前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇成語引用范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
【標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音】:yín huā yǒng liǔ
【繁體寫法】:吟花詠柳
【吟花詠柳是什么意思】:猶言吟風(fēng)弄月。
【吟花詠柳成語接龍】:口不絕吟 吟花詠柳 柳下借陰
【用法分析】:作謂語、定語、賓語;用于書面語
【讀音預(yù)警】:倡導(dǎo)普通話,請按照音標(biāo)
【yín huā yǒng liǔ】采用標(biāo)準(zhǔn)四聲閱讀。
關(guān)鍵詞: 英語委婉語 成因 應(yīng)用
一、引言
委婉語在英文中叫作euphemism,它源自希臘語euphemismos,詞綴eu-意為“好”(pleasant,good),而詞干pheme的意思是“話”(speech),顧名思義,委婉語就是good speech(好聽的話)。委婉語是一種語言修辭,就是用一種令人愉快的、委婉有禮的、文雅的詞語來代替令人不快的、粗魯?shù)?、不便直說的或所忌諱的詞語。New Edition of the Oxford Advanced Learner’s English Dictionary中是這樣闡釋的:“use of pleasant,mild or indirect words or phrases in place more accurate or direct ones(用溫和的或模糊的或迂回的表達(dá)來替代刺耳的或直接的表達(dá))”而Collins Dictionary of the English Language(1979)的注釋更為具體:“an inoffensive word or phrase substituted for one considered offensive or hurtful,esp.one concerned with religion,sex,death or excreta?!睆纳鲜鼋忉屩形覀儾浑y看出,在現(xiàn)實生活中,有那么一些有關(guān)harsh,blunt,indecent,unpleasant,offensive的事物或行為是不宜過于直率地表達(dá)出來的,換言之,人們認(rèn)為有必要,甚至很明智地不去直言不諱(call a spade a spade),而換用一些“好聽的名稱”(better-sounding name),H.L.Mencken稱之為golded word(鍍金詞)。
人處于在社會交往和語言交際中,有時又不可能不談及這些忌諱,于是就必須尋找另一種表達(dá)方法來取而代之,這便是委婉產(chǎn)生的基礎(chǔ)。比如,法官在判決犯人時只會直截了當(dāng)?shù)卣f:“I hereby sentence you to five years in prison.”而罪犯本人及親朋好友出于面子的心理則不會說得如此明了,他們可能只會說某人“Be sent to the big house”或“He was now living at the government’s express.”。又如,醫(yī)生對有智力障礙的孩子會直言不諱,但是親朋好友和老師則會說:The child is simply ‘a(chǎn) bit slow for his age’.”
二、委婉語在生活中的使用
1.疾病
人們一直以來都禁忌疾病,普遍存在著求吉避兇、求雅避俗的心理要求,在交際時盡量使用吉祥、受聽的詞語以代替粗俗不雅的詞語。所以委婉語廣泛地被運用于疾病,比如人們把cancer(癌癥)叫做the big C或long illness;constipation為irregularity;mad(瘋?。﹦t被叫做“mental problem”;leprosy(麻風(fēng)?。┍唤凶鳌癏ansen’s disease”。這些委婉的說法可大大緩解疾病對于人類的心理壓力。如“”則叫做totally dependent;“殘疾人”則叫handicapped,等等。
2.分泌與排泄
古往今來,人們對內(nèi)分泌的一些不凈之物往往把持回避的態(tài)度,避俗求雅,實乃古已有之。如英語中把女性的月經(jīng)稱為“I’m having my period.”;“I am a woman for a week.”或“I’m having my friend with me.”。人們對人體排出的各種氣味和污物往往是持厭惡避諱的態(tài)度。如表示“上廁所”,英語有:go to stool,pass water,go to the bathroom,wash one’s hands,do one’s business,get some fresh air等。
3.年齡與體態(tài)
西方人歷來都怕老,故老的委婉語相當(dāng)豐富。如:senior citizen;advantage in the age;the mature;seasoned man;golden ager。在提到人體的缺點時,人們時常用一些文雅的詞。長相不好我們可以說plain,ordinary,而不說ugly(丑陋的),體型較胖的可以說overweight(超重),plumb(豐滿),on the heavy side(身體發(fā)福)。如:She is a full-bodied woman who shows every one of her 33 years.(她體態(tài)豐盈,是個名副其實的33歲中年婦女。)這里用full-bodied(體態(tài)豐盈)來婉指肥胖的身材。身體瘦小則用slim(苗條),slender(纖細(xì)),而不用skinny(皮包骨頭)來表示。
4.
自古以來,各民族對都用言謹(jǐn)慎,談及時往往轉(zhuǎn)彎抹角,回避或以其他間接方式婉稱。如英語中談及的委婉語有:make love,art of pleasure,to approach等。當(dāng)談及懷孕時,英語中很少直接用pregnancy,而說in the family way,in an interesting condition,in a dedicate condition,she is expecting等。當(dāng)談到不檢點、性自由時,英語中有:free love,trial marriage,love companion等。
5.死亡
人們認(rèn)為人的最大不幸莫過于死亡,死是人們最忌諱的字眼,因此在語言交際中人們總是回避死亡二字,都盡可能用委婉語代替,英語中表示死亡的委婉語很多,如:go,depart,depart from the world,for ever,pass away,breathe one’s last,go to a better world,be in heaven,be with God,join one’s ancesters等。
三、委婉語在社會現(xiàn)象中的使用
1.貧窮和失業(yè)
沒有人喜歡貧窮二字,窮人往往被人看不起。關(guān)于窮的委婉語有很多。下面是一個美國女孩的自我描述:I used to think I was poor.Then they told me I wasn’t poor;I was needy.Then they said it was self-defeating to think of myself as need,that I was culturally deprived.Then they told me deprived was a bad image,that I was underprivileged.Then they told me that underprivileged was overused,that I was disadvantaged.I still don’t have a dime.but I have a great vocabulary!這段自我描述很好地詮釋了人們對貧窮二字的忌諱,而用間接的詞來表達(dá),在一定程度上滿足了人們的虛榮心,給人留下了面子。同樣,當(dāng)有人債務(wù)纏身,我們不會直接說,而是這樣說:He is in cash advance or in embarrassment.現(xiàn)在,我們社會上還是存在這樣的一群孩子,他們因為窮,沒有受過很好的教育,我們叫他們“culturally deprived children”。
當(dāng)人或者政府面對平窮、失業(yè)、經(jīng)濟(jì)衰退,他們用委婉語來自我安慰或者掩蓋一些社會問題。有人叫這樣的詞為:cosmetic words。如:hire(解雇)叫做“get the walking ticket,give somebody the bag,give somebody the boot,give somebody the sake.”這樣就能使人不那么尷尬地接受這個事實。
2.職業(yè)分工
由于社會分工的不同,從事某些職業(yè)的人群往往會產(chǎn)生“低人一等”的感覺。因此他們需要一些體面的尊重的委婉語來稱呼他們所從事的職業(yè)。如將專門的技術(shù)工人冠以“工程師”之類的頭銜。如:garbage collector(垃圾清運工)現(xiàn)稱為sanitation engineer(公共衛(wèi)生工程師),automobile mechanic(汽車修理工)則是automobile engineer(汽車工程師)。在《紐約時報》中有這么一段話“Sanitation worker Ronald Whatley has suggested a new title for workers in his profession――‘Garbologist’.(環(huán)衛(wèi)工人羅蘭?惠特利提議給他這個行業(yè)的工人起一個新稱呼――垃圾學(xué)專家。)另外,tree trimmer(花木匠)稱為tree surgeon(花木大夫),secretory(秘書)為administrative assistant(行政助理),servant(仆人)叫做gentleman’s gentleman(紳士家的先生),barber(理發(fā)師)變?yōu)閎eautician等。
四、委婉語在政治和戰(zhàn)爭中的使用
委婉語被廣泛運用于政治和戰(zhàn)爭中,目的就在于掩蓋事實和欺騙普通老百姓,緩和緊張關(guān)系。Gorge Orwell這樣描述政治術(shù)語的:designed to make lies sound truthful and murders respectable(使謊言聽上去更加真實和讓犯人受人尊敬)。比如學(xué)生的游行被描述為“student unrest”。工人的罷工運動則是“industrial action”。貧窮落后國往往被稱為“underdeveloped nations,developing countries,less-developed countries”。
因為很多特殊的目的,也有關(guān)于戰(zhàn)爭的委婉語,比如retreat(撤退)被叫做“redeployment or adjustment of the front”;軍事失敗是“incomplete success”,炸彈則是“defensive measure”。如:一位美國將軍是這樣責(zé)罵某位記者的:“You always write it is bombing,bombing,bombing.It is not bombing!It is air support.”在1973年,有許多關(guān)于水門事件(Watergate Scandal)的政治委婉語:“containment refers to concealing information;inoperative refers to untrue”;“I misspoke myself refers to I lied.”。
五、委婉語在商業(yè)和廣告中的使用
商品的名稱很大程度上影響著人們對它的看法和態(tài)度,因此,廣告藝術(shù)產(chǎn)生了。比如我們叫second-hand furniture為antiques(古董)。在二戰(zhàn)期間,有一種很好質(zhì)量的鋼筆,他的生產(chǎn)商把它的名字Mikado(天皇)改成Miroda。當(dāng)時,美國人正處于反日戰(zhàn)爭,他不得不把其中的一個字母改掉,由此可知,名稱的改變可以改變?nèi)藗儗λ膽B(tài)度。又如,在現(xiàn)代英語中,商人忌諱small這個詞,而用compact來替代。如:compact cars,sub-compact cars。
許多敏感的東西也用委婉語來替代,如酒精,所以許多喝酒的地方就用別的名稱來替代,如bar,cocktail lounge。許多服務(wù)部門,我們用好聽的詞來吸引顧客,飛機(jī)的頭等艙由deluxe class(豪華艙)替代,二等艙由economy class(經(jīng)濟(jì)艙)來替代,三等艙則叫做tourist class(旅游艙)。旅館的三等房間也變成standard(標(biāo)準(zhǔn)間)?,F(xiàn)在是汽車時代,最普通配置的車,商家則稱其為deluxe car(豪華版)。
六、結(jié)語
委婉語存在不同時期的每一種語言當(dāng)中,它是社會性領(lǐng)域的一個自然部分,反映人性的敏感方面,告訴我們一種文化的價值。使用委婉語是社會發(fā)展的必然。它隨著時間的改變而變化。英語委婉語能淡化禁忌語、粗俗語,起著凈化語言的作用,是推動社會前進(jìn)的重要因素之一,在我們身邊無時不刻都充滿委婉語,正如美國學(xué)者Hugh Rawson所說:“委婉語如此廣泛地被人們所使用,以至于幾乎沒有人可以在哪天不用到它,即使是那些自認(rèn)為說話從來都不會拐彎抹角的人。”使用委婉語已成了對所涉及敏感話題進(jìn)行交際的最佳方式之一。David Crystal認(rèn)為:“委婉語雖然只是一種修辭,但是它的重要的社會功能從一個側(cè)面反映了一種或一個社會價值觀和崇尚心理,作為一種語言變體的委婉語的社會語言學(xué)研究具有捕獲人類思維和企圖的闊輻與無與倫比的作用。”從社會發(fā)展趨勢看,隨著文明程度和人們品德修養(yǎng)的提高,使用委婉語的人將越來越多。英語委婉語將在社會發(fā)展中扮演更為重要的角色。
參考文獻(xiàn):
[1]Bolinger,D.,and Sears,D.Aspects of Language,Harcourt Brace Jovanovich,Inc.,New York,1981.
[2]Hartwell,Patrick.Open to Language,Oxford University Press,1982.
[3]劉純豹.英語委婉語詞典.商務(wù)出版社,2001.
[4]魏在江.英漢“生理現(xiàn)象”委婉語對比分析.外語與外語教學(xué),2000,(7).
[5]楊懷恩.英語委婉語.英語學(xué)習(xí),1999,(3).
[6]王銀泉.禁忌語與委婉語關(guān)系之出探.四川外語學(xué)院學(xué)報,1996,(2).
[7]馮翠華.英語修辭格.商務(wù)印書館,北京,1993.
[8]李國南.英語中的委婉語.外國語,1989,(3).
關(guān)鍵詞 隱性課程 大學(xué)英語 教學(xué)改革
中圖分類號:G424 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A DOI:10.16400/ki.kjdks.2017.05.066
在社會主義市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新形勢下,高等教育改革不斷深入,拉近人才培養(yǎng)質(zhì)量與社會需求之間的距離,培養(yǎng)受社會認(rèn)可、行業(yè)歡迎的應(yīng)用型人才,已經(jīng)成為高校教育改革的必然趨勢。英語是大學(xué)生的必修課程之一,如何在英語課程中實現(xiàn)培養(yǎng)應(yīng)用型人才的目標(biāo),一直是廣大英語教育者和研究者關(guān)注的重要問題。雖然許多高校設(shè)計出了一些應(yīng)用型教學(xué)課程,推進(jìn)培養(yǎng)目標(biāo)的實現(xiàn),但是受到傳統(tǒng)教學(xué)模式的局限,這些課程仍然延續(xù)了在固定的時間地點,教師講學(xué)生聽的授課方式,還不能完全充分地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情。根據(jù)美國課程論專家菲利普?W?杰克遜的理論,這樣的課程都屬于有相對固定的授課計劃、授課時間地點、授課內(nèi)容、授課教師的正式課程,可以被稱為“顯性課程”。而事實上,相對于顯性課程,還有一種“隱性課程”,能夠?qū)W(xué)生的學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響。隱性課程并不是實指具體某一門課程,它不是正式課程,而且是隱藏在學(xué)校教育的環(huán)境氛圍當(dāng)中,對學(xué)生學(xué)習(xí)構(gòu)成潛在的影響因素,以間接的、內(nèi)隱的方式,使學(xué)生不知不覺地受到教育影響。
1顯性課程的困境
大學(xué)英語課程是高等學(xué)校非英語專業(yè)本科生的必修課程。教育部2007年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》明確提出,“各高等學(xué)校應(yīng)根據(jù)實際情況,按照《課程要求》和本校的大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)設(shè)計出各自的大學(xué)英語課程體系,將綜合英語類、語言技能類、語言應(yīng)用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程和選修課程有機(jī)結(jié)合,確保不同層次的學(xué)生在英語應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提高?!备鶕?jù)《課程要求》,大學(xué)英語的課程設(shè)計應(yīng)該以充分訓(xùn)練和提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力為目標(biāo),有機(jī)地將各類課程結(jié)合到一起。
各個學(xué)校在進(jìn)行大學(xué)英語課程的設(shè)計時,也普遍考慮到了對大學(xué)生語言技能、文化認(rèn)知和應(yīng)用能力的培養(yǎng)要求,把它們寫入了正式課程的教學(xué)大綱。但是,正式課程或者說顯性課程,在很長一段時間是以教師為主導(dǎo)的傳統(tǒng)教學(xué)模式,甚至在許多高校仍然持續(xù)著這樣的方式。@種模式強(qiáng)調(diào)對學(xué)生進(jìn)行知識的灌輸,重視對學(xué)生語言基本技能的訓(xùn)練,而忽視綜合素質(zhì)的培養(yǎng)以及應(yīng)用能力的提高。這樣的培養(yǎng)模式優(yōu)勢在于訓(xùn)練學(xué)生的語言技能基本功,包括對語音、語調(diào)的正確使用,對詞法、句法、章法的規(guī)范應(yīng)用,及對聽、說、讀、寫、譯等各項基本技能的掌握等等,但劣勢卻在于不能充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性,不利于培養(yǎng)他們的應(yīng)用能力。由于顯性課程受到這種傳統(tǒng)教學(xué)模式的制約,而且也受到固定的時間地點以及課時安排等等的限制,難以在短時間內(nèi),轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念和學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
而且,傳統(tǒng)的教學(xué)模式仍然有它的可取之處。在大學(xué)英語課程教學(xué)中,對大學(xué)生語言技能的訓(xùn)練是不可或缺的。高素質(zhì)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)并不是一蹴而就,他們的應(yīng)用能力必須建立在堅實的基本知識之上,這就需要在教師的引導(dǎo)下鞏固基本的語言技能,拓展知識面和優(yōu)化知識結(jié)構(gòu)。也就是說,現(xiàn)行的顯性課程有它自身的優(yōu)勢,需要進(jìn)行的大學(xué)英語課程改革不是完全舍棄現(xiàn)有的教學(xué)模式,而是探索如何彌補(bǔ)顯性課程的不足,充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,切實有效地增強(qiáng)他們的英語應(yīng)用能力。
與顯性課程相對應(yīng)的隱性課程,恰恰能夠針對性地解決顯性課程目前面臨的困境。根據(jù)國內(nèi)研究者史光孝的劃分,隱性課程是在學(xué)校情景當(dāng)中,以內(nèi)隱的方式呈現(xiàn)的課程,包括三個層面的內(nèi)容:第一是物質(zhì)層面的隱性課程,即由校內(nèi)的自然景觀和人文景觀形成的隱性課程;第二是制度層面的隱性課程,即由學(xué)校的一些成文或不成文的制度構(gòu)成的隱性課程:第三是精神層面的隱性課程,即由一些思想觀點、校內(nèi)人際關(guān)系和校風(fēng)等形成的隱性課程。這三個層面的隱性課程不受固定時間地點的局限,而且也沒有老師和學(xué)生習(xí)以為常的教學(xué)模式,可見在更加寬松和自由的環(huán)境下,對學(xué)生產(chǎn)生潛移默化的影響,對應(yīng)性地解決了顯性課程面臨的困境。
2隱性課程的設(shè)計
要建立集理論性、知識性、應(yīng)用性為一體的課程體系,并不是在原有的基礎(chǔ)性課程中隨機(jī)地增開幾門應(yīng)用性課程,而是要將基礎(chǔ)性課程和應(yīng)用性課程有機(jī)地優(yōu)化組合,旨在既達(dá)到強(qiáng)化學(xué)生語言技能又培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用意識、應(yīng)用方法和應(yīng)用技能的目的。事實上,很多英語教學(xué)的研究者都在積極探索如何將這兩者有效地結(jié)合在一起,但是他們常常將視野聚焦于對顯性課程的改革上,較少地從隱性課程的設(shè)計上去著手。
為了在訓(xùn)練語言技能的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)學(xué)生的應(yīng)用能力,顯性課程的常規(guī)做法是盡量為學(xué)生創(chuàng)造輕松自由的語言輸入環(huán)境,讓學(xué)生主動地吸納語言點并積極地參與到基本語言技能的訓(xùn)練當(dāng)中。從根本上而言,這仍然是以傳授知識為目的的課程設(shè)計,不涉及到對學(xué)生價值觀念和精神動力等方面的影響。而顯性課程所忽視的部分,正是隱性課程的重心。隱性課程主要是從物質(zhì)層面、制度層面和精神層面引導(dǎo)學(xué)生的價值觀,給予他們精神上的營養(yǎng)和動力。
隱性課程是以潛在的、內(nèi)隱的方式,對學(xué)生產(chǎn)生影響,因此它不是一門有著正式的培養(yǎng)方案和教學(xué)內(nèi)容的課程。也就是說,它不同于大學(xué)英語教學(xué)的ESP(專門用途英語)課程,不是以商務(wù)、旅游、水利水電等專業(yè)方向為依托的應(yīng)用性英語教學(xué)課程培養(yǎng)。隱性課程對學(xué)生英語應(yīng)用能力的激發(fā),不是針對某一具體的專業(yè)方向,培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用能力,而是潛在地形成能夠積極促進(jìn)學(xué)生訓(xùn)練應(yīng)用能力的精神力量,與顯性課程的語言技能教學(xué)形成互補(bǔ),并與它有機(jī)結(jié)合,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和潛力,使他們積極主動地進(jìn)行應(yīng)用能力的訓(xùn)練。
隱性課程雖然沒有明確的授課計劃,沒有固定的授課時間地點,但它并非散亂無序,而是與顯性課程一樣,以充分訓(xùn)練和提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力為目標(biāo)。隱性課程的設(shè)計應(yīng)該始終圍繞這一目標(biāo),與顯性課程相配合,使大學(xué)英語課程集知識性和價值引導(dǎo)為一體,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力。除了有總體性的培養(yǎng)目標(biāo),隱性課程還有更加具體的設(shè)計和安排,就大學(xué)英語教學(xué)而言,它體現(xiàn)在物質(zhì)層面的宣傳,包括建立英語交流的工作室,開放英文資料室,開展英語角活動,播放外語廣播,開放英語語言室,以及制作各種英語交流和比賽活動的橫幅、海報、展板等等。也包括制度層面的激勵,包括制定相關(guān)制度,獎勵積極參加英語應(yīng)用能力比賽的同學(xué)以及獲獎的同學(xué)。另外,還包括精神層面的引導(dǎo),包括請名師開辦專題講座,請高年級學(xué)生及已畢業(yè)的優(yōu)秀學(xué)生做報告,要求教授顯性課程的教師多與學(xué)生進(jìn)行課后交流等等,通過這些方式引導(dǎo)學(xué)生的價值觀念,增加他們提高英語應(yīng)用能力的精神動力。
3隱性課程的應(yīng)用
隱性課程看似雜糅無序,實則具有系統(tǒng)性,這需要課程設(shè)計者精心的設(shè)計和安排。它還需要在應(yīng)用的過程中,得到管理層的支持,以及教師和學(xué)生的共同配合,將隱性課程在物質(zhì)層面、制度層面和精神層面的部署都落到實處。使其與顯性課程成為有機(jī)結(jié)合的整體,即隱性課程為顯性課程提供精神動力,顯性課程為隱性課程提供語言技能的基礎(chǔ)保障。二者通過價值影響和知識傳授,全面調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情,共同激發(fā)學(xué)生訓(xùn)練英語應(yīng)用能力的積極性,向大學(xué)英語課程的培養(yǎng)目標(biāo)邁進(jìn)。
隱性課程的應(yīng)用首先應(yīng)該結(jié)合大學(xué)生的興趣,有的高校雖然也建立了大學(xué)英語隱性課程,比如建立了英語交流工作室,但卻因為沒有學(xué)生感興趣,最終無人問津,不能發(fā)揮預(yù)期的功能。其次,隱性課程的應(yīng)用應(yīng)該是非強(qiáng)制性的,有的高校開放英語語言室,強(qiáng)制性地要求學(xué)生達(dá)到一定視聽的次數(shù),使很多學(xué)生以完成任務(wù)的心態(tài)去參與這樣的隱性課程,并不能真正地調(diào)動他們學(xué)習(xí)的積極性,反而還會引起一些學(xué)生的抵觸情緒。另外,隱性課程應(yīng)該是貼近生活的,能夠融入學(xué)生校園生活的各個方面,還能切實地給予學(xué)生幫助。有的高校雖然重視以比賽為形式的隱性課程,但是只是由任課教師挑選極少數(shù)的優(yōu)秀學(xué)生參加,大部分學(xué)生都不能獲得這些比賽信息,從而錯過了鍛煉英語應(yīng)用能力的機(jī)會。
本文以大學(xué)生英語競賽和“外研社杯”全國英語比賽為例,討論這種以比賽為形式的隱性課程如何應(yīng)用,可能達(dá)到比較好的預(yù)期效果。就目前而言,這兩種英語比賽在全國的高校中具有比較大的影響力,大多數(shù)高校都會動員學(xué)生積極報名參加。對于大學(xué)英語課程的教師來說,這種隱性課程也能夠為平時的顯性課程增加動力。如果從物質(zhì)層面、制度層面和精神層面,對這種隱性課程進(jìn)行更加細(xì)致的設(shè)計,并組織各方力量,確保它能夠按照設(shè)計進(jìn)行應(yīng)用,就可能更好地激勵學(xué)生更加積極主動地去訓(xùn)練英語應(yīng)用能力。
關(guān)鍵詞:二語習(xí)得 語言重建 小環(huán)境 大環(huán)境
1、二語習(xí)得者習(xí)得語言時正在從事的工作或曾經(jīng)的職業(yè)經(jīng)歷/經(jīng)驗
經(jīng)過多年的教學(xué)積累,筆者發(fā)現(xiàn),從事語言工作的比從事其他行業(yè)的二語習(xí)得者對于獲得目的語更有經(jīng)驗,自然,他們學(xué)習(xí)的效率也更高,成績提高明顯。這一點,在從事外語教學(xué)的二語習(xí)得者身上體現(xiàn)得尤為顯著。筆者曾經(jīng)教過一個當(dāng)時正在從事外語教學(xué)的瑞士人,她在學(xué)習(xí)漢語的過程中時常給老師提出良好的教學(xué)建議,由此,教和學(xué)取得了雙贏的可喜效果。
2、掌握目的語的動力/壓力
大量實例證明,二語習(xí)得者在一定的壓力下才能學(xué)好外語。筆者曾經(jīng)教過一個韓國學(xué)生,他是韓國一家小有名氣公司經(jīng)理的長子,他的父親在他大學(xué)畢業(yè)后讓他到中國來學(xué)習(xí)漢語,因為父親認(rèn)為他的公司將來只有跟中國合作才會有更大的發(fā)展。在此之前,這個學(xué)生對語言一點兒也不感興趣,或者說,他語感不好。但是,迫于壓力,他不得不“硬著頭皮”學(xué)習(xí)漢語。老師們了解到他的具體情況以后耐心地幫助他,激發(fā)他的語言潛質(zhì)。慢慢地,學(xué)生看到了自己的進(jìn)步,不再有畏難情緒,相反,他以前的學(xué)習(xí)壓力變成了動力,積極主動地學(xué)習(xí)漢語了,學(xué)習(xí)的效果可想而知了。
3、獲得知識/語言的方法(途徑)
這一點對習(xí)得者很重要。首先,他得有好的語言指導(dǎo)者;其次,他也要有適合自己的學(xué)習(xí)方法。有了這兩個因素,他得學(xué)習(xí)應(yīng)該是事半功倍的。
4、獲得語言/知識的目的
二語習(xí)得者的學(xué)習(xí)目的決定其學(xué)習(xí)內(nèi)容。最常見的問題是“聽說”與“讀寫”的分開問題。有的人只想學(xué)習(xí)聽說,能夠運用目的語與人進(jìn)行口頭交際就可以了,一般“生存語言”的獲得都是這種表現(xiàn);有的人只想看懂文字材料,可以通過書面文字與人交際,不需要與人進(jìn)行口頭交流,那么,他便會只側(cè)重文字讀寫能力的提高。事實上,這種“聽說”和“讀寫”能力完全分開的二語習(xí)得現(xiàn)象普遍存在。比如,有的人可以流利地說一種語言,同時他/她也可能是文盲――不識字;有的人具有文字能力,會讀能寫能翻譯,但是不能說,也聽不懂――啞巴語言。既然“語”和“文”可以分開,習(xí)得者完全可以根據(jù)自己的需要側(cè)重某個方面的學(xué)習(xí),從而更快地達(dá)到自己學(xué)習(xí)的目的。
5、對語言重新建構(gòu)的能力
認(rèn)知建構(gòu)主義主張,一方面要提供建構(gòu)理解所需的基礎(chǔ),同時又要留給學(xué)生廣闊的建構(gòu)的空間,讓他們針對具體情境采用適當(dāng)?shù)牟呗?。我們不可能靠將已有知識簡單提取出來去解決實際問題,只能根據(jù)具體情境,以原有的知識為基礎(chǔ),建構(gòu)用于指導(dǎo)問題解決的圖式。而且,往往不是單以某一個概念原理為基礎(chǔ),需要通過多個概念原理以及大量的經(jīng)驗背景的共同作用來實現(xiàn)。建構(gòu)主義提倡情境性教學(xué)。這對于二語習(xí)得者來說,有個良好的目的語環(huán)境顯得至關(guān)重要。
6、小環(huán)境
這里所謂的小環(huán)境包括二語習(xí)得者跟什么人學(xué)習(xí)、用什么教材、是否用教材、教者的語言能力及教學(xué)水平――如發(fā)音是否清晰等、教者的態(tài)度如是否和藹耐心等,這些都會影響二語習(xí)得者的學(xué)習(xí)心境和學(xué)習(xí)質(zhì)量。
7、大環(huán)境
這里所謂的大環(huán)境是指二語習(xí)得者聽說讀寫目的語的時間多少、機(jī)會場合怎樣(實踐)。在語言習(xí)得研究中,研究者們從知識是否被語言等形式表述的角度,把知識分為隱性知識和顯性知識。隱性知識是指尚未被語言或者其他形式表述的知識,也就是“尚未被言明的”、“難以言傳的”、尚處于“緘默”狀態(tài)的知識。在語言學(xué)習(xí)(習(xí)得)方面,隱性知識是指語言規(guī)則的心理表征,是學(xué)習(xí)者內(nèi)化了的語法,這種語法存在于人們對語言特性的本能的感悟中。我們也可以說隱性知識是二語學(xué)習(xí)者自己構(gòu)建的相對穩(wěn)定的語言系統(tǒng),可以幫助他們自動生成言語,進(jìn)行交際。
在語言習(xí)得上,顯性知識是指人們儲存的語言規(guī)則,它們可以有意識地對人們生成的語言形成監(jiān)控。值得注意的是,能夠完成正常的、持續(xù)的語言交際活動,需要的主要是隱性的語言知識。隱性語言知識的獲得與隱性語言知識的增長是通過運用語言進(jìn)行交際獲得的,主要還是依賴可理解的大量的語言接觸(sufficient language exposure)與輸入。因此,語言習(xí)得者最大限度地運用語言進(jìn)行交際,強(qiáng)化語言的功能性練習(xí),能促進(jìn)其隱性語言知識的提高。因為這種交際是一種認(rèn)知的體驗,能催化新舊信息的重組與融合。
由此,為了提高運用目的語進(jìn)行交際的能力,二語習(xí)得者們應(yīng)該主動為自己尋找、創(chuàng)造更多學(xué)習(xí)和運用目的語的機(jī)會,練習(xí)在什么樣的場合說什么樣的話。這一點對身處目的語環(huán)境的二語習(xí)得者來說尤其重要。恰如其分地利用這種語言大環(huán)境,可以使自己的目的語水平成倍提高,高效率地實現(xiàn)二語習(xí)得的最終目的。大量的事實已經(jīng)并且正在為這種理論提供證據(jù)。比如,在韓國讀了一年中文專業(yè)的本科生到中國來一句漢語也不會說,寫出來的句子語法規(guī)則也是混亂的,在中國經(jīng)過不到七個月的學(xué)習(xí),其漢語說得幾乎跟中國人一樣流利,參加漢語水平考試(HSK,考試有四個部分:聽力理解、語法結(jié)構(gòu)、閱讀理解和綜合填空,主要考查應(yīng)試者的漢語聽、讀、寫能力)獲得了八級證書。目的語水平提高得如此之快,重要的原因是充分利用了漢語(其目的語)這個大環(huán)境,上課跟老師說漢語,課后跟中國朋友用漢語交際。還有一位美國學(xué)生,課余時間總是跟他的說四川話的中國朋友在一起吃飯、聊天、游玩,不到半年,他的四川話也說得非常地道。
余論
筆者以上列舉的影響二語習(xí)得者習(xí)得成績的因素是就大體情況而言,并不否認(rèn)有例外、存在個體差異。
參考文獻(xiàn)
[1]伍世文“二語習(xí)得與語言哲學(xué)”,《惠州大學(xué)學(xué)報》,2002年第1期
[2]張莉“試比較普遍語法與聯(lián)結(jié)論對二語習(xí)得的解釋力”,《滄州師范專科學(xué)校學(xué)報 》,2006年6月30日
[3]李俏“二語習(xí)得和外語教學(xué)的認(rèn)知心理學(xué)探討”,《課程教材教法》,2005年11月
[4]劉主編《對外漢語教學(xué)概論》,北京語言大學(xué)出版社,2005年11月
[5]潘文國《漢英語對比綱要》,北京語言文化大學(xué)出版社,1997年5月
[6]周小兵《第二語言教學(xué)論》,河北教育出版社,1996年
江西省中南部屬亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū),氣候溫和濕潤、陽光充足、雨量充沛、四季分明,該區(qū)域丘陵地帶分布眾多的山塘水庫,具有蓄水面積小、水質(zhì)清新、水位深的特點,擁有養(yǎng)殖魚類得天獨厚的自然條件。但由于山塘水庫水位較深或不規(guī)則,往往造成漁民潑灑漁藥時計算不準(zhǔn)而死魚,蒙受巨大經(jīng)濟(jì)損失。2012年4月中旬泰和縣一山塘水庫因深水位用藥不當(dāng)造成死魚,現(xiàn)介紹如下,供參考。
一、基本情況
該山塘水庫位于泰和縣蘇溪鎮(zhèn)偏遠(yuǎn)山區(qū),呈規(guī)則梯形分布,水域占地面積31畝,庫底坡面呈35°,壩底水最深達(dá)到6.8米,壩對岸最淺處水深只有2.5米,水體較清瘦,以養(yǎng)殖鳙、鰱魚為主,另搭配有少量草、鯽魚。4月15日下午,養(yǎng)殖戶稱其“嚴(yán)格”按照使用說明書規(guī)定的用量用氯氰菊酯進(jìn)行了一次常規(guī)預(yù)防性殺蟲,結(jié)果一夜之間山塘水庫內(nèi)出現(xiàn)大量死魚,疑是人為投毒。筆者趕赴現(xiàn)場后發(fā)現(xiàn),鳙、鰱魚苗種大量漂浮在大壩附近,未見草、鯽魚苗種和其他小野雜魚死亡,基本排除人為投毒的可能。
二、山塘水庫死魚的原因分析
該養(yǎng)殖戶在計算水體容積時,簡單地用水面面積乘以平均水深,導(dǎo)致水體容積計算不準(zhǔn),這是因為隨著山塘水庫水位的下降,水的溫度不斷降低、水體壓力不斷增加、水的密度不斷加大(4℃時水的密度達(dá)到最大)。氯氰菊酯藥液隨著水位下降擴(kuò)散溶解速度越來越慢,勢必造成其短時間內(nèi)在水體中上層大量蓄積而致藥液濃度偏高,加上鳙、鰱魚對菊酯類漁藥比較敏感,結(jié)果大量出現(xiàn)中毒死亡。
三、山塘水庫外用漁藥防止死魚的對策
1. 建議計算山塘水庫水體容積時,超過3米以上的區(qū)域最多按3米測算,低于3米的區(qū)域按實際水位測算,兩區(qū)域合計后即為山塘水庫外用漁藥潑灑的水體容積。
2. 若要對山塘水庫的整個水體滅菌殺蟲,在測算整個水體容積用藥量后應(yīng)分多次潑灑,間隔時間以2~5個小時為宜。