前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇專業(yè)英語范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞: 專業(yè)英語 高職高專院校 實踐 改革
全球一體化進程的加快,人才競爭的日趨激烈,身處科技競爭、人才競爭的21世紀,需要培養(yǎng)的是能夠脫穎而出的高附加值人才。英語作為全球化形勢下競爭的工具之一,已經(jīng)為廣大師生所重視,但僅僅對普通英語(egp)的掌握已不足以滿足社會發(fā)展的要求,因此專業(yè)英語的教學在高職高專學校的教學工作中有著重要的意義。目前,高職高專院校中專業(yè)英語課程的發(fā)展狀況參差不齊,對專業(yè)英語課程的認識存在許多問題。這些問題的解決直接關(guān)系到整個高職高專教學質(zhì)量的高低,進而關(guān)乎培養(yǎng)的學生的就業(yè)質(zhì)量,因此值得重視。
1 專業(yè)英語及高職高專院校專業(yè)英語教學現(xiàn)狀
1.1 專業(yè)英語的發(fā)展及專業(yè)英語課程特點
1)專業(yè)英語及其發(fā)展。專業(yè)英語即專門用途英語(english for specific purpose,簡稱esp),起源于20世紀60年代后期。二戰(zhàn)結(jié)束后,以美國為首的西方國家尋求發(fā)展,與世界各國的交易日益頻繁,英語作為相互交流使用的語言成為最普及的語言工具。隨著全球化進程步伐的加快,英語學習者逐漸將普通英語與各行各業(yè)的多種需求聯(lián)系起來,于是專業(yè)英語應運而生。根據(jù)dudley-evans給出的定義,專業(yè)英語是與某種特定專業(yè)、科目或目的相關(guān)聯(lián)的英語,適合于有中等以上普通英語水平,從事或要從事某種特定領(lǐng)域工作的學習者。
2)專業(yè)英語課程的特點。根據(jù)carter(1983)的觀點,專業(yè)英語具備3個特點:學習材料的可信度、真實度高;目的導向性強;自主學習性強。
1.2 高職高專院校專業(yè)英語教學現(xiàn)狀1)高職高專院校對專業(yè)英語的重視程度普遍不高,存在開課晚、學時少、學分低等問題,有的院校甚至根本不開設專業(yè)英語。2)課程的整體地位低導致部分專業(yè)英語教師對課程的認識亦存在偏差,課堂形式單一。大部分學校的專業(yè)英語課由英語專業(yè)的教師教授,教師的整體素質(zhì)有待提高。3)目前高職高專類學生的英語水平普遍偏低。4)質(zhì)量高、系統(tǒng)性強的教材匱乏。5)考核形式缺乏靈活性、實踐性和權(quán)威性。
2 對高職高專專業(yè)英語教學發(fā)展的幾點建議
結(jié)合社會對專業(yè)英語需求的不斷增長和要求的不斷提高,針對上述問題,對高職高專專業(yè)英語教學的改革勢在必行。筆者認為可以從以下幾個方面著手。
2.1 轉(zhuǎn)變觀念,充分重視專業(yè)英語課程教學學校教學主管部門應緊密聯(lián)系工作崗位的實際,增進專業(yè)英語教師之間及專業(yè)英語教師與專業(yè)技術(shù)人員之間的交流合作,培養(yǎng)一批“雙師型”教師,全方位提高專業(yè)英語教師的素質(zhì),鼓勵專業(yè)英語的發(fā)展。
2.2 發(fā)揮教師主導作用,體現(xiàn)學生的課堂主體性“雙師型”教師更有利于專業(yè)英語的教學,原因在于“雙師型”教師既具備一般教師對課堂的組織、駕馭能力,又有一線實踐的大量經(jīng)驗,知道在實際的工作中需要哪些技能,因而對課堂理論與實踐密切結(jié)合的把握性更強。
2.3 開展豐富多彩的課外觀察、實踐活動課堂中的實踐練習環(huán)節(jié)越多,對于30人以上的非小班教學來說難度越大,而專業(yè)英語的課時就顯得不夠用。在這種情況下,教師可以指導學生充分利用課下時間,為學生創(chuàng)造自主學習條件。
2.4 創(chuàng)造性地使用教材并完善教材在現(xiàn)有教材不夠理想的情況下,專業(yè)英語教師可廣泛利用各種資源和現(xiàn)代化的教學手段加以補充和完善。以市場營銷英語為例,有的教材側(cè)重于對市場細分、定價、談判、促銷等理論知識的理論性描述,有的則側(cè)重于這些板塊實際對話的教學。這時專業(yè)教師便可將二者結(jié)合起來,并可為教學和學生自學錄制短小的涉及專業(yè)內(nèi)容或?qū)I(yè)崗位實際操作的視頻或音頻材料,使教材有聲有色,更加直觀,深入淺出地將知識輸送給學生。
2.5 改革考核方式,倡導專業(yè)英語證書制度專業(yè)英語的考核缺乏像大學英語四六級那樣的統(tǒng)一指導及權(quán)威性,應進一步倡導專業(yè)英語證書制度,由相關(guān)教育部門出臺統(tǒng)一的級別劃分及考試標準,使學生更加明確學習的方向,既為其提供動力,又能為學生將來的就業(yè)增添一種能力的證明。
3 小結(jié)
綜上所述,專業(yè)英語的教學在經(jīng)濟、文化、科技全球化的今天任重道遠,如何讓學生在系統(tǒng)地掌握普通英語的基礎(chǔ)上全面接受專業(yè)英語的訓練,是擺在專業(yè)英語教師乃至整個高職高專英語教育面前的挑戰(zhàn)。唯有戰(zhàn)勝這一挑戰(zhàn),才會培養(yǎng)出能夠真正在全球化的人才競爭中脫穎而出的應用型人才。
參考文獻
[1]李君玲.高職院校專業(yè)英語教學對英語教師素質(zhì)的挑戰(zhàn)[j].職業(yè)圈,2007(18)
關(guān)鍵詞:口譯;專業(yè)英語;術(shù)語教學; 技能教學
一、口譯教學研究概述
巴黎釋意學派(The Interpretive School of Translation Theory),又稱釋意理論(le théorie du sens),其代表人Seleskovitch在1998年接受許鈞教授的專訪時這樣解釋:“翻譯的對象應該是信息內(nèi)容,是意義,而不是語言?!睂Υ耍瑮畛惺缭谡劦娇谧g的原則與技巧時,認為應“傳訊不傳詞”。無疑,“釋意”與“傳訊”都為口譯對象界定了方向。著名口譯研究學者吉爾教授針對口譯中的錯譯、漏譯的原因提出了“認知負荷模式” (the Effort Models) 假說,認為口譯任務需要的注意力總量必須小于譯員大腦能夠提供的注意力總量。吉爾模式強調(diào)譯員注意力的極限,只是對錯譯和漏譯的原因提出的假說,并不是對口譯過程的模擬。廈門大學林郁如教授及英國西敏斯特大學的羅能根教授帶領(lǐng)的“中英英語項目合作小組”根據(jù)吉爾的模式進一步提出了口譯訓練的模式:I = S + C + P,即成功的口譯=口譯技巧+理解+職業(yè)準則的運用。以技巧和職業(yè)準則為訓練核心的廈門大學口譯模式(Xiada Model of Interpreting)強調(diào)技巧的重要性,給口譯培訓者以重要啟示,即口譯訓練應以技巧(技能)訓練為主。仲偉合對比了吉爾的口譯模式和廈門大學的口譯模式之后也強調(diào),口譯訓練還是應以技能訓練為主,并提出了更詳細的口譯技能訓練內(nèi)容?!笆谌艘贼~,不如授人以漁”,口譯題材是多樣的,而翻譯技巧卻是有限的。筆者以為,“以不變應萬變”的道理就在于此。無論是口譯技巧中諸如長期記憶、短期記憶,還是具體到某些特殊句型的翻譯技巧,都是技巧,都應該在不斷的練習中掌握并能熟練運用。
通過對比分析發(fā)現(xiàn),國內(nèi)外專家學者都一致認為,口譯教學應圍繞技能訓練展開。這一觀點毋庸置疑,而且,文中“技能教學+術(shù)語教學”這一觀點的提出也是建立在前輩研究基礎(chǔ)之上的。但無論是釋意理論,還是吉爾模式、廈大模式,都只強調(diào)了口譯教學的共性。事實上,專業(yè)英語口譯教學,無論是從學生,到教材、教師等都有自身的特點,這是個性。個性寓于共性之中,脫離共性談個性,猶如無本之木,無源之水。
二、專業(yè)英語教學的特點
專業(yè)英語,顧名思義,即以英語為文字載體,表達各行各業(yè)專業(yè)知識,幾乎可以說有多少種學科專業(yè),就又多少種專業(yè)英語(如醫(yī)學英語、計算機專業(yè)英語、汽車專業(yè)英語、磨具專業(yè)英語等)。專業(yè)英語的教學有別于普通高校英語專業(yè)的教學,也不同于大學英語一、二年級的教學。狹義地講,專業(yè)英語教學的對象為非英語專業(yè)三、四年級學生。
三、非英語專業(yè)學生的特點
大部分非英語專業(yè)學生至少接受了十年以上的英語教育,很多學生具有較高的英語水平。與同年級的英語專業(yè)學生相比,非英語專業(yè)學生擁有自己的專業(yè),英語僅僅是他們的一個工具。經(jīng)過專業(yè)的系統(tǒng)學習,專業(yè)知識遠遠高于英語專業(yè)學生。專業(yè)知識的積累加上適當?shù)目谧g訓練,必將使他們能獨立勝任專業(yè)性較強的口譯任務,屬于典型的復合型高端人才。理論上講,語言水平相同的條件下,非英語專業(yè)的學生在理解和表達本專業(yè)領(lǐng)域及其相關(guān)領(lǐng)域的思想信息時,能夠達到的深度和廣度是英語專業(yè)學生所不能及的。
另一方面,正因為非英語專業(yè)學生有自己的專業(yè),所以在規(guī)定的學習時間內(nèi),其專業(yè)課程學習的時間極大地擠占了英語語言的學習時間,英語課程及課時數(shù)量遠遠少于英語專業(yè)學生的課程及課時數(shù)量。到了三、四年級提高階段,各種專業(yè)課程的開設進一步擠占英語課程的課時,使得大多數(shù)高校非英語專業(yè)學生的英語課程(ESP)每周只有2課時。整體而言,非英語專業(yè)學生的英語水平尤其是聽說能力不及英語專業(yè)的學生。
以上是非英語專業(yè)學生的專業(yè)優(yōu)勢和語言方面的劣勢,這就決定了非英語專業(yè)的口譯教學不能照搬英語專業(yè)口譯教學模式,必須根據(jù)學生特點設計不同的教學目標和教學內(nèi)容。而專業(yè)型英語口譯人才的培養(yǎng)目標是具備本專業(yè)領(lǐng)域的中級口譯能力,即能進行特定專業(yè)領(lǐng)域的一般性事務活動口譯,如會談、接待等。學員在積累一定的實踐經(jīng)驗之后,再接受口譯高級階段的課程訓練,以勝任相關(guān)領(lǐng)域的高級口譯任務。
四、提高專業(yè)英語口譯教學實效的對策建議
1.注重學生的口譯技能的培養(yǎng)。
口譯技能的培養(yǎng)是口譯教學不可忽視的部分。臺灣輔仁大學楊承淑教授指出,口譯教學中有三要素: 語言、知識、技法。其中“技法”是口譯教學中的核心部分。這里要處理好技能訓練和語言訓練之間的關(guān)系。因為技能訓練以能力為基礎(chǔ), 若口譯內(nèi)容遠超出學生理解、表達能力, 技能訓練勢必讓位于語言訓練。因此,在口譯入門階段,選擇一般性而不是專業(yè)性題材作為訓練內(nèi)容,就成了教師要考慮的因素之一。同樣,專業(yè)英語口譯初級階段的教學重點也應該放在技能訓練上,待學生掌握基本口譯技能后,再過渡到第二階段的專業(yè)性題材,并在實踐中實現(xiàn)技能教學和術(shù)語教學的整合。
針對口譯技能教學,從口譯實踐的需要出發(fā),要循序漸進地給學生介紹口譯技能。廣州外語外貿(mào)大學的仲偉合在吉爾模式的基礎(chǔ)上于2001年提出了更詳細的口譯技能訓練內(nèi)容,參考仲偉合教授的觀點,結(jié)合非英語專業(yè)學生的特點,應重點介紹以下口譯技能:短時記憶(short-term memory)、筆記(note-taking & note-reading)、表達/信息重組(production/information rearrangement)。而數(shù)字口譯、應對策略、職業(yè)準則等技能或素質(zhì)的培養(yǎng),可分散穿插于教學的不同環(huán)節(jié)。
2.注重專業(yè)術(shù)語的口譯教學。
專業(yè)英語或者說行業(yè)英語,一個最大的特點就是各行各業(yè)有其專屬的詞匯與表達,也就是術(shù)語。D.Seleskovitch和M.Lederer在《口譯訓練指南》一書中把術(shù)語分為三類:第一類是單一指向的術(shù)語,或稱技術(shù)術(shù)語;第二類是特種指向的術(shù)語,如人名、電影名等;第三類是講話人特意使用的一些詞語。專業(yè)英語術(shù)語教學涉及的術(shù)語屬于第一類,叫技術(shù)術(shù)語。其中大部分術(shù)語的技術(shù)概念是單一的,唯一的,只有小部分還具有一般用法下的所指概念。比如period, HIV positive兩例中,“period”和“positive”的一般概念所指為“時期、周期”和“正面(的)”。但在醫(yī)學英語里,這兩個詞可以分別指“(女性)經(jīng)期”和“陽性”。因此,在教學中,教師要教會學生識別術(shù)語的“技術(shù)概念”和“一般概念”。
專業(yè)英語口譯教學除了要遵循普通英語專業(yè)的口譯教學原則與方法之外,其教學內(nèi)容有自身的特點,即增加專業(yè)術(shù)語教學。術(shù)語教學不僅僅是要保證學生成功完成術(shù)語在原語和譯語之間的符號轉(zhuǎn)換,更重要的是要結(jié)合學生的專業(yè),理解術(shù)語在原文語境中的含義,并把它忠實地在譯語中傳達出來,譯語表達力求專業(yè)。從現(xiàn)實來看,學生譯員碰到的專業(yè)化較高的口譯題材多屬于科技文體,而科技文體是按照語言法則、邏輯手段使用術(shù)語表達科學技術(shù)領(lǐng)域的內(nèi)容,其語法知識與文體結(jié)構(gòu)相對穩(wěn)定。毋庸贅言,以科技文體為主要內(nèi)容的專業(yè)英語口譯教學的一個重要方面是術(shù)語教學。
就術(shù)語教學的性質(zhì)而言,由于英語在我國是作為一門外語來教的,自然地,術(shù)語教學被歸入了外語教學的范圍。然而,在非英語院校從事專業(yè)英語教學的教師大多非專業(yè)出身,由他們擔任這些學科的術(shù)語教學,實在勉為其難。對于專業(yè)英語的口譯教學教師來說,其任務之重,教學之難可想而知。因此,專業(yè)英語口譯課教師由復合型教師擔當比較適宜。
術(shù)語教學的最佳時機應該在本科生階段三年級開始。此時,學生已有一定的英語語言基礎(chǔ),學生開始學習口譯基本技能,同時也開始集中學習專業(yè)課程。學生的語言知識、口譯技能和專業(yè)知識三個模塊之間可以形成良好的互動,彼此促進。至于術(shù)語教材/教程的選用,開設專業(yè)英語口譯教學的院??勺孕羞x擇。據(jù)悉,目前已出版的有《醫(yī)學英語術(shù)語教程》(楊明山著,上海中醫(yī)藥大學出版社)、《法律英語核心術(shù)語:實務基礎(chǔ)》(屈文生 等著,清華大學出版社)等。
以上是就術(shù)語教學的地位、性質(zhì)、時機、教材選用以及方法所作的初略探討。畢竟,這是剛剛興起的一門課程,其教學效果如何還要看術(shù)語學習的動機。但是作為專業(yè)英語口譯教學的不可分割的一部分,它首先是為“培養(yǎng)復合型口譯人才”這一目標服務的。
五、結(jié)語
口譯教學是個系統(tǒng)工程,需要綜合考慮各種因素,有利于促進教學的方法都可以為之所用。專業(yè)英語口譯教學以“技能教學(Skill)”和“術(shù)語教學(Terminology)”為核心板塊。在理論指導下,結(jié)合專業(yè)英語口譯教學在師資、學生、教學內(nèi)容等方面的特點,進行師資搭配、課程內(nèi)容設置。理想的情況是,專業(yè)英語口譯教師應該是個職業(yè)譯員,有豐富的實戰(zhàn)經(jīng)驗,同時又是某學科的“專家”,至少應該具有扎實的學科背景知識。復合型的教員更能培養(yǎng)出復合型的學生譯員。但是,這樣的條件不易滿足。因此,條件達不到的院校,可以這樣搭配口譯課程教師,即由有豐富經(jīng)驗的教員和具有學科優(yōu)勢的教師合作,共同完成專業(yè)英語口譯教學,甚至可以聘請翻譯公司專業(yè)譯員從事兼職教學,借鑒校企合作之路。
參考文獻:
[1]Altman, Janet (ed.) Teaching Interpreting: Study and Practice, London: Centre for Information on Language Teaching and Research, 1987.
[2]Gile, Daniel.Basic Concepts And Models For Interpreter And Translator Training.Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995.
[3]Jones, R.Conference Interpreting Explained.Manchester: St.Jerome Publishing, 1998.
[4]Setton, Robin.Simultaneous Interpretaion.A cognitive-pragmatic analysis.Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, 1999.
[5]鮑剛.口譯理論概述[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005.
[6]劉和平.口譯理論與教學[M].北京:中國對外翻譯出版公司, 2005.
[7]劉和平, 鮑剛.技能化口譯教學法原則——兼論高??谧g教學的問題[J].中國翻譯,1994,(6).
關(guān)鍵詞: 中職英語 汽車專業(yè) 英語教學
隨著社會的發(fā)展,科技的進步,現(xiàn)實生活中需要越來越多的技術(shù)人才,因為中等職業(yè)技術(shù)學校逐漸走入正軌,給中職學校提出更高的要求,要求中職學校為社會輸送有專業(yè)素質(zhì)、能力過硬的合格人才,以適應市場的需求。對于汽車專業(yè)來說,更見其重要性,對汽車專業(yè)的英語老師更是挑戰(zhàn)。如何進行中職汽車專業(yè)英語的有效教學呢?筆者認為,教學中首先要突出專業(yè)特點,再采取行之有效的辦法,從而提高汽車專業(yè)英語教學效率。
一、汽車英語在汽車專業(yè)中的重要地位
近年來,汽車技術(shù)飛速發(fā)展,汽車銷售和售后服務越來越凸顯其重要性,人們對售后服務業(yè)的要求越來越高,中職技術(shù)學校的課程標準對中職汽車英語畢業(yè)生提出要求:通過借助工具書,能讀懂和翻譯一些專業(yè)的英語技術(shù)資料。
通過調(diào)查,汽車售后服務行業(yè),尤其是汽車維修領(lǐng)域,需要懂英語、會技術(shù)的尖端人才,所有的汽車維修行業(yè)都需要懂技術(shù)的技術(shù)總監(jiān),學生要掌握一定的英語知識,用看懂和翻譯有關(guān)汽車維修、技術(shù)方面等的資料。中職汽車英語教學能否培養(yǎng)出這樣的專業(yè)技術(shù)人才,對中職汽車專業(yè)學生將來能否就業(yè)、就好業(yè)關(guān)系重大,其教學質(zhì)量的高低直接影響著、關(guān)系著能否培養(yǎng)出適應社會的高素質(zhì)、符合時代要求的技術(shù)人員,關(guān)系著中職汽車專業(yè)學生的就業(yè)和工作。因此,中職汽車英語對學生、對社會、對汽車服務行業(yè)至關(guān)重要。
二、中職學校汽車英語教學現(xiàn)狀
中職學生的英語普遍較差是現(xiàn)實,中職學生的單詞詞匯量不到一千,能正確說出英語句子、流利使用英語的學生幾乎沒有。尤其是汽車專業(yè)的學生,能看懂和翻譯相關(guān)汽車維修方面的書籍和資料的更是少見,汽車英語句子長、專業(yè)術(shù)語多等,給學生學習加大了難度。
另外,中職汽車專業(yè)的英語教師有兩類:一類是有專業(yè)的英語知識,但缺乏汽車專業(yè)的相關(guān)知識;一類是有汽車專業(yè)的知識,但英語專業(yè)知識缺乏。中職汽車專業(yè)的英語老師中很少有扎實的英語專業(yè)知識兼有汽車專業(yè)知識的綜合型教師,所以教學效果不盡如人意。
再者,中職英語授課仍然以灌輸為主,教師從思想上不夠重視,方法上欠創(chuàng)新,一些教師認為,反正是中職生,基礎(chǔ)差,想學好英語較難,因此,上課一支粉筆、一本書的做法比比皆是,對教學效果不多過問,下課鈴聲一響,教師和學生都高呼“萬歲”,徹底解放的感覺油然而生,淋漓盡致地表現(xiàn)出來。尤其是遇到專業(yè)的汽車方面的知識,學生感興趣時,教師無話可說,因為其汽車專業(yè)的知識幾乎為零,或者汽車專業(yè)的老師上英語課,由于英語知識的缺乏,將專業(yè)知識講得支離破碎。
以上幾種情況,足以可以看出目前汽車專業(yè)的英語教學情況,教學改革勢在必行,中職汽車英語更急需改革,打造中職特點、汽車專業(yè)特點的英語課堂成為不能忽視的課題。
三、立足學科特點,創(chuàng)新中職汽車英語課堂教學
根據(jù)以上分析的中職汽車英語教學現(xiàn)狀,創(chuàng)新課堂,改革課堂教學,必須從以下幾方面抓起:
1.激發(fā)興趣是強化教學效果的前提。
中職學生普遍對學習不感興趣,對于英語更不用說,英語難是共識。那么,激發(fā)學習興趣就是強化學習效果的根本前提。
如學習“Thanks giving Day”時,考慮到學生對西方節(jié)日感興趣,感恩節(jié)、愚人節(jié)、情人節(jié)、父親節(jié)、母親節(jié)等,學生們都能說出一二,談到這方面的話題,都會滔滔不絕。因此,在教學過程中,不妨以他們感興趣的話題導入新課,如提出問題What is the most traditional holiday of China?(Spring Festival)What is the most traditional holiday of America?(Thanksgiving Day)引導學生自由交談,進行口語訓練。
接下來,用多媒體展示“感恩節(jié)”的背景,讓學生討論或想象西方人是如何慶祝感恩節(jié)的。這個活動旨在用多媒體創(chuàng)設真實的情境,讓學生不自覺地進入情境,充分調(diào)動學生的體驗激情和思維的發(fā)展,引起學生心靈的共鳴,滲透西方文化知識,滲透感恩教育,學會感恩父母、感恩教師、感恩社會。
2.確定適當?shù)慕虒W目標和教學內(nèi)容是提高教學質(zhì)量的基礎(chǔ)。
教學內(nèi)容是學習的基礎(chǔ),教學目標是學習的主航向。教學目標和內(nèi)容的確定,對教學質(zhì)量有至關(guān)重要的作用。如果教學目標確定太高,學生無法實現(xiàn),易使學生感覺英語高不可攀,如果教學目標確立太低,學生又會感覺so easy,產(chǎn)生心理負面效應,心不在焉。因此,教學內(nèi)容和目標的確定應立足學生實際和學科特點。
對于中職汽車專業(yè)學生來說,可將學習目標定為:借助工具書能閱讀相關(guān)文章,了解專業(yè)術(shù)語。對這些專業(yè)術(shù)語可以不要求寫,但見到能說,知道是什么意思,課文不一定要背誦,但借助于字典等可以讀懂,學會學習,逐漸積累,逐步提高學習興趣和積極性,并保持長久的學習動力和興趣,為學好英語、將來就業(yè)打下堅實的基礎(chǔ)。
3.選用形式多樣的教學方法,構(gòu)建互動課堂。
互動課堂是目前課改形勢下大家追求的課堂模式。對于中職汽車英語,教師可以結(jié)合學科特點、教學實際及學生的特點等,采用靈活多樣的教學方法,既凸顯課程特點,又基于學生實際,學生學起來就可能興趣百倍,在課堂上動起來。
在教學中涉及汽車構(gòu)造的相關(guān)知識時,如果教師仍然站在三尺講臺上“一言堂”,效果可想而知。如果教師帶領(lǐng)學生走出課堂,采用汽車現(xiàn)場教學、現(xiàn)場授課、實物演示等方法,讓學生觀看汽車的基本構(gòu)造、工作原理、各個部件的相互聯(lián)系等,再加上教師流利的英語、熟練的介紹,在邊看、邊聽、邊操作中既學習英語知識,又掌握汽車的基本構(gòu)造的知識,既落實知識目標,又強化能力目標,情緒高漲、興趣濃厚,達到預期的效果。
在中職英語教學中,尤其是汽車專業(yè)英語教學中,教師應立足學生的實際情況,結(jié)合學科特點、專業(yè)特點,努力提高自身素質(zhì),將英語融于汽車專業(yè)教學中,將專業(yè)知識運用于英語教學中,將二者完美結(jié)合,實現(xiàn)中職汽車英語的有效教學。
參考文獻:
[關(guān)鍵詞]基礎(chǔ)英語 旅游專業(yè) 英語銜接 策略
[中圖分類號] G71 [文獻標識碼] A [文章編號] 16746058(2016)330120
基礎(chǔ)英語對于專業(yè)英語來說,二者的關(guān)系是相輔相成的。因此在教學的過程中,將基礎(chǔ)英語與專業(yè)英語進行銜接也是切合時代需要的一種教學趨勢,但是在很多中職院校的教學過程中,英語教學依舊沒有專業(yè)區(qū)分,并沒有實現(xiàn)銜接教學,對于部分學校而言,教學效果也沒有得到顯著的提高。因此,為了改變現(xiàn)有局面,提升學生的專業(yè)英語能力與英語素質(zhì),基礎(chǔ)英語與旅游專業(yè)英語在銜接教學的研究上也應該加快步伐,為提高學生職業(yè)崗位的英語能力做出自身的貢獻。
一、旅游專業(yè)英語教學目前的研究現(xiàn)狀
1.旅游專業(yè)英語側(cè)重較少
在我國現(xiàn)有的中職院校中,對基礎(chǔ)英語的側(cè)重要遠遠高于專業(yè)英語。特別在旅游專業(yè)中只追求對傳統(tǒng)基礎(chǔ)英語學業(yè)水平測試的通過率,而對于專業(yè)英語的考試則并沒有太多重視,一般只側(cè)重于學習的中后期,且安排課時相對少,直接導致在教學的過程中不受重視。而這些教學安排都促使旅游專業(yè)的學生在學習的過程中無法全方位地掌握專業(yè)知識。
2.學校管理問題
在中職院校的管理中,對授課教師的安排上,普遍是課程決定教師。即基礎(chǔ)英語課由于屬于職高基本公共課,會由學校英語教學部進行統(tǒng)一的教學任務安排。而對于專業(yè)性較強的旅游專業(yè)英語而言,則會出現(xiàn)教師資源匱乏、教材不同步等缺陷,這只能由旅游專業(yè)自行聘請專業(yè)英語教師進行授課。而教師之間的不了解與溝通少會極大地影響學校的教學課程安排。反而言之,學校在管理上并沒有充分地對專業(yè)英語進行重視,便會直接導致雙方各行其是,在師資安排與教材等方面出現(xiàn)管理困難的情況。
3.教學方案設計調(diào)整不明顯
眾所周知,在當前的中職院校中,基礎(chǔ)英語由學校統(tǒng)一根據(jù)教學大綱進行規(guī)劃并出臺教學方案,不同的專業(yè)在英語課的設置上不會有差別。這就意味著英語教學內(nèi)容并沒有按照時代的要求進行調(diào)整。不同的專業(yè)對于英語的側(cè)重點不同,其教學進度、課時甚至教材都應該由專業(yè)教師進行探討,并由本專業(yè)的英語教師進行測試后使用。學的基礎(chǔ)英語模式不僅忽視教育中的專業(yè)針對性,更忽視了在統(tǒng)一基礎(chǔ)英語之后對專業(yè)英語的提高。
二、基礎(chǔ)英語與旅游專業(yè)英語的銜接策略
1.改革英語教學授課方案
在方案的設計過程中,首先應該考慮的是不同專業(yè)的針對性。而對于旅游專業(yè)來說,其在教學的過程中應該以交流為主體,教授學生與旅游相關(guān)的英語口語并使之熟練,在此基礎(chǔ)上應該設計出符合不同專業(yè)的教學方案。而基礎(chǔ)英語與旅游專業(yè)英語在銜接的過程中,一定要兼顧特殊性,在追求共性的基礎(chǔ)上,要有計劃性與針對性地進行專業(yè)英語的鍛煉?;A(chǔ)英語的典型句式與詞匯,仍然應該作為教學重點進行學習,這樣才能符合旅游專業(yè)英語的課程改革與銜接。
2.合理設置課程
在旅游專業(yè)英語的課程教授中,從模式上看,現(xiàn)有中職院校采用的是“兩段論”教學課程設置。即在專業(yè)英語教授的過程中,通過兩種定位來細分為兩類教學課程。其中一種是專業(yè)語言類的課程,而另一種則是基礎(chǔ)英語課程,這造成的影響便是在現(xiàn)有的專業(yè)課授課中無法與語言課同步。學生在學習時專業(yè)知識與語言知識不結(jié)合,會造成知識不連貫,從而影響教學質(zhì)量。因此在專業(yè)課的安排中,應該將旅游專業(yè)英語課程同步學習并優(yōu)化現(xiàn)有授課模塊,設置合理的英語課程。
3.整合師資力量與共享教學資源
關(guān)鍵詞:高職酒店管理專業(yè) 專業(yè)英語教學改革 就業(yè)
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)08(a)-0179-01
隨著中國經(jīng)濟的發(fā)展,涉外酒店業(yè)加大了對具有較高素質(zhì)的酒店從業(yè)人員的要求。張珍(千禧大酒店人力資源總監(jiān))表示,“優(yōu)秀的酒店員工除了具有一個好的儀表、熱愛職業(yè),有親和力,另外還要具備一定的英語溝通能力,能夠和客人進行簡單的溝通,并為客人提供好的服務,這些方面是我們挑選員工的首要條件?!?/p>
高等職業(yè)教育在培養(yǎng)和輸送合格的酒店應用型人才方面起著至關(guān)重要的作用,但是,高職畢業(yè)學生薄弱的英語應用能力已經(jīng)成為酒店就業(yè)需求的最大問題。面對市場的缺口,如何提高高職酒店專業(yè)學生的綜合素質(zhì),加強專業(yè)英語教學,培養(yǎng)適合市場需求的適用型人才是高職專業(yè)英語教師應該關(guān)注的問題。
1 高職酒店學生英語學習現(xiàn)狀
我國酒店業(yè)的迅速發(fā)展和酒店國際化服務人才的低素質(zhì)形成了酒店業(yè)發(fā)展的一大障礙。學生在頂崗實習中暴露出的英語交際能力低下的問題表明,高職酒店專業(yè)英語教學尚存在不足。
1.1 英語基礎(chǔ)太差
就讀高職院校酒店專業(yè)的學生大多是高中時期對學習興趣不濃,成績較低的學生。教學中可以觀察到大約有20%的學生無法正確拼讀單詞,70%的學生不敢開口講英語,60%的學生讀句子、讀文章不連貫,發(fā)音不準,語法知識更是知之甚少。
1.2 專業(yè)師資欠缺
如今在高職院校的酒店管理專業(yè)英語教學實踐中,普遍存在師資不足。作為基礎(chǔ)英語的授課教師,不具備相關(guān)的酒店專業(yè)知識,或?qū)频陮I(yè)知識一知半解,所以授課重點仍然放在了語法、單詞等內(nèi)容上,不能使學生通過專業(yè)英語課學習到酒店方面的專業(yè)知識,更無法將所學到的運用到實際中。
1.3 教學方法單一
高職學校仍沿用傳統(tǒng)講授的教學方法,教學方法單一,缺乏創(chuàng)新。只注重對課文和詞匯的講解,而對于訓練學生的聽說方面卻花費的時間很少,甚至沒有。大部分高職高專院校對非外語專業(yè)的學生沒有開設英語口語課。
1.4 專業(yè)教材陳舊
從現(xiàn)有的各種酒店英語教材來看,教材種類單一,深度、層次不夠,表現(xiàn)、講解形式乏味。在為數(shù)不多的現(xiàn)有酒店英語教材中,以偏概全,專業(yè)的知識點到為止,實例很少,而且零亂。另外,缺少直觀的教材配套輔助資料,導致學生在課堂學習中對整個工作環(huán)節(jié)、流程、包括禮節(jié)禮貌、交流的儀態(tài)、口氣、表情、方式等尺度的把握、步驟等沒有清晰的概念和印象。
2 改革教學模式,加強專業(yè)英語教學,提高學生素質(zhì),創(chuàng)造就業(yè)機會
我國高職高專英語教學一直倡導的方針是:以社會需求為目標,以就業(yè)為導向, 以實用為主。高職“酒店英語”要培養(yǎng)的正是能滿足酒店國際化服務的高標準實用型人才,我們必須在外語素質(zhì)上多下功夫,才能保證基礎(chǔ)低的高職生有底氣與比其擁有更高學歷或經(jīng)驗者一爭高下。這就要求我們必須對現(xiàn)有的高職酒店專業(yè)教學模式進行改革,使其真正成為培育新時代國際化酒店服務人才的重要途徑。
2.1 以市場為導向設置課程
高職學校應堅持面向生產(chǎn)、服務與管理第一線設置專業(yè),將當?shù)禺a(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和社會人才需求的變化趨勢作為確定專業(yè)主體框架的依據(jù)。例如,創(chuàng)立酒店基礎(chǔ)知識英語精讀課程,介紹當今酒店最新發(fā)展類型和發(fā)展趨勢,講解酒店業(yè)的各類行業(yè)、行規(guī)知識,介紹中外世界知名酒店的建設特色和發(fā)展成就,根據(jù)本行業(yè)的具體要求,講授前廳、客房、餐飲、酒吧、會展、康樂、財務、營銷、人事培訓等部門的具體部門知識和具體操作規(guī)范、要求,在教學中以酒店基礎(chǔ)知識英語精讀課的形式來呈現(xiàn),重點是注重行業(yè)專業(yè)知識信息的了解和行業(yè)運作程序,務求精準、熟記、能寫、會背行業(yè)的整體知識、整體概貌及專業(yè)語言、專業(yè)術(shù)語,從而拉近高職學生與高學歷、經(jīng)驗豐富者之間的差距。在課程設置中,更應注重實際應用課程的開設,例如酒店英語口語交流、酒店英語前臺服務交流、客房服務交流等,力求在學校期間培養(yǎng)學生獨立運用英語應對各種情況的能力和信心,為其日后上崗就業(yè)打好基礎(chǔ)。
2.2 豐富教學手段,提高課堂教學效果
在保證學生學習和掌握學科知識的同時,要為學生學習和運用目標語提供更多的機會和空間(尤其是聽和說方面),有效地幫助學生養(yǎng)成用外語思維的習慣,采用多種的教學方法和手段,使沉悶的英語課程“鮮活”起來。
(1)引用先進的教學設備,讓學生在聲光配套、音形結(jié)合的環(huán)境中學習英語,營造現(xiàn)實和虛擬的旅游英語教學環(huán)境。在教學中專門設立口語課,學習如何使用酒店專業(yè)英語進行工作或處理工作環(huán)境事物、或與外賓直面交流。
(2)采用自然、直觀教學、外顯性教學方法,做到“眼腦直映”。重點是用情景對話、案例分析、操作表演等教學方法,用錄像、錄音、幻燈、投影、CD-ROM等多媒體、電化教學手段增強自然、直觀的教學效果。
(3)強化實踐性教學,在實踐中提高學生的外語應用能力。學校應與酒店建立合作關(guān)系,設立實習點,創(chuàng)設教學情境,盡量在實際環(huán)境中進行教學實踐,運用現(xiàn)實的場景直觀教學。教師可以根據(jù)學生的反饋意見,綜合學生的整體水平來安排進度,采用以英語為主,漢語補充解釋的雙語教學方式。
2.3 加強師資培訓,培養(yǎng)“雙師”型教師
對酒店專業(yè)英語教師實施定方向、定措施、定目標地培訓。例如,可以安排酒店專業(yè)英語教師到國際酒店、涉外酒店第一線實習和培訓,采用崗位培訓、掛職頂崗等方式提高教師專業(yè)技能素質(zhì),并逐步建立一支既精通英語、又精通旅游的雙師型師資隊伍,以便將來能直接采用原文課本用英語講授酒店專業(yè)知識課程。
2.4 變傳統(tǒng)的應試型測試為應用型測試
根據(jù)市場對應招人員的實際需求,各層次的教學測試應該有各自的行業(yè)知識水平和實際應用能力測試標準和具體側(cè)重要求:口語與筆試相結(jié)合,演示和操作相結(jié)合,有秩序或程序性地按所教學的內(nèi)容、標準、要求逐一測試過關(guān),并結(jié)合實習時相應表現(xiàn),給以綜合評分。
3 結(jié)語
高職專業(yè)英語教學應符合市場需求,依照“實用為主,夠用為度”的原則,緊密結(jié)合行業(yè)的實際需求,凸顯高職教育的特點,及時改革現(xiàn)有教學模式,為學生未來就業(yè)提供更多的競爭力。
參考文獻
[1] 崔斌,張國德.關(guān)于改進高職院校酒店服務與管理專業(yè)英語教學的幾點思考[J].新疆職業(yè)大學學報,2008(16):48-49.
[2] 段紅鷹,婁玉娟.高職高專實用英語教學改革探討[J].江西社會科學,2003(7):191-192.
專業(yè)導論論文 專業(yè)法律知識 專業(yè)技術(shù)論文 專業(yè)建筑工程 專業(yè)論文 專業(yè)碩士論文 專業(yè)結(jié)構(gòu)設計 專業(yè)本科論文 專業(yè)英語論文 專業(yè)啟蒙教育 紀律教育問題 新時代教育價值觀