示法(Suggestopedia),交際法(The communicative approach),直接法(The direct method),認知法(Cognitive Approach),情景法(The situational approach),語法翻譯法(Grammar-translation approach)任務(wù)型教學(xué)法(Task-based language teaching)等。傳統(tǒng)語言課堂教學(xué)中,教師比較偏向于使用語法翻譯法畢業(yè)論文的格式,從而導(dǎo)致了“填鴨式”式教學(xué)和枯燥的課堂,學(xué)生的主動性無從談起。在這種情況下,主張“以人為本”,重視學(xué)生主體作用的任務(wù)型教學(xué)法應(yīng)運而生,成為外語學(xué)界廣為提倡的教學(xué)方法。

任務(wù)型教學(xué)法概述

作為交際法(The communicative approach)最新發(fā)展成果的任務(wù)型教學(xué)法始于20世紀80年代,是“以完成具體的任務(wù)為學(xué)習(xí)動力和動機,以完成任務(wù)的過程為學(xué)習(xí)過程,以展示任務(wù)成果的方式來體現(xiàn)成就”(鐘啟泉,2001:260)。按照Numan (1989)的觀點,任務(wù)型教學(xué)中的任務(wù)應(yīng)由教學(xué)目標、輸入、活動形式、師生角色、環(huán)境五部分組成。英國語言學(xué)家Jane Willis (1996) 則進一步將任務(wù)型課堂分為三個步驟:1. 前任務(wù)(Pre-task)階段。主要是教師通過圖片、視頻等各種手段引入教學(xué)任務(wù)。2. 任務(wù)環(huán)(Task-cycle)階段。這是整個教學(xué)過程的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。教師在這一階段可以通過設(shè)計對話、討論、辯論、角色表演等方式,組織學(xué)生進行這些活動來完成教學(xué)任務(wù)。這里主要包括學(xué)生執(zhí)行任務(wù),各組學(xué)生準備向全班匯報任務(wù)完成情況和報告完成情況三個分階段。3. 語言聚焦(Languagefocus)階段。本階段主要是學(xué)生用來分析其它同學(xué)教學(xué)任務(wù)的完成情況,同時在教師的指導(dǎo)之下更正錯誤并操練重要的語言點。任務(wù)型教學(xué)法強調(diào)交際和互動的特點使其在傳統(tǒng)語法翻譯法無法適應(yīng)教學(xué)需求的情況下成為了英語教學(xué)方法改革的必然方向。從這一視角重新審視專業(yè)英語教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力有著重要的現(xiàn)實意義。

獨立學(xué)院聽說教學(xué)中實施任務(wù)型教學(xué)法的必要性

2004年的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》提出“大學(xué)英語的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生綜合應(yīng)用能力,特別是聽、說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流”。提高學(xué)生的聽說能力至關(guān)重要,否則語言交流將很難進行。

獨立學(xué)院的大部分學(xué)生基礎(chǔ)薄弱,學(xué)習(xí)主動性不強,遇到學(xué)習(xí)困難后很容易喪失興趣和信心。在傳統(tǒng)教學(xué)方法不能充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的情況下,課堂教學(xué)效果可想而知。在這種情況下,選擇合適的教學(xué)方法對于提升學(xué)生學(xué)習(xí)能力,幫助他們更好的應(yīng)對專業(yè)四級和專業(yè)八級的檢驗尤為重要。綜觀我院學(xué)生的專業(yè)四級和專業(yè)八級考試成績分析畢業(yè)論文的格式,聽力部分仍然是最為薄弱的環(huán)節(jié),這也從另一方面啟示教師應(yīng)該適當調(diào)整教學(xué)方法。

任務(wù)型教學(xué)法在獨立學(xué)院聽說課堂的實施

傳統(tǒng)的聽力課堂上,教師在很多情況下扮演的是答案提供者的角色。這種做法無法調(diào)動學(xué)生的聽力積極性,也無法充分利用教材和其它聽力材料,進而影響教學(xué)效果和學(xué)生聽力能力的培養(yǎng)論文格式。從任務(wù)型教學(xué)法的視角來看,教師可以在課程開始前設(shè)置好本次授課的教學(xué)任務(wù),即“為達到某一具體的學(xué)習(xí)目標而設(shè)計的活動”(Richards& Platt, etc. 2000:468)。按照任務(wù)型教學(xué)法的要求,任務(wù)應(yīng)該有三部分組成:1. 任務(wù)的目標(Goals)。這里的目標可以是培養(yǎng)一項基本技能(如聽力中的預(yù)測能力),解決某一交際問題(如問路)等。2. 構(gòu)成任務(wù)摘要的作用,非常有利于學(xué)生應(yīng)對專業(yè)四級和專業(yè)八級考試。以聽力技能任務(wù)的訓(xùn)練為例,在任務(wù)鏈的安排方面,先行訓(xùn)練概括大意、復(fù)述等相對較為簡單的技能,再行訓(xùn)練短時記憶、筆記等較為復(fù)雜的技能。在材料的選取方面則可以在開始的時候選取和生活更為密切的故事、生活場景類的聽力材料,然后選取新聞等相對較陌生的材料。

在口語訓(xùn)練方面,教師也應(yīng)該遵循任務(wù)型教學(xué)的步驟,設(shè)計符合學(xué)生實際情況的任務(wù),充分調(diào)動學(xué)生的積極性,創(chuàng)造近似真實的交際環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。任務(wù)型教學(xué)法將任務(wù)分為拼版式任務(wù)(jigsaw tasks)、信息差任務(wù)(information-gap tasks)、解決問題式任務(wù)(problem-solving tasks)、做決定式任務(wù)(decision-making tasks)、意見交換式任務(wù)(opinion-exchange tasks)(Pica & Kanagy, etc.)。教師在教學(xué)活動中可以充分利用圖片、文字、視頻等材料來設(shè)置上述各種任務(wù)。以本院聽說課的一次以“愛情和婚姻”為主題的任務(wù)型教學(xué)為例。

前任務(wù)(Pre-task)階段:教師播放“梁祝”和“蝸居”兩個在愛情觀上截然相反的視頻片段,同時播放一部分中式婚禮和西式婚禮的片段。在播放結(jié)束后給出有關(guān)愛情和婚姻的相關(guān)詞匯和常用表達方式。教師將學(xué)生分為七個小組,向每個小組分發(fā)一個和愛情有關(guān)的話題。話題包括:1> Marriage across nations 2> Campusmarriage 3> Extramarital love 4>Traditional andmodern marriage 5> Different marriage customs (west VS east)6> What do you think of marriage ( its importance, what does marriage meanto the couple) 7> Net love。

任務(wù)環(huán)(Task-cycle)階段:各組同學(xué)就本組話題進行討論。這一階段,教師在教室巡視畢業(yè)論文的格式,對學(xué)生的討論進行監(jiān)督和指導(dǎo),記錄學(xué)生所犯錯誤。討論結(jié)束后每組選出一名代表,向全班匯報本組的討論結(jié)果,這時教師記錄匯報學(xué)生所犯錯誤。

語言聚焦(Language Focus): 不同組的同學(xué)對其它組的匯報進行點評并提出相應(yīng)問題。教師在黑板上就學(xué)生所犯的典型語言錯誤予以糾正,個別錯誤以筆記的方式留給學(xué)生個人備案,到期末匯總。教師指導(dǎo)學(xué)生就語言難點和重點進行練習(xí)。

結(jié)語

任務(wù)型教學(xué)法的應(yīng)用改變了學(xué)生上課消極被動的學(xué)習(xí)狀態(tài),對于提升口語聽力能力,應(yīng)對專業(yè)四級和八級挑戰(zhàn)有著很重要的意義。但在實施過程中,教學(xué)材料的選取,任務(wù)環(huán)節(jié)的設(shè)置都給教師增加了挑戰(zhàn)。同時,在進行任務(wù)型教學(xué)的同時,也不應(yīng)該忽視教師的主體作用和傳統(tǒng)教學(xué)方法的有益之處。只有把這幾個方面平衡并結(jié)合起來,獨立學(xué)院的聽說教學(xué)才能取得更好的效果。

參考文獻:

[1]鐘啟泉:為了中華民族的復(fù)興,為了每位學(xué)生的發(fā)展----基礎(chǔ)教育課程改革綱要(試行)解讀【M】,上海:華東師范大學(xué)出版社,2001。

[2]Numan, D. Designing Tasks for theCommunicative Classroom [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.

[3]Willis, J.A. A Framework for Task-basedLearning [M]. London: Longman, 1996.

[4]教育部高教司,大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)[Z]. 上海:上海外語教育出版社,2004.

[5]Richards, J., Platt, J. & Weber, H.Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics [Z]. Beijing Foreign Language Teaching and Research Press. 2000.

[6]Pica, T., Kanagy, R.& Falodun, J.Choosing and using communicative tasks for second language instruction [A]. InG. Crookes & S. Gass(eds.) Tasks and Language Learning Integrating Theoryand Practice [C]. Clevedon: Multilingual Matters, 1993.