前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇文學與影視作品的關(guān)系范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
[關(guān)鍵詞]影視藝術(shù);影視文學;文學
影視是一門綜合藝術(shù),它將靜態(tài)的文學語言通過直觀、有聲的視覺形象表現(xiàn)出來,是現(xiàn)代人們生活中不可缺少的娛樂產(chǎn)品,在豐富了人們生活的同時,又向人們展示著不同的世界,讓人們產(chǎn)生不同的感受。一部成功的影視作品必須在影視藝術(shù)和影視文學兩個方面都達到一定的水平,并且將兩者完美地融合在一起。影視文學是電影和電視劇的文學劇本,同時它兼具了看和聽的兩種形式,是電影和電視劇存在的內(nèi)容基礎(chǔ),而影視藝術(shù)則為影視文學服務(wù),讓電影或電視劇更具有表現(xiàn)力、感染力,能夠吸引更多的觀眾。處理好兩者的關(guān)系會增加一部影視作品的生命力。
一、影視文學
影視文學作為一種與傳統(tǒng)文字表達形式不同的文學類型,它是指將文學劇本通過廣播、電影、電視等聲話設(shè)備,用直觀的視覺和聽覺的表現(xiàn)形式呈現(xiàn)在人們面前,來表達文學思想的內(nèi)容。它已成為現(xiàn)代文學中不可缺少重要分支,比傳統(tǒng)的小說、詩歌、散文等具有更大的影響力,受到更多人的關(guān)注。影視文學具有以下特點:
首先,它是文學的另外一種表現(xiàn)形式,同其他的文學在本質(zhì)上并無不同,所以它在故事情節(jié),人物刻畫,思想感情等方面具有傳統(tǒng)文學所具有的規(guī)律。
第二,由于其在表現(xiàn)上結(jié)合了影視媒介,所以又具有傳統(tǒng)文學不具有的影視媒介特點。既可“讀”又可“看”,還可“聽”,所以影視文學具有更為豐富的表達形式。
第三,具有鮮明的影視特征。一是視覺性,既將文字描述的文學形象通過具體、鮮明視覺形象表現(xiàn)出來;二是動作性,就是通過具體影像將文學描述中的動作表現(xiàn)出來;三是蒙太奇結(jié)構(gòu),就是達到最好的表現(xiàn)效果,對劇本中各種內(nèi)容、場景根據(jù)需要的效果進行銜接、組合的特殊結(jié)構(gòu)方式。
二、影視藝術(shù)
影視藝術(shù)就是指在影視作品中運用時間、空間等各種手段來增加銀幕形象的表現(xiàn)力和感染力,達到一種時空結(jié)合的藝術(shù)效果,從而滿足人們的情感、審美等需求。影視藝術(shù)講究的是神韻、意境和意象的美學效果,是一種能夠讓人產(chǎn)生視覺和心靈上的美感和,并能達到啟迪凈化心靈的目的,既可養(yǎng)眼又可養(yǎng)心。影視藝術(shù)最早應(yīng)用于電影,隨著電視的普及和升級,在電視中的應(yīng)用也越來越廣泛。一般來說,影視藝術(shù)通過空間空間營造、空間再現(xiàn)、空間表現(xiàn)、敘事要求以及發(fā)展方位這幾個方式來表現(xiàn)。在這里要特別申明兩點:
第一,那些僅僅為了提高收視率而拍攝的迎合觀眾胃口的商業(yè)影片并不代表影視藝術(shù)的最高境界,相反,現(xiàn)在有些影片為了迎合觀眾的趣味,往往降低了藝術(shù)標準,流于通俗化、低俗化、暴力化,這與影視藝術(shù)決不能相提并論。
第二,現(xiàn)代光電科技造就的光怪陸離的特技效果并不等同于影視藝術(shù),那些特技效果的確提升了電視的視覺效果,給人帶來視覺的刺激和沖擊,這些“后現(xiàn)代藝術(shù)”并不能稱之為真正意義上的藝術(shù),真正的影視藝術(shù)是養(yǎng)眼與養(yǎng)心,引領(lǐng)人民的精神生活的藝術(shù),而不單純是視覺的。當然如果能夠?qū)F(xiàn)代科技很好地融入到影視作品中去,那是會提升影視藝術(shù)的效果,但這個“度”需要很好地把握。
三、影視藝術(shù)與影視文學的關(guān)系
影視藝術(shù)與影視文學雖然具有不同的含義,但是對于影視作品來說,他們都不會獨立存在,也無法完全獨立的區(qū)分,影視文學作為另一種文學類型,與影視藝術(shù)可以說是你中有我我中有你,兩者無論哪一部分有欠缺,影視作品都會失去一定的光華,顯得不那么完美。
(一)影視藝術(shù)與影視文學含有藝術(shù)共性
無論我們怎么去界定,影視藝術(shù)與影視文學的藝術(shù)共性都是彼此滲透、深刻相連的。
首先,從表現(xiàn)的內(nèi)容上,影視文學所要表現(xiàn)的主要對象都是以人物為主體,思想活動為主線,在復雜的社會生活中,通過各種關(guān)系間的連接,表達出完整的故事,感染人們的情緒。在故事情節(jié)的編排中,人物的刻畫,環(huán)境的描寫,以其氣氛的渲染都要求影視劇本必須具有文學的藝術(shù)性,所以文學劇本的藝術(shù)性是影視文學的第一步。而影視藝術(shù)的表現(xiàn)也必須構(gòu)建在人物關(guān)系之上,它不論使用時間還是空間等各種表現(xiàn)手法,最終也是為了烘托影視人物所要表達的主題。
第二,從美學形態(tài)來看,兩者都是通過時間和空間來展現(xiàn)人物和故事情節(jié),影視文學本來就有表達美的訴求,以啟迪、升華心靈為最終目的,而影視藝術(shù)所采取的所有手法也是為了達到美的、震撼心靈的目的,所以說兩者從藝術(shù)的出發(fā)點上來說是一致的。
第三,從表現(xiàn)手法上,影視文學為了將各部分內(nèi)容完美的結(jié)合在一起,蒙太奇結(jié)構(gòu)的運用,使故事內(nèi)容、情節(jié)的組合堪稱完美,這在一定程度上也是影視藝術(shù)表現(xiàn)的形式。
(二)影視藝術(shù)與影視文學是相輔相成的關(guān)系
第一,影視藝術(shù)作品需要含有文學性。對于一部影視作品來說,單純的影視藝術(shù)是不存在的,它所存在的基礎(chǔ)首先是影視文學的存在。只有有完美的影視文學,才能給影視藝術(shù)以展示的空間,否則再完美的藝術(shù)也不能建立在空中樓閣之上。如果沒有影視文學的內(nèi)涵,內(nèi)容不能吸引觀眾,再有魅力的影視藝術(shù)也不會得到人們長久的關(guān)注。所以影視藝術(shù)需要影視文學的存在。
第二,影視文學需要影視藝術(shù)的襯托。對于一部具有吸引力的文學劇本來說,就像一座地基結(jié)實的房子,但是單純依靠牢固的地基是不能吸引足夠的眼球,還需要不斷地添磚加瓦,讓她穿上漂亮的外衣,充滿光華,讓人感受到美的存在。再有意義的文學內(nèi)容,如果缺乏影視藝術(shù)的烘托,就會顯得干癟,沒有欣賞價值。影視藝術(shù)就是運用時間空間等各種表現(xiàn)手法是影視文學具有更強的表現(xiàn)力,讓人們通過藝術(shù)的表現(xiàn)更加加深對作品內(nèi)容的領(lǐng)悟。
總之,沒有文學價值的影視藝術(shù)是沒有存在價值的,而影視文學如果缺少了影視藝術(shù)的修飾就會顯得干癟,缺乏美感。只有將兩者完美的結(jié)合在一起,才能成就一部優(yōu)秀的作品,使影視作品豐滿,既具有深刻的內(nèi)涵,又具有欣賞價值和藝術(shù)感染力,擁有歷久彌香的力量。很多獲得奧斯卡金獎的影片其實就是在這兩方面結(jié)合的很好的代表作,像《魂斷藍橋》和《泰坦尼克號》就是如此,首先擁有感人的內(nèi)容,又有飽滿的表演,和精心的故事編排,再加上完美藝術(shù)手法的運用,使人們在觀看電影的時候,不由自主地被感動,被震撼,影視文學和藝術(shù)的完美結(jié)合,使人們在嘆息美好感情的同時,產(chǎn)生撞擊靈魂的力量。
(三)影視藝術(shù)與影視文學以文學為前提
前面我們講過,影視文學是文學的一種新的表現(xiàn)方式,所以影視作品首先具有文學的特征,影視藝術(shù)是建立在文學基礎(chǔ)上的藝術(shù)。
第一,影視藝術(shù)需要尊重文學。影視藝術(shù)首先是為文學內(nèi)容服務(wù)的,是為了讓文學內(nèi)容具有更好的表現(xiàn)力,所以影視藝術(shù)所運用的各種手法都必須圍繞文學內(nèi)容來進行,而不是自成一體,或者凌駕于文學內(nèi)容之上。那些為了運用某種藝術(shù)手法而使文學內(nèi)容受損的方式是不可取的。藝術(shù)手法只有在尊重文學內(nèi)容的基礎(chǔ)上,合情合理地運用,才能使影視作品顯示出和諧之美。在這里我們要批評一下現(xiàn)在的有些影視作品,為了迎合大眾的口味,不惜胡編亂改,比如說是一部影視劇,明明悲劇結(jié)局會更有意義,回味悠長,但是為了迎合大眾的口味,非把它改編成大團圓結(jié)局,結(jié)果整部影片就失去了協(xié)調(diào)美,沒有了影視劇應(yīng)有的韻味。當所有的作品都僅僅只有娛樂功能的時候,影視作品就失去了積極地意義,影視作品的藝術(shù)性暫且不談,就思想性來說就是一個民族的悲哀。所以說,影視藝術(shù)和影視文學不應(yīng)該被綁架,始終應(yīng)有自己的思想。
第二,影視作品賦予文學更豐富的內(nèi)容。傳統(tǒng)文學是一種靜態(tài)的表達方式,而現(xiàn)代文學通過影視的方式來表達,使文學內(nèi)容更加直觀、具體,復雜的社會萬象可能通過影視作品的一個鏡頭,就表現(xiàn)出五味陳雜的故事。影視作品融合了詩歌、音樂、舞蹈等各方面的綜合內(nèi)容,使文學的表達形態(tài)更為多樣,既豐富了形式,又增添了美感,精確性、敏銳性、藝術(shù)性等賦予文學更為豐富的內(nèi)容。
(四)在觀眾接收方式上影視藝術(shù)與影視文學應(yīng)緊密切合
上面我們說影視文學和藝術(shù)不應(yīng)該被大眾文化所綁架,但是并不是說影視作品就要脫離觀眾。而是群體的意愿不能忽視,但是也絕不能一味地低級附和,只是為了博大家一笑而已的低俗,暴力影視創(chuàng)作傾向是不提倡的,那樣的作品雖能帶來一時的視覺沖擊,并不具備長久的影視價值。影視文學是目前很受大眾喜愛的一種文學表現(xiàn)形式,有著比傳統(tǒng)文學更普遍的受眾,所以它在思想感情的傳遞上,審美觀點的塑造上都對大眾有著深刻的影響。影視作品說到底是為了廣大觀眾觀看的,如果沒有觀眾的認可,那么再有深意、再精美、再藝術(shù)的影片也不會有人欣賞,沒有了市場的影視作品,自然談不上文學價值與藝術(shù)價值。讓影視作品是源于生活而又高于生活的,這就對影視文學與影視藝術(shù)提出了較高的要求,既需要影視內(nèi)容貼近廣大觀眾,又要能夠通過藝術(shù)傳達美的主題,起到正面的積極的社會意義。這就要求影視作品的文學內(nèi)容和藝術(shù)表達形式上找到一個與觀眾的切合點,既能為廣大觀眾所接受,又能使影視作品的文學和藝術(shù)水平不會降低。
四、結(jié)語
影視是一門綜合藝術(shù),它融合了文學、音樂、舞蹈、體育等各方面的內(nèi)容,具有強大的表現(xiàn)力和最為廣大的觀眾群體。一部優(yōu)秀的作品,帶給人們的不只是視覺的盛宴,更重要的是精神的享受。影視藝術(shù)和影視文學作為影視作品不可忽視的兩個重要方面,對影視作品的價值和生命力有著彌久的影響,如何將兩者很好地結(jié)合在一起,使影視作品在藝術(shù)升華的同時,能夠提升大家的觀賞興趣,達到到啟迪、凈化靈魂的效果,是現(xiàn)代影視作品應(yīng)該努力的方向。只有找到影視作品的文學效果和藝術(shù)效果與對觀眾影響的切入點,并將其聯(lián)系起來,影視作品才會朝著更健康的方向發(fā)展。
[參考文獻]
[1] 張亞斌.影視藝術(shù)鑒賞通論[M].北京:北京師范大學出版社,2003.
[2] 孫宜君.影視藝術(shù)鑒賞學[M].北京:中國廣播電視出版社,2002.
[3] 程季華.中國電影發(fā)展史[M].北京:中國電影出版社,1980.
[4] 李幼蒸.當代西方電影美學思想[M].北京:中國社會科學出版社,1986.
[5] [德]克拉考爾.電影本性——物質(zhì)現(xiàn)實的復原[M].邵牧君,譯.北京:中國電影出版社,1993.
【關(guān)鍵詞】文學影視改編;影視傳播;文學傳播
2015年可以說是網(wǎng)絡(luò)小說的改編大熱年。除了已經(jīng)播過或正在熱播的《何以笙簫默》、《花千骨》、《盜墓筆記》等,還有將要播出的《云中歌》、《瑯琊榜》等,今年開播的電視劇主要都由網(wǎng)絡(luò)小說改編而來。近些年,各種改編自文學作品的電視電影作品都受到了諸多關(guān)注,如《失戀33天》、《左耳》、《小時代》等,其中也不乏叫座又叫好的影視作品如《亮劍》、《甄執(zhí)》、《歸來》等。
在人們流連于電影電視和小說劇本之間時,我們應(yīng)該關(guān)注的已經(jīng)不僅僅是影視作品與原著的關(guān)系,而是潛藏在其背后的影視傳播與文學傳播的關(guān)系。
一、影視改編與文學作品的緊密結(jié)合
影視作品與文學作品向來都有著“聯(lián)姻”的關(guān)系。細數(shù)中外電影史,由文學作品改編而來的影片數(shù)不勝數(shù)。莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》,雨果的《悲慘世界》,狄更斯的《霧都孤兒》以及中國的四大名著等等經(jīng)典作品都被多次的搬上大銀幕,時至今日還是世界電影取之不盡用之不竭的創(chuàng)作靈感來源。
號稱當前中國最具影響力的“四大名導”,他們的重要影片幾乎都來自對當代文學作品的改編:張藝謀的《紅高粱》改編于莫言作品《紅高粱》;陳凱歌的《霸王別姬》改編于李碧華作品《霸王別姬》;姜文的《陽光燦爛的日子》改編于王朔作品《動物兇猛》;馮小剛的《甲方乙方》改編于王朔作品《頑主》……這些影片莫不是以小說為底本而進行改編創(chuàng)作的。電視劇方面,《還珠格格》、《金粉世家》等還有改編自金庸小說的一系列武俠影視作品更是人盡皆知。
二、影視傳播與文學傳播的巧妙融合
(一)影視傳播是對文學傳播的推動
1、有利于經(jīng)典文學通俗化
很多文學作品可能并不是那么易懂也沒有那么大眾化,被改編成影視作品后的它們獲得了一個創(chuàng)新發(fā)展的契機,能夠被更多人接受。美國學者林達?賽格統(tǒng)計得出,85%的奧斯卡最佳影片是文學改編作品,如《西線無戰(zhàn)事》、《亂世佳人》、《辛德勒的名單》、《教父》等。從紙媒或網(wǎng)媒到屏幕,文學作品影像化,能賦予作品文字不具有的直觀感染力。由于電影電視的廣泛傳播,使得這些文學名著以一個更具象化的方式向我們呈現(xiàn)出來,進一步擴大了它們的影響。
2、帶動了相關(guān)作品的熱銷
有的文學作品可能在被改編成影視作品前并不為人熟知,如果影視作品獲得成功,會相應(yīng)地帶動對原著的關(guān)注和原著的熱銷。如果是本來就有讀者基礎(chǔ)的文學作品,會更加推動其文學傳播。
當代知名作家?guī)缀醵加凶髌繁桓淖兂捎耙晞〉慕?jīng)歷?!妒謾C》的作者劉震云就曾在采訪中指出,中國當代最優(yōu)秀的作家?guī)缀醵加凶髌繁桓木幊捎耙晞。虼硕p收。劉震云自己的小說《手機》《溫故1942》和《我叫劉躍進》被馮小剛和馬儷文搬上大銀幕后,都在短時間內(nèi)取得了驚人的銷量。
3、促進了網(wǎng)絡(luò)文學、草根作家的生長
在近年來被改編的文學作品中,網(wǎng)絡(luò)文學作品占據(jù)了絕對的數(shù)量。網(wǎng)絡(luò)文學參與人群廣,社會影響大,已經(jīng)成為當代文壇發(fā)展得最快、成長性最強的新興文學版塊。
2000年痞子蔡的《第一次的親密接觸》被改編為同名電影登上大銀幕,算是網(wǎng)絡(luò)文學被改編成影視作品的先例。雖然首次的嘗鮮并沒有獲得理想的結(jié)果,但也算是為網(wǎng)絡(luò)文學和影視作品開啟了一個新的領(lǐng)域。從《藍宇》到《那些年我們一起追的女孩》再到《搜索》,我們可以看到,網(wǎng)絡(luò)文學的改編之路越走越好。
《花千骨》首播即取得網(wǎng)播量破兩億的成績,創(chuàng)造了電視劇首播單日網(wǎng)播量的最高紀錄。截止7月24日,花千骨網(wǎng)播總量已破100億,成績驚人。如此龐大的觀看人群和熱門程度都足以說明改編劇的市場之龐大。網(wǎng)絡(luò)文學作品的改編將文化價值轉(zhuǎn)變?yōu)榱松虡I(yè)價值,這樣不僅為網(wǎng)絡(luò)文學創(chuàng)作帶來大量利潤,還吸引了更多的草根作家進行網(wǎng)絡(luò)文學創(chuàng)作。
(二)文學傳播是對影視傳播的支撐
1、文學作品是影視傳播的創(chuàng)作源泉
如今,影視飛速發(fā)展的歷史已經(jīng)證明文學“能夠(而且首先能夠)為真正的銀幕創(chuàng)作提供豐富多樣的題材和形式:神話和傳奇、主題、情境、題材、風格、美學觀念,尤其是語言風格、人物心理和讀者心理等方面的寶貴經(jīng)驗”。
現(xiàn)在的影視作品可以說是站在文學肩上文學作品解決了電視電影的題材荒,給影視劇的創(chuàng)作注入了新鮮的血液,拓展了影視劇的題材,豐富了影視劇的內(nèi)容。
2、文學讀者是影視傳播的潛在受眾
趙薇導演的《致我們終將逝去的青春》之所以如此火爆,能夠取得7.26億票房的好成績,除了因為導演和演員所吸引來的關(guān)注,也有很大一批電影票房支持者是原著的忠實讀者。作為原著的讀者,早已對電影的上映產(chǎn)生一種期待,不管電影的口碑是好是壞,都會帶著好奇的心理去觀看。
《哈利波特》系列電影也是利用文學作品的人氣效應(yīng)來獲得影視劇市場效應(yīng)的一個典型例子,改編這樣已有龐大讀者群的文學作品,收視和票房都會有保障。
三、影視傳播和文學傳播之間存在的問題
(一)影視作品和文學作品具有本質(zhì)上的差異性
文學作品的內(nèi)涵寓意往往是從文字符號轉(zhuǎn)換為影音符號后的影視作品很難完整地表達出來的。影視作品同文學作品比,其表現(xiàn)抽象事物的能力也有待提高,在揭示更為復雜、深刻的主題方面也往往顯露出捉襟見肘的窘態(tài)。
還有,由于受影視作品時長的限制和其他方面的需要,它可能只能挑取文學作品中的某一個方面來進行表達闡述,不能宏觀地表現(xiàn)出原著原本想要表達的東西?!读羷Α芬阉愕蒙弦徊靠诒容^好的改編而成的電視劇,但還是有很多人認為電視劇不如小說,焦點就是電視劇沒有完整地表達出小說的精髓,人物命運不完整。
(二)過度商業(yè)化導致文學性的缺位
過度商業(yè)化這一點在現(xiàn)在改編蔚然成風的網(wǎng)絡(luò)文學上體現(xiàn)得特別明顯。
網(wǎng)絡(luò)文學的影視改編是目前中國網(wǎng)絡(luò)文學產(chǎn)業(yè)規(guī)模化發(fā)展中的一個環(huán)鏈和一種擴大再生產(chǎn)策略。僅2011年,盛大文學共售出
版權(quán)作品651部,之后幾年的數(shù)量和售價直線上升。發(fā)展到現(xiàn)在,盛大文學的估值已達到50億。如此巨大的資本誘惑,已經(jīng)使盛大等網(wǎng)絡(luò)學公司有組織地策劃一種新型網(wǎng)絡(luò)文學生產(chǎn)項目,即專門針對影視劇改編的網(wǎng)絡(luò)文學生產(chǎn)。
據(jù)統(tǒng)計,截止2014年,網(wǎng)絡(luò)文學的讀者已達2.93億人、注冊200多萬人、市場年收入40多億元。網(wǎng)絡(luò)們在創(chuàng)作時就考慮著如何迎合影視主題,什么樣的劇情場景比較好拍攝出來。但是,這種專門的有意識的創(chuàng)作不僅背離了文學創(chuàng)作的本衷,做不到對文學的有效傳播,而且大量存在的同質(zhì)化內(nèi)容、粗制濫造的成品會對傳統(tǒng)作家和文學本身造成極大的傷害。
以“唐家三少”為筆名的網(wǎng)絡(luò)張威,是網(wǎng)絡(luò)頂級人氣名家,連載過《狂神》、《善良的死神》、《惟我獨仙》等多部高點擊率作品。在接受《南方周末》的采訪時,他曾這樣描述自己的寫作定位:“像我們現(xiàn)在寫的玄幻小說,不存在任何文學性,沒有任何文學價值。只是讓大家在一天工作之后,看一下放松自己。我只是要娛樂大家。我很清楚自己的定位?!?/p>
更有甚者,一些影視作品為贏得收視率和廣告收入,往往對原作進行惡搞式改編,嘩眾取寵,偏離了文學精神和文學主道。像一部經(jīng)典名著《西游記》被拍了很多遍,但有的版本已經(jīng)改得完全跟原著沒有太大關(guān)系了,穿插著各種現(xiàn)代人物的設(shè)定和各種莫名的劇情設(shè)置,實在是不知所云。
四、影視傳播與文學傳播的發(fā)展路向
文學形式與影視技術(shù)相結(jié)合,早已經(jīng)是有目共睹的文化現(xiàn)實。文學作品改編成影視劇是一種維系文學更好地生存與發(fā)展,避免讀者流失的一個有效措施,同時也是影視劇向文學汲取營養(yǎng)和新鮮元素的一個有力途徑。
文學改編的影視縱然存在很多缺陷和軟肋,如文學改編成影視的限制、影視劇的商品化等等,這需要文學創(chuàng)作者們保持文學的獨立性和藝術(shù)價值,影視創(chuàng)作者們擺脫趨利心態(tài),擇取優(yōu)秀的文學作品以恰當?shù)脑瓌t對其再創(chuàng)作,進行大膽且不失偏頗的創(chuàng)新,這樣才能達到二者資源互補、互利共贏的良好局面。
參考文獻:
[1](美)尼爾?波茲曼著,章艷譯.娛樂至死[M].廣西師范大學出版社,2004
[2]LINDA S.The Art of Adaptation:Turing Fact and Fiction into Film [M]. New York:Henry Holt and Company,Inc,1992
[3]尚丹.網(wǎng)絡(luò)文學改編:新舊媒介的交鋒與融合[J].名作欣賞,2012(20)
[4]艾?菲茲利埃.文學和電影的關(guān)系[J].世界電影,1984(2)
[5]易觀網(wǎng).中國網(wǎng)絡(luò)文學產(chǎn)業(yè)年度研究報告2014
[6]程綺瑾.“他們用網(wǎng)絡(luò)炒作,我們用網(wǎng)絡(luò)寫作”[N].南方周末,20051117
[7]何孟霞.試論文學創(chuàng)作與影視傳播藝術(shù)品格的差異[J].電影文學,2010(03)
[8]劉立山.交融與斷裂:試論電影對文學的改編[J].電影評介,2011(15)
[9]姚常齡.網(wǎng)絡(luò)文學改編電視劇研究[D].山西大學,2013
[10]康莉霞.影視作品與原著差異的分析與思考[J].作家,2010(02)
[11]王國臣.影視文學腳本創(chuàng)作[M].浙江大學出版社,2009
一、 對賽珍珠暢銷小說《大地》的改編
美國著名文學作家賽珍珠所著作的文學作品《大地》,是其享譽世界的經(jīng)典之作,于1931年3月在美國出版并獲得廣泛好評,該部文學作品不但符合西方社會的審美思想觀念,還將中國形象鮮明呈現(xiàn)在大眾眼前,瘋狂掀起中國熱的浪潮,這是啟蒙運動過后西方再次掀起中國熱浪潮的重要標志,還可以看作是中國熱的起點。[1]賽珍珠所著作的文學作品《大地》自出版后便受到社會眾多讀者追捧,并一度居于美國文學作品銷量榜首,堪稱當代社會暢銷書籍。于同年年底,米高梅公司則以高價將該部文學著作的改編權(quán)買下,可見該部文學作品的影響力極其大。
對改編自賽珍珠所著作的文學作品的優(yōu)秀電影進行深入分析,可知其所著作的《大地》反映出中國農(nóng)民勤勞勇敢和堅韌不拔的特性。該部電影呈現(xiàn)著樸實無華的農(nóng)村生活,象征著美國流行文化在表達中國生活上的進步。在電影改編過程中采用了美化策略對小說加以修飾,并且對取其精華去其糟粕,在上映后取得了良好的效果,堪稱是當代美國影視領(lǐng)域中不可多得的以中國形象為載體的經(jīng)典電影。在該部影視作品中,呈現(xiàn)著中國農(nóng)民勤勞勇敢和堅韌不拔的人物形象,顛覆了美國電影史上刻板的中國人物形象。[2]影片《大地》自上映后便收到了良好的評價,這和國際社會關(guān)系以及賽珍珠所著作的文學作品有著極為密切的關(guān)聯(lián)。電影中塑造著勤勞勇敢和樸實善良的農(nóng)民形象顛覆了當代美國社會中刻板的華人形象,成為往后電影作品中國人物形象塑造的基礎(chǔ)。影視作品《大地》上映后給美國社會公民呈現(xiàn)出真實的中國農(nóng)村人物形象,并讓他們真切地認識中國人物形象。而實際上該部電影中幾乎所有主角都是選用歐美裔演員進行演繹,在電影中只有飾演女主人公雷納表演技藝精湛,其余演員的演藝仍然有待加強,沒有充分認識到中國人物的真實形象,這是該部電影的遺憾之處。
二、 改編以戰(zhàn)爭為題材的小說作品《龍子》和《中國天空》
電影《大地》自上映便高居好萊塢電影榜首,獲得受眾群體的一致好評,因此,好萊塢又將賽珍珠所著作的其他以中國為題材的文學作品改編成電影。在太平洋戰(zhàn)爭中,美國社會對于在戰(zhàn)爭里中國所發(fā)生的事情充滿著好奇和熱情,戰(zhàn)爭亦成為關(guān)注中國的重要焦點。文學家賽珍珠便以中國作為小說撰寫的背景,編寫出《龍子》《中國天空》等多部經(jīng)典作品,這兩部作品出版后也迅速被好萊塢電影拿來做電影題材。美國好萊塢影片屬于美國商業(yè)文化產(chǎn)物,其主要目的是為美國社會創(chuàng)造出更多的經(jīng)濟利潤,同時還代表著美國主流意識形態(tài)傳播的主要媒體介質(zhì)。[3]從《龍子》與《中國天空》兩部好萊塢影片中,便可以看出好萊塢和美國政府之間的相互合作,其中好萊塢不僅是創(chuàng)造出娛樂作品的地方,而且還是宣傳美國主流意識和政治思想的主要媒體介質(zhì)。太平洋戰(zhàn)爭中美國視中國為戰(zhàn)爭盟友,因此米高梅公司與雷電華公司通過改編戰(zhàn)爭電影來加強對政府的援助。
賽珍珠所著的文學作品《大地》自出版后便受到良好贊譽,隨后其以中國為背景的文學作品《龍子》也受到熱切追捧,米高梅公司更是將該部文學作品改編成為影視作品。文學作品《龍子》能夠讓美國社會公民能夠了解到同盟國在戰(zhàn)爭中的實際狀況,美國評論界更是高度贊揚該部小說作品,而美國《時代周刊》也認為該部小說能夠真實反映中國人民的發(fā)展,因此米高梅公司決定高價購買該部小說的電影改編權(quán),不僅能帶來巨大的商業(yè)利益,還能夠滿足美國社會公民的需求。將小說作品改編為影視作品的過程中,該公司在場景布置和人物服裝方面花費著較多資金,邀請知名演員凱瑟琳?赫本飾演女主人公,并盼望該部電影作品能如同《大地》收到良好效果。
電影《龍子》改編自同名小說作品,主要以中國抗戰(zhàn)時期作為社會背景,大力宣傳中國所表現(xiàn)出的英勇精神,并將作為同盟國的協(xié)助精神呈現(xiàn)出來。影視作品《龍子》主要敘述著中國人民的英勇抗日精神,講述著中國人民與日軍抗戰(zhàn)的故事,并呈現(xiàn)出同盟國的協(xié)助精神,這不僅符合原文學著作的內(nèi)容主旨,還能夠滿足當代社會政治的基本要求。文學作品經(jīng)過影視改編后,人物形象都增添了英雄主義色彩,這體現(xiàn)了美國政府對于中國英勇抗日精神的頌揚。電影中的農(nóng)民人物形象都具有理性和英勇的特點,的集體行動和個人形象中都充滿著英雄主結(jié)協(xié)作的精神,使得影視作品的政治色彩更加濃厚,具有著極強的政治教育意義。而實際上在該部影片中添加過多的政治教育,也受到了部分評論者的抨擊。
好萊塢是傳播大眾文化的主要符號,在反法西斯戰(zhàn)爭中,好萊塢為了迎合社會民眾需求創(chuàng)造出許多以戰(zhàn)爭為社會背景的影視作品,譬如由雷電華公司所創(chuàng)作的《中國天空》便是時展文化產(chǎn)物。[4]在20世紀30年代后期,中國在中所體現(xiàn)出的英勇抗戰(zhàn)精神受到美國公眾的敬仰,日本人燒殺搶掠的惡劣行徑受到美國全體公眾的鄙夷。在影視作品人物刻畫過程中呈現(xiàn)出中國人勇于抗爭的正面形象,日本人惡劣的反面形象。在電影中過度強調(diào)日本丑陋本性,大力宣傳美國在中的協(xié)助精神,缺少原著中賽珍珠對于戰(zhàn)爭爆發(fā)的深思。在影視作品中增添許多戰(zhàn)爭中的感人事件,表現(xiàn)出美國人民和中國人民的友好之情,不僅表達了同盟國的協(xié)助精神,還建立起美國正面形象。在電影中重點表達了美國醫(yī)生對于所做出的貢獻,卻沒有將中國人民獨立自主思想和精神表現(xiàn)出來,導致中國人物形象過于謙卑,這正是美國對于中國人物形象的固化認識。該部電影在改變時完全體現(xiàn)出原著作者賽珍珠的意思,在文學作品《中國天空》中的反種族歧視精神沒有在影視作品中得到體現(xiàn)。
三、 以作為創(chuàng)作背景的《撒旦永不眠》的悲慘道路
賽珍珠所著作的文學作品大多都被搬上好萊塢影視熒幕,并且都在上映后獲得良好的評價,以冷戰(zhàn)為背景的作品《撒旦永不眠》也被搬上好萊塢銀幕。當二戰(zhàn)結(jié)束后美國和蘇聯(lián)開始進入到冷戰(zhàn)階段,美國崇尚資本主義,蘇聯(lián)崇尚社會主義,后來美國共和國黨議員更是秉持思想。在這種社會政治環(huán)境背景下,許多政治主流意識形態(tài)的好萊塢電影也不斷出現(xiàn),其中以為電影背景的影視作品也在當代社會引起一陣轟動,《撒旦永不眠》更是眾多影視作品中的其中一部。這是文學家賽珍珠結(jié)合導演利奧?麥凱里所供給的故事材料進行電影劇本制作,并創(chuàng)作出《中國故事》,然后賽珍珠再將該電影劇本不斷拓展構(gòu)成文學作品。自影視作品《撒旦永不眠》搬上銀幕后,其文學作品也開始在市場上發(fā)行。
以冷戰(zhàn)為社會政治背景的影視作品《撒旦永不眠》自上映后并沒有獲得贊譽,而是受到社會評論界的激烈抨擊,影視作品票房也是慘不容睹。導演利奧?麥凱里認為該部電影中之所以沒有受到外界好評,是因為局限于原著《中國故事》。正是因為美國和中國在意識形態(tài)領(lǐng)域中出現(xiàn)各種分歧,因此才導致文學家賽珍珠對中國產(chǎn)生誤解,也因此在《中國故事》中沒能真實的描寫出中國發(fā)展動態(tài)。
四、 文學作品《群芳亭》的跨時代改編
文學作家賽珍珠所著作的中國人物形象文學作品《大地》《龍子》以及《中國天空》等都成為美國影視行業(yè)領(lǐng)域相繼改編的作品。經(jīng)歷漫長的發(fā)展過程,隨著經(jīng)濟全球化的快速發(fā)展,電影國際化趨勢也在迅速發(fā)展,伴隨著電影文化相互交流日益頻繁,文學家賽珍珠所著作的文學作品再次受到電影制作人的重視。知名華裔羅燕充分利用中國和美國資源來改編文學家賽珍珠所著的知名小說《群芳亭》,該部小說也堪稱是好萊塢影視大作,具有國際性意義。為了保障影片符合社會主流意識形態(tài)和滿足群眾基本需求,制片人羅燕在政治方面、娛樂方面以及藝術(shù)方面等進行了斟酌。
結(jié)合文學家賽珍珠所著的文學作品《群芳亭》改編成為影片《庭院里的女人》,該部電影屬于愛情故事片,并且和中國第五代導演所創(chuàng)作的影視作品有著許多相同點。該部電影的拍攝地點選在中國,通過鏡頭和影像來表現(xiàn)出中國江南水鄉(xiāng)的環(huán)境特色和風俗習慣,并創(chuàng)造出唯美的影像畫面,使得影視作品更富有藝術(shù)魅力。借助于鏡頭和影像來呈現(xiàn)出中國江南環(huán)境特點和文化內(nèi)涵以及風俗習慣等,使得影片更富有美感,讓觀眾能夠切實享受到江南水鄉(xiāng)的美麗,這對于提高影視作品的藝術(shù)價值有著極大促進作用。
影視作品在改編的過程中重點表現(xiàn)著原著文學作品主旨內(nèi)涵,并重新構(gòu)造了中國家庭文化,重點講述文學作品中的精髓部分,而忽略文學作品中的傳統(tǒng)家庭倫理秩序,這是影視作品中新的突破。文學作品中對于“家本位”與包辦婚姻的思想有著認同的態(tài)度,而影視作品則更加重視“人本位”,注重社會中的個體享有的自由和幸福,在社會當中不同的人都擁有著獨立的人格,并批判了傳統(tǒng)家庭中的倫理秩序,在家庭倫理秩序上與文學作品有所差異。在文學作品中賽珍珠對于中國傳統(tǒng)家庭倫理秩序始終保持著崇敬的態(tài)度,并認為女性只有在自我完善和為他人盡責中才能夠?qū)崿F(xiàn)自我價值。在羅燕所改編的影視作品中融入了較多的現(xiàn)代化思想和價值觀念,并對人物形象進行了重新塑造,對于具備著反叛意識與反叛精神而始終維護著傳統(tǒng)的吳夫人則直接塑造成為充分認識到自身價值的女性,并逐漸從中國傳統(tǒng)男尊女卑思想中覺醒。影視作品中在封建社會中男女不平等地位進行大幅度描寫,并認為女性想要獲得個體自由就需要脫離家庭束縛,這在故事情節(jié)構(gòu)造上顯得沒有深度,這也正是這部電影的缺陷之一。電影中充分將個人主義與女性自由主題的思想呈現(xiàn)到觀眾眼前,這表明著現(xiàn)代社會中的更多女性渴望個體自由和獨立,并對婦女解放問題進行深入反思,這表明著電影所創(chuàng)作的時代背景和文學作品所創(chuàng)作的是社會背景有著很大的差異。
結(jié)語
美國著名文學作家賽珍珠在獲得諾貝爾文學獎后便成為家喻戶曉的人物,其所創(chuàng)作的中國系列文學作品自發(fā)行后便廣泛受到熱切追捧,好萊塢影視作品更是多次以其所著作的文學作品作為電影創(chuàng)作材料。賽珍珠所創(chuàng)作的中國題材文學作品大都是在美國經(jīng)濟蕭條期和太平洋戰(zhàn)爭期以及冷戰(zhàn)階段等,其文學作品中大多反映著社會發(fā)展史程。對其所創(chuàng)作的作品和當代改編的影視作品進行深入研究有助于真切認識歷史發(fā)展進程。
參考文獻:
[1]李青霜.賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D].蘇州:蘇州大學,2010:13.
[2]黃橙.論賽珍珠四部小說的影視解讀[J].譯林(學術(shù)版),2012(4):58-69.
[關(guān)鍵詞] 音樂;電影;作品;作用
欣賞音樂的人可以通過音樂感受到悲傷或者喜悅,這是因為這種情感已經(jīng)隱藏在大腦之中,音樂會成為一種聲音刺激,刺激人類的聽覺器官從而引發(fā)出人類頭腦有的情感。音樂作為一種高雅的藝術(shù),深刻地影響著人們的生活。而音樂與影視的結(jié)合,大大地豐富了影視作品的藝術(shù)內(nèi)涵,隨著電影藝術(shù)的發(fā)展,影視音樂已經(jīng)成為其重要的藝術(shù)表現(xiàn)形式。
一、影視作品中音樂的特性
音樂應(yīng)用在影視作品中,可以增強影視作品的藝術(shù)感染力,其在影視文學中的特性主要體現(xiàn)在以下幾個方面。
第一,音樂與影視配合,實現(xiàn)聲色并茂。例如,在張藝謀的《我的父親母親》中表現(xiàn)主人公的形象是通過優(yōu)美的旋律,并且融合了多種樂器。特別是在電影的部分,更是通過音樂來烘托兩個人之間的愛情。
第二,音樂與影視作品中其他的聲音配合達到情景交融的效果。在影視作品中,不僅有音樂的生活,還有人的聲音和其他聲音。在影視作品中,音樂的種類有很多,這些音樂與其他畫面和音效融合,共同為塑造人物形象服務(wù)。
以上這兩種情景交融的效果可以同時體現(xiàn)在影視作品之中,例如孫紅雷主演的《潛伏》,就很好地將背景音樂、人物旁白以及收音機的聲音巧妙地融合了起來。
在內(nèi)容上,影視作品中的音樂必須服從于影視作品特定的主體、其要表達的情感以及整個場景的特征,并且與這些特性完美的結(jié)合。
一般的音樂作品,演唱者可以根據(jù)自己的領(lǐng)悟進行發(fā)揮和創(chuàng)造,但是在影視作品中的音樂卻必須要服從于影視作品的表現(xiàn)需要。例如,在電視劇《》中宋祖英演唱的《十送》就表現(xiàn)得悲壯和深情,與電視劇配合得很好。對于影視作品中的音樂分析,不同的欣賞者對其內(nèi)涵理解也會不同。即便是同一個聽眾,對于同一首音樂也會因為時間和自身境遇的不同而感受不同。人們在感受影視作品中音樂的同時,能體會到音樂傳達出的特殊情感。在欣賞影視作品中的音樂時,電影中的經(jīng)典場景也會浮現(xiàn)在聽眾的腦海里,這兩者之間的關(guān)系是相輔相成的。
影視作品中的音樂具有多樣性,而且同一般的音樂作品相比,影視作品中的音樂更具靈活性,這種靈活性是為了影視作品表現(xiàn)的需求。
同時,影視作品中的音樂也有其相對的獨立性,這種音樂可以脫離電影本身成為獨立的音樂作品。例如,在當前的流行樂壇,有20%的音樂源自于影視作品。隨著電影事業(yè)的發(fā)展,影視音樂也越來越被重視,一些觀眾在影視作品中被其中的音樂所打動,于是就會喜歡上這部作品中的音樂。例如,《向左走向右走》風靡后,越來越多的人通過這部作品中的主題曲《遇見》了解到了孫燕姿,同時這首歌曲也在大街小巷被傳唱。
二、影視作品中音樂的作用
1.影視作品中的音樂有敘事的作用。單獨的音樂作品在敘事等方面有較大的局限性,要受到聽眾的欣賞水平影響。而將音樂融入影視畫面之后,音樂要表達的內(nèi)涵就會更加形象化和具體化。一位著名的音樂制作人曾說過:“只有將音樂融入畫面之中,才能真正彰顯出其獨特的藝術(shù)魅力?!庇耙曌髌分械囊魳菲鸬搅藬⑹碌淖饔?,這主要體現(xiàn)在揭示故事主體和推動故事情節(jié)發(fā)展方面。影視音樂要根據(jù)劇情表達的需要和畫面的特點來選擇合適的敘述方式,例如導演經(jīng)常通過主題性音樂來表現(xiàn)整個作品的思想和風格。一般而言。影視作品中的音樂是為了故事的整體而服務(wù)的,并不只是針對影片中的某一情節(jié)。例如,在《阿 甘 正 傳》中,導演并沒有運用過多的人物對白,而是通過幾首歌曲來揭示主題并且推動情節(jié)的發(fā)展。在珍妮與阿甘分手后,便響起了《別忘在頭上插朵花》,展示出二人依依不舍之情。
2.影視作品中的音樂有抒情的作用。這里所謂的抒情不僅是指烘托出特定的氣氛,同時對塑造主人公的形象也有著重要的作用。通過影視音樂可以讓情節(jié)更加逼真,同時也增強了電影的藝術(shù)效果。背景音樂是對影視作品內(nèi)容的一種高度概括,通過特定的風格和情感體現(xiàn)出來,也讓影視作品中的人物形象更加完美。例如,電視劇《三國演義》中渾厚的歌聲將歷史的滄桑感表現(xiàn)得淋漓盡致,凸顯出了一個個英雄的個人形象。又如,在電視劇《紅樓夢》中為了突出每一個人物的性格,都特定匹配了相關(guān)的音樂,同時也通過音樂暗示了人物的命運;《魂斷藍橋》也是運用音樂表現(xiàn)出男女主角之間特殊的情感,電影的情節(jié)與音樂完美地結(jié)合在了一起,讓人感受到那種深沉的留戀。
3.影視作品中的音樂有利于誘發(fā)觀眾的想象。在影視作品風起云涌的時代里,一般作品是否能贏得觀眾,最重要的一條就是這部作品是否引發(fā)了觀眾的思考,能否與觀眾形成良好的互動關(guān)系。影視作品要引發(fā)觀眾的思考,關(guān)鍵就是要激發(fā)人們的想象力。而音樂融入影視作品就可以很好地激發(fā)觀眾的想象力,通過音樂的引導,觀眾可以通過想象感悟作品的主體,去體味主人公的喜怒哀樂。例如,在經(jīng)典電影《阿甘正傳》中,導演融入了不同時期的搖滾樂,通過這些音樂可以讓人們感受到那個年代的文化和特點。導演通過這些音樂一方面帶來觀眾共同緬懷過去,另一方面也是一次與觀眾互動的過程。總而言之,隨著電影技術(shù)的不斷發(fā)展,音樂已經(jīng)成為影視作品中一個重要的內(nèi)容。
4.影視作品中的音樂豐富了影視作品的表現(xiàn)手法。影視作品中的音樂具有很強的感染力,可以為影片營造特殊的氛圍,如幽默、歡快、詭異、恐怖等。一些特定的音樂作用堪比道具和幕布,可以很好地凸顯出那個時代的特點。例如,在電影《勇敢的心》中彌漫的蘇格蘭風笛背景音樂,就將蘇格蘭的風情很直接地表現(xiàn)了出來。正如伯格曼說的那樣:“電影和音樂一樣,直接作用于人的情感?!蓖瑫r,在一些影視作品中,音樂本身就是情節(jié)表現(xiàn)的一部分,影視作品中的音樂能夠更加鮮明地凸顯影片的整體氛圍,也可以更好地為影視作品服務(wù)。
5.影視作品中的音樂加強了作品的連貫性。影視作品中的音樂對觀眾的影響是在潛移默化之中的,音樂可以激發(fā)觀眾的想象,帶領(lǐng)觀眾超越時空的界限,甚至走入作品本身。例如,在電影《甜蜜蜜》中,男女主人公的相遇伴隨著歌曲《甜蜜蜜》,這種甜美的歌聲營造出一種浪漫的氣氛,主人公之間的愛情故事也隨之拉開了帷幕。這部作品情節(jié)十分曲折,主人公的命運也很坎坷,經(jīng)歷過諸多磨難后,兩人再次重逢,這時又響起了《甜蜜蜜》的歌聲,其中的苦澀不言而喻。所以,可以說歌曲《甜蜜蜜》是這部電影線索之一。
6.影視作品中的音樂有利于影視作品制作。影視音樂雖然是在影視作品的故事結(jié)構(gòu)框架基本成型后才確定下來的,但是在影視作品制作階段,導演必須對影視作品中的音樂有個提前的設(shè)計,只有這樣才能保證影視作品與影視音樂的調(diào)和。與影視作品相比較,影視音樂處于次要位置,因此為了配合影視作品的制作,影視音樂需要不斷調(diào)整和修改。同時,在后期剪輯過程中,音樂也發(fā)揮了重要的作用,為了將劇情沖突更好地變現(xiàn)出來,就需要情節(jié)與音樂同時達到最高點。例如,馮小剛的《夜宴》就反復的使用了《越人歌》,通過這個曲調(diào)為影片營造了低沉和危機四伏的氣氛。
三、如何更好地發(fā)揮影視作品中音樂的作用
1.為了更好地發(fā)揮音樂在影視作品中的作用,首先就要豐富影視音樂的體系,影視音樂不再按照片頭曲、片尾曲、主題曲進行劃分,而是要根據(jù)影視作品中的元素完善相關(guān)的曲庫。要建立起完善的影視音樂體系就必須充分認識其內(nèi)涵,將音樂與電影元素聯(lián)系在一起,形成音樂與畫面遙相呼應(yīng)的格局。其次,還應(yīng)該深化對影視音樂作用的評價。對影視音樂作用的評價不同于音樂單曲,所以不能簡單地以好不好聽作為影視音樂作品的評價標準,而是要考慮到音樂與整部影片的主題、劇情的發(fā)展是否吻合。同時,還要看網(wǎng)友對影視作品中的音樂下載量的高低。通過這些具體的指標,為影視作品中的音樂創(chuàng)作和評價提供參考。
2.影視音樂創(chuàng)作受到的限制和約束往往要比單曲大,需要和電影情節(jié)及其所要表達的主要思想配合,因此說,如何能創(chuàng)作出好的影視音樂作品,作者必須深刻地理解影視作品的思想內(nèi)涵,才能將音樂很好地融入影視作品之中。同時,作為影視作品中的音樂,也要保持一定的獨立性,而不能完全受制于導演的構(gòu)想和風格的限制。音樂創(chuàng)作者憑借自己的情感和對電影的理解,從而實現(xiàn)音樂創(chuàng)作的有感而發(fā),而不是受制于電影表達的需要而創(chuàng)作。音樂創(chuàng)作者可以將電影結(jié)合時代的因素,進而創(chuàng)作出一部完美的影視音樂作品。
3.好的影視音樂作品需要源自創(chuàng)作者的靈魂。例如,弗朗西斯•福特•科波拉創(chuàng)作的《現(xiàn)代啟示錄》,這段音樂出現(xiàn)在這樣的場景之中:飛行中隊去轟炸越南的村莊,轟炸的目的是為了建設(shè)一個安全的休閑場所,無辜的村莊在轟炸中奔走逃命。科波拉選擇這段音樂就是為了諷刺希特勒,因為后者也曾利用過這段曲子進行宣傳。同時貝多芬的成名作品《歡樂頌》情緒高昂,而這首曲子在《死亡詩社》中也出現(xiàn)過。還有在《這個殺手不太冷》中變態(tài)殺手經(jīng)常每次殺人前也都喜歡聽一段貝多芬的音樂。所以說,在創(chuàng)作影視音樂時,音樂的靈感一定要源自作曲家的靈魂,是一種發(fā)自靈魂深處的思考。
4.將音樂主題與影視作品的主體統(tǒng)一。要實現(xiàn)二者主體的有效統(tǒng)一,就必須準確地理解影視作品的主體色彩,這樣才能創(chuàng)造出與之相配合的音樂作品。同時,創(chuàng)作者也應(yīng)該具備良好的文學素質(zhì),這樣更難把握住影視作品的藝術(shù)內(nèi)涵,只有正確地把握了影視作品的藝術(shù)內(nèi)涵后,才能創(chuàng)造出在藝術(shù)風格上統(tǒng)一的音樂作品,而且也能通過作品中的藝術(shù)手法,看透其要表達的主旨思想。一個成功的音樂人,必然對音效的色彩很熟悉,并且能夠準確地把握影視音樂的時間和長度,并且掌握基本的音樂處理技巧,只有這樣,才能將音樂與影視作品完美地融合。
在一定意義上講,音樂對影視作品是其他藝術(shù)無法取代的,一部優(yōu)秀的影視作品,如果沒有與之遙相呼應(yīng)的音樂來襯托,就很難成為一部完美的作品。沒有音樂的影視作品是不可想象的,缺乏協(xié)調(diào)的音樂,作品在主旨表達和藝術(shù)渲染上就會留下很多遺憾。優(yōu)秀的音樂作品會為一部影視作品增色添彩。
[參考文獻]
[1] [法]皮埃爾•貝托米厄.電影音樂賞析[M].北京:北京文化藝術(shù)出版社,2005.
[2] 曾田力,雷偉.電影電視劇音樂分析教程[M].北京:北京文化藝術(shù)出版社,2004
[3] 王華威.論影視藝術(shù)音樂語言的重要性[J].美與時代,2005(05).
[4] 彭吉象.影視鑒賞[M].北京:高等教育出版社,2006.
[5] 鄧燭非.世界電影藝術(shù)史綱[M].北京:中國廣播電視出版社,1996.
[6] 謝雁.淺析影視音樂的特性及其作用[J].電影文學,2008(01).
網(wǎng)絡(luò)飛速發(fā)展的現(xiàn)代人們已經(jīng)進入了一個新的時代,這就是大數(shù)據(jù)時代。在大數(shù)據(jù)背景下,人們從數(shù)據(jù)中獲取信息的同時也成為了數(shù)據(jù)的一部分。如今大數(shù)據(jù)技術(shù)已經(jīng)滲透人們生活的方方面面,中國影視網(wǎng)絡(luò)傳播也因為大數(shù)據(jù)技術(shù)產(chǎn)生了模式上的變革,出現(xiàn)了新的特點。
【關(guān)鍵詞】
大數(shù)據(jù);網(wǎng)絡(luò)傳播;接受美學;大眾文化
在2006年就有一個叫卡諾夫的人,運用“蒙特卡洛模型”的算法分析出一部電影在一萬種情況下的表現(xiàn)。隨著大數(shù)據(jù)技術(shù)在影視作品里日趨成熟的應(yīng)用,影視作品從制作、營銷到傳播方式上都發(fā)生了巨大的變化。
一、影視制作制作模式的變革
相較于傳統(tǒng)的影視作品制作模式,如今的影視作品制作已經(jīng)不在意劇本是否成熟或者演員是否演技卓越,反而是著力于對可能影響作品傳播的數(shù)據(jù)諸如劇本的受眾范圍、演員的知名度等進行分析。當下影視制作模式大致可以分為兩大類,一類是依托于粉絲人氣的改編高人氣著作,另一類則是對受眾觀影口味進行分析后的自制網(wǎng)絡(luò)劇。2015年上半年影視圈大事件莫過于《盜墓筆記》的影視化決定?!侗I墓筆記》最初是刊登于起點網(wǎng)的盜墓小說,然而自2007年實體書出版一直到2011年大結(jié)局收官,其累積銷量高達1000萬冊。新浪微博上與《盜墓筆記》有關(guān)的話題閱讀量達29.7億次,討論量達498.1萬次。與原著高人氣相匹配的是影視化后的超高點擊率,《盜墓筆記》開播后一小時內(nèi)破4000萬點擊率,隨后的48小時內(nèi)的總播放量更是達到了1.43億。盤點2015年上半年的熱播劇,從《小時代》《何以笙簫默》到《旋風少女》、《盜墓筆記》甚至是即將登場的《爵跡》、《幻城》、《他來了,請閉眼》,無不是改編自高人氣小說。這樣的改編往往能夠使得影視作品在播出前實現(xiàn)“未播先紅”,而“未播先紅”又能夠使得影視作品在網(wǎng)絡(luò)傳播的過程中搶占先機。2015年愛奇藝原創(chuàng)了心理劇《心理罪》,總點擊量高達5.3億,新浪微博話題“超級網(wǎng)劇心理罪”的閱讀量為1.2億,并且引發(fā)了13.1萬網(wǎng)友的討論。這對于并沒有人氣原著做基礎(chǔ)的網(wǎng)絡(luò)劇來說是奇跡般的收視,而這樣“奇跡”的背后是對受眾口味分析得到的結(jié)果。各大視頻播放網(wǎng)站運用大數(shù)據(jù)技術(shù)根據(jù)他們的用戶在觀影過程中暫停、快進、回放等行為,分析出用戶的喜好并根據(jù)這樣的喜好自制大量題材獨特的網(wǎng)絡(luò)劇。實際上《盜墓筆記》上線取得高點擊量除了原著的人氣之外,盜墓題材的作品首次出現(xiàn)在熒幕上也是一個重要原因,因此它的出現(xiàn)賺足了眼球搶占了各種網(wǎng)絡(luò)頭條。制作上的變革使得中國影視作品在網(wǎng)絡(luò)上的傳播范圍越來越廣,因為這些影視作品符合人們的口味為人們所喜聞樂見,自然造就了一個又一個點擊量記錄。
二、影視營銷策劃的創(chuàng)新
隨著新媒體時代的到來,影視作品的營銷策劃上已經(jīng)逐漸淡化了紙媒等傳統(tǒng)媒體的地位,因為新媒體可以更好的與受眾溝通,了解受眾的需求,從而取得更好的宣傳效果。制作上的變革自然帶來了營銷策劃上的變革,與以前需要絞盡腦汁迎合觀眾口味不同的是,現(xiàn)如今的影視作品在營銷策劃上完全走的是“粉絲經(jīng)濟”。所謂“粉絲經(jīng)濟”是指基于粉絲參與的品牌社群,在其信任關(guān)系紙上的社會資本平臺和商業(yè)經(jīng)營行為2。簡單來說,這就是一種代言人效應(yīng)。比如某一位明星的粉絲雖然并不喜歡某一類產(chǎn)品,但是會因為這位你明星為產(chǎn)品代言而進行購買。由此產(chǎn)生的經(jīng)濟行為,就可以稱作是“粉絲經(jīng)濟”?,F(xiàn)如今影視作品營銷過程中粉絲經(jīng)濟的影子比比皆是,以2015年暑期檔熱播電視劇《旋風少女》為例。這劇由知名作家明曉溪同名作品改編而來的青春勵志劇,匯集了多位當紅了小生,在尚未開播之時就引來了不少關(guān)注的目光,該劇同名話題更在新浪微博上擁有21.3億的閱讀點擊量。除此之外,每一集播出由后官方微博發(fā)起的與角色有關(guān)的話題,而兩天之內(nèi)便可突破10萬的閱讀點擊量。在這些點擊量不僅僅反映了明星們的人氣,實際上無形之中也在為影視作品做了宣傳。發(fā)動粉絲的力量進行影視作品營銷的佼佼者非郭敬明莫屬。在為其下一部電影《爵跡》造勢之時,更因為每日固定于晚上九點放出明星單人宣傳照而創(chuàng)造了“九點見”這一網(wǎng)絡(luò)流行語,而此舉使得《爵跡》尚在拍攝中就取得了334萬的微博討論量。現(xiàn)如今許多的電影題材老套拍攝手法拙劣,但是依托于演員選拔的“得體”依舊能夠取得不俗的票房。這正是因為在其營銷策劃上借助了所選取演員的人氣,成功造就了影視作品的高收視進而造成了播出方式的創(chuàng)新。
三、傳播途徑的創(chuàng)新
作為影視作品網(wǎng)絡(luò)傳播最基本的渠道,當影視作品的制作模式和營銷策劃發(fā)生變革之時,網(wǎng)絡(luò)傳播的方式也發(fā)生了變化。如同影視作品的營銷策劃上對網(wǎng)絡(luò)的依賴日益加重一樣,許多的影視作品在播出方式上也逐漸選擇向網(wǎng)絡(luò)播放平臺靠攏。但是在大數(shù)據(jù)時代,網(wǎng)絡(luò)視頻播放平臺已經(jīng)不僅僅被動的播放視頻了,它們還會根據(jù)受眾的口味去推薦視頻。除此之外,如同前文所說,它們還會根據(jù)自己手頭的用戶數(shù)據(jù)自制影視作品。許多的社交軟件也不甘寂寞,比如微信。針對手機普及的這一特點,各大視頻播放運營商爭先恐后的推出相應(yīng)的手機視頻APP。這使得影視作品網(wǎng)絡(luò)傳播徹底的打破了時間和空間的界限。
參考文獻:
[1]維克托•邁爾-舍恩伯格.大數(shù)據(jù)時代[M].浙江:浙江人民出版社,2013.2.
[2]葉開.粉絲經(jīng)濟[M].北京:中國華僑出版社,2014.5.