99久久99久久精品免费看蜜桃,亚洲国产成人精品青青草原,少妇被粗大的猛烈进出va视频,精品国产不卡一区二区三区,人人人妻人人澡人人爽欧美一区

首頁(yè) > 文章中心 > 茶藝與茶文化

茶藝與茶文化

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇茶藝與茶文化范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

茶藝與茶文化

茶藝與茶文化范文第1篇

根據(jù)茶史上記載。飲茶之風(fēng),盛于唐而興于宋,當(dāng)時(shí)茶具器形的發(fā)展受茶飲方式制約。但到了北宋末年的時(shí)候,茶文化的焦點(diǎn)已經(jīng)從品的方式轉(zhuǎn)變到茶具的形式上來。

茶具對(duì)茶湯的影響,主要在兩個(gè)方面。一是表現(xiàn)在茶具顏色對(duì)茶湯色澤的襯托。陸羽《茶經(jīng)》之推崇青瓷,“青則益茶”,即青瓷茶具可使茶湯呈綠色(當(dāng)時(shí)茶色偏紅)。陸羽把各窯的釉色作比較。從品茶的角度來看釉色,質(zhì)地與茶色相互呼應(yīng),很有藝術(shù)品味。講得精辟。唐代詩(shī)人也有許多稱贊茶具的詩(shī)篇:“九秋風(fēng)露越窯開。奪得干峰翠色來!”、“蒙茗玉花盡。越甌秋水澄”。二是茶具的材料對(duì)茶湯滋味和香氣的影響,材料除要求堅(jiān)而耐用外,至少要不損茶質(zhì)。

本文就紅茶、青茶綠茶為例,欲評(píng)述之。

紅茶為全發(fā)酵,性熱。更適合在冬季飲用。具有暖胃益脾作用。紅茶最基本的品質(zhì)特點(diǎn)是紅湯、紅葉、味甘(紅,實(shí)為黃紅色)。我們以祁紅為例。經(jīng)沸水泡之后,香氣濃郁高長(zhǎng),似蜜糖香,又蘊(yùn)藏有蘭花香,湯色紅艷,滋味醇厚,回味雋永,葉底嫩軟紅亮,倒入玻璃器皿中。我們看到茶湯顏色呈深紅色但紅而不濁,透過光線看可見清澈透亮:在品用紅茶的時(shí)候茶藝師通常將紅茶倒入的白瓷之中,紅白相稱。更加襯托出紅茶茶湯的魅力。紅的深沉、平靜。輕輕的聞其香味,品上一小口,茶的色香味全部發(fā)揮到極致。此時(shí)如若用紫砂壺或是青瓷器來喝茶,雖然在味道上不會(huì)有什么破壞,倒是當(dāng)?shù)谷胱仙氨蚴乔啻杀袝r(shí),我們將欣賞不到這種大自然帶來的醇厚的紅色。

青茶又稱烏龍茶,系半發(fā)酵茶。它既像綠茶又像紅茶――它有綠茶之香。又有紅茶醇厚的滋味,具有“綠葉紅鑲邊”的特點(diǎn)。烏龍茶無論在色、香、味上與紅茶完全不同。烏龍茶不僅醇厚甘露,而且清幽馥郁。無論是閩南的黃金桂、安溪鐵觀音還是武夷的大紅袍雖然各有特色,但都令人馨醉。由于茶葉在半發(fā)酵過程中產(chǎn)生出沉香醇等為主的香氣成份,使烏龍茶在茶香上明顯有別于紅茶和綠茶歸屬于半發(fā)酵茶類,擁有茶葉原有的花香般的華麗香氣成分,同時(shí)并合成和降低了澀味成分。這種清爽感、暢正是清涼飲料中不可缺少的功能,也就是烏龍茶成為冷飲并大受歡迎的關(guān)鍵之所在。

品飲青茶。茶壺、茶杯均以小為好。將茶葉放入茶壺中達(dá)五分滿,沸水沖泡洗茶后。再續(xù)水正式?jīng)_泡2―3分鐘,倒入小杯品飲,以后可連續(xù)續(xù)水沖泡。品飲鐵觀音先聞其香再品其味,古人有“未嘗甘露味,先聞圣妙香”之妙說。細(xì)啜一口,舌根輕轉(zhuǎn),可感茶湯醇厚甘鮮:緩慢下咽?;馗蕩?。韻味無窮。每次飲量雖不多。但滿口生香?;匚稛o窮。如將茶湯倒入白瓷中,湯色金黃清澈。倒入青瓷中湯色碧綠。不同顏色的瓷器使烏龍茶呈現(xiàn)出不同的面貌。喜歡玩弄茶藝的人通常運(yùn)用各色的茶具來展現(xiàn)茶湯的美麗顏色,滿足視覺享受和精神的升華。但當(dāng)今市面上推廣用紫砂茶具泡烏龍茶,使其香味更加濃郁。沉厚。但由于紫砂材料固有的顏色,此時(shí)的烏龍茶的顏色分辨不出來。

綠茶為不發(fā)酵茶,是產(chǎn)量最多,飲用最為廣泛的一種茶。它的特點(diǎn)是湯清葉綠。綠茶的茶湯清純甘鮮,淡而有味。它雖然不像紅茶那樣濃艷醇厚。也不像烏龍茶那樣巖韻醉人,但是只要你用心去品,就一定能從淡淡的綠茶香中品出至清、至醇、至真、至美的韻味來。

除了茶具的顏色和質(zhì)地對(duì)茶湯的影響之外,茶具的造型當(dāng)然也是給人們精神舒暢的一個(gè)重要因素。也是人們?cè)谫?gòu)買茶具時(shí)一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。有人喜歡簡(jiǎn)潔明快型,有人喜歡豪放樸實(shí)型。有人喜歡可愛活潑型,有人喜歡造型復(fù)雜含有美好寓意型。人們可以根據(jù)自己的不同愛好或是心情選擇自己喜歡的茶具。當(dāng)然不管選擇什么樣式的茶具拿在手里是否舒適是選擇茶具的重要標(biāo)注,也是就是行話所說的手感問題。一邊喝茶一邊把玩手感極好的茶壺或是茶碗。體悟茶具的美麗韻律,無疑是人生的一件快事。

茶藝與茶文化范文第2篇

關(guān)鍵詞:紫砂器;茶文化;紫砂壺

中圖分類號(hào):J527 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1005-5312(2012)26-0033-01

宜興紫砂器,是絢麗的中國(guó)茶文化中的一朵奇葩。它不但是中華民族物質(zhì)文明發(fā)展的燦爛成果,也是華夏文化進(jìn)步的綜合結(jié)晶。它的創(chuàng)始與興盛,即是茶文化歷史演變的必然,同時(shí)也對(duì)茶藝形式、品位、情趣的提高有著極大的推動(dòng)力。

中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)茶飲的滲透,幾乎涉及茶文化的各個(gè)領(lǐng)域,尤其是各種哲學(xué)思想和美學(xué)思想的融會(huì),給茶文化注入了蓬勃的生命力。九流十派,百家爭(zhēng)鳴,儒道釋三家并存,不但深刻影響了中國(guó)歷史的整個(gè)進(jìn)程,也給茶文化的發(fā)展起著原動(dòng)力的影響。

光從陸羽《茶經(jīng)》匯錄的茶史人物來看,也幾乎全是儒道釋三家的代表人物。但在三家思想對(duì)茶文化的影響中,又以道家思想影響最大,并在茶文化體系建構(gòu)中占主導(dǎo)地位,尤以柔靜形成茶文化的主體思想特征。明代中期以后,社會(huì)矛盾極為復(fù)雜,社會(huì)問題急趨尖銳,難以解決,促使文化人開始從自己的思想上尋求自我完善和解脫。同時(shí),程朱理學(xué)進(jìn)一步發(fā)展,王陽(yáng)明倡導(dǎo)“心學(xué)”,反釋家禪宗與道家清靜溶于儒學(xué)之中,形成新儒學(xué),強(qiáng)調(diào)個(gè)人內(nèi)心修養(yǎng)。茶文化的柔靜思想恰好與這種推崇中庸沿簡(jiǎn)、崇尚平樸自然、提倡內(nèi)斂喜平的時(shí)代思潮不謀而合,表現(xiàn)在對(duì)茶器具的追求上,紫砂器的自然古樸形象能夠體現(xiàn)時(shí)代思潮與茶飲形式的融合。因此,大量文人參與紫砂器的創(chuàng)作活動(dòng),推動(dòng)了士人的購(gòu)藏風(fēng)尚,引導(dǎo)了紫砂技藝在藝術(shù)典雅情趣上的豐富與提高。

作為新時(shí)代的藝人首先必須要有創(chuàng)新意識(shí),古人云:“方非一式,圓不一相?!彼囆g(shù)的創(chuàng)新是指作者以自己特有的創(chuàng)作語(yǔ)言來表達(dá)作品的內(nèi)涵,且涵蓋的是前人或傳統(tǒng)藝術(shù)品中所沒有出現(xiàn)過的東西,它包括作品的創(chuàng)作理念、制作技巧、表現(xiàn)手法以及所使用的材質(zhì)、工具等。創(chuàng)新不僅可使作者從普遍性中脫胎而生,而且這種獨(dú)創(chuàng)性能是藝術(shù)發(fā)展的生命和動(dòng)力。每個(gè)紫砂藝人在他的壺藝創(chuàng)作活動(dòng)中都具備傳統(tǒng)的經(jīng)驗(yàn)。但如果完全依賴傳統(tǒng)模式,至多只能重復(fù)以往的經(jīng)驗(yàn),也易于被別人重復(fù),從而淹沒在普遍性中,完全失掉自己的特點(diǎn)。

縱觀紫砂壺的發(fā)展史,就是一部繼承與創(chuàng)新的交融史,如果沒有歷代藝人不懈的探索,不斷的創(chuàng)新,也就沒有紫砂的今天。明代的時(shí)大彬把當(dāng)時(shí)常用的粗糙大壺改變成既實(shí)用,又具觀賞性的精巧工藝壺,真是前所未有。這一變化,也改變了紫砂壺的歷史,把它單一的使用功能,演化為具有使用性和觀賞性的雙重功能,讓紫砂壺進(jìn)入了藝術(shù)的殿堂。清代的陳鳴遠(yuǎn)用“物為我用”的觀點(diǎn)對(duì)自然界的物品創(chuàng)造性地進(jìn)行仿生,創(chuàng)造出許多珍品。這些作品不僅僅是對(duì)自然形態(tài)形似的仿照,而是作者通過自己對(duì)事物的感悟、體驗(yàn),把自己的思想、語(yǔ)言、感情以及制作技藝融化到作品中去,賦予作品新的思想和生命,創(chuàng)造出形神兼?zhèn)?、具有鮮活生命力的作品,開創(chuàng)了紫砂藝術(shù)的歷史新篇章。

文人參與紫砂器的制作活動(dòng),有著多種的形式,除了邀請(qǐng)名家藝匠特別制作外,大多文人是自己親自設(shè)計(jì)外形,題刻書畫,運(yùn)用詩(shī)書畫印相結(jié)合的形式,從藝術(shù)審美的角度追求紫砂器的外在鑒賞價(jià)值。這樣,也就使一些具有相當(dāng)文化底蘊(yùn)的藝匠同時(shí)成為制作紫砂精器的大家,象時(shí)大彬、徐友泉、陳鳴遠(yuǎn)、陳鴻壽、楊彭年等都是兼具文人藝匠雙重身份的紫砂制作大師。文人對(duì)紫創(chuàng)作的參與,同時(shí)促進(jìn)了茶文化與文學(xué)的交流,這種交流不是湊合附加,而是氣血相容多方面的思想意識(shí)的交融。紫砂器外在形制的古樸典雅,凝著茶文化的深厚的自然氣韻,文人在沖泡品飲的意境中尋求到了天地間神逸的心靈感受。

紫砂制作中的藝術(shù)化變革,不但擴(kuò)大了茶文化的思想內(nèi)涵,而且豐富了茶精神的外延空間。中國(guó)茶文化本身追求樸拙高尚的人生態(tài)度,但唐宋時(shí)期繁瑣的茶飲禮儀形式擠掉了茶人的精神思想,留下的只是茶被扭曲的程式形態(tài),喝茶是在“行禮”,品茗是在“玩茶”。而紫砂器的風(fēng)行,打掉了繁復(fù)的茶飲程式,一壺在手自泡自飲,文人在簡(jiǎn)單而樸實(shí)的品飲中,可以盡心發(fā)揮思想,體驗(yàn)紫砂自然的生命氣息帶給人的溫和、敦厚、靜穆、端莊、平淡、閑雅的精神韻律。

紫砂器的風(fēng)行和推廣,也帶給壺藝以變革。自時(shí)大彬起,一反舊制,制作紫砂小壺。周高起《陽(yáng)羨名壺系》說:“壺供真茶,正是新泉話火,旋瀹旋啜,以盡色聲香味之蘊(yùn),故壺宜小不宜大,宜淺不宜深,壺蓋宜盎不宜砥,湯力茗香,俾得團(tuán)結(jié)氤氳。”馮可賓也在《茶箋》中對(duì)紫砂小壺的盛行趨勢(shì)作了說明:“茶壺以陶器為上,又以小為貴,每一客,壺一把,任其自斟自飲,方為得趣。壺小則香不渙散,味不耽擱。”紫砂小壺的精巧,帶給人 不光是茶的真味,而且融匯著天、地、人、茶的統(tǒng)一意念。

紫砂器是中國(guó)茶文化的驕傲,它永遠(yuǎn)是中華民族茶文化史上閃爍光芒的燦爛明珠。

茶藝與茶文化范文第3篇

引言

中國(guó)是茶的故鄉(xiāng),是茶的起源國(guó)和傳播中心。中國(guó)茶文化有著源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的發(fā)展歷史和豐富深層次的文化內(nèi)涵。隨著國(guó)民經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們的生活水平不斷提高,人們更傾向于追求精神方面的滿足,而作為我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分的茶文化也隨之復(fù)興,茶馬古道等傳統(tǒng)文化的復(fù)興進(jìn)一步推動(dòng)了茶文化和茶文化旅游的發(fā)展。同時(shí)近年來逐步占領(lǐng)一定市場(chǎng)份額的民宿也在改進(jìn)和升級(jí),民宿主們對(duì)民宿的設(shè)計(jì)往往需要一段長(zhǎng)時(shí)間的醞釀,賦予其能夠令人感同身受的文化內(nèi)涵或者說情懷。然而,環(huán)境影響人,學(xué)會(huì)通過研究顧客對(duì)環(huán)境的感受能更好地對(duì)民宿做出設(shè)計(jì)。因此,本文將探析環(huán)境心理和定向?qū)σ圆栉幕癁橹黝}的民俗設(shè)計(jì)的影響。

一、相關(guān)概念

(一)環(huán)境心理和定向

定向是一個(gè)人進(jìn)入到某一個(gè)環(huán)境時(shí)的第一行為需要。定向包含了地點(diǎn)定向問題(如“我在哪里?”)和功能定向問題(如“我該做什么?該怎么做?”)兩個(gè)問題。當(dāng)顧客進(jìn)入到一個(gè)陌生環(huán)境時(shí),顧客可以利用空間線索和以往的經(jīng)驗(yàn)獲來確定他們?cè)谀睦?,他們將要去哪里,以及他們需要做什么、怎么做。如果陌生環(huán)境里不存在空間線索或者無法利用先前的經(jīng)驗(yàn),會(huì)導(dǎo)致定向力障礙,顧客有可能產(chǎn)生緊張、焦慮和無助等消極情緒。RichardE.Wener認(rèn)為服務(wù)環(huán)境中的定向力障礙可以通過合并以下各項(xiàng)的設(shè)施設(shè)計(jì)來減弱:先前經(jīng)驗(yàn)、設(shè)計(jì)的易讀性和定向幫助。

通過規(guī)劃設(shè)施,特許的服務(wù)已經(jīng)有效的消除了定向力障礙帶來的焦慮,,所以,顧客確切的知道該做什么。而在設(shè)施設(shè)計(jì)的幫助下,定向也能使顧客穿越空間進(jìn)行觀察,如銀行賓館布局常采用在入口處設(shè)置中廳的形式,使整個(gè)空間可以一眼被看到并表達(dá)出它的概念,這種布局也易于讓顧客通過觀察他人的活動(dòng)以獲得行為方面的線索。

(二)茶文化

我國(guó)是茶葉的發(fā)源地,擁有4000年的發(fā)展歷史,根據(jù)加工手法的不同分為紅茶、綠茶、白茶、黑茶、清茶和黃茶六大類。我國(guó)茶文化是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之一,歷史悠久、文化底蘊(yùn)深厚。茶文化是茶與文化的完美融合,以茶為載體傳播不同相關(guān)文化。其既是一種上層文化,又是多民族、多層次的大眾文化,是各階層、各職業(yè)以及國(guó)家的文化紐帶。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,茶葉不僅僅用于沖泡引用,在綜合利用茶資源以及茶文化等方面的研究和發(fā)展也逐步深入。

(三)民宿及其發(fā)展現(xiàn)狀

《浙江省民宿管理辦法》首次給民宿一個(gè)定義:民宿是指經(jīng)營(yíng)者利用農(nóng)村房屋,結(jié)合當(dāng)?shù)厝宋摹⒆匀痪坝^、生態(tài)環(huán)境資源及農(nóng)林漁牧生產(chǎn)活動(dòng),以旅游經(jīng)營(yíng)方式,為游客體驗(yàn)鄉(xiāng)村生活提供餐飲住宿的接待場(chǎng)所。定義中強(qiáng)調(diào)“農(nóng)村”和“鄉(xiāng)村”,也許指出了與主題酒店等其他類型的酒店的不同之處。筆者認(rèn)為茶文化元素可以與民宿結(jié)合,一是因?yàn)槊袼薅嘣谧匀画h(huán)境、生物資源、景觀等原生態(tài)條件較好的地方,再者民宿更有“情懷”的存在,二是因?yàn)椴栉幕⒉皇沁b遠(yuǎn)的事物,只是被現(xiàn)代人遺忘了一段時(shí)間,茶文化的傳承更多地需要依靠茶園、茶山或原汁原味的東西,那么這樣一來,“情懷”和原汁原味是可以很好地融合在一起的。

不可否認(rèn),相比傳統(tǒng)酒店的標(biāo)準(zhǔn)化服務(wù)和裝飾,民宿里有情懷的宿主和個(gè)性的裝飾頗具吸引力。然而,頗具情懷的民宿屢屢虧損甚至倒閉。情懷體現(xiàn)的前提必須是住宿和休息那功能能夠得到預(yù)約和滿足。所以,在目前階段,相比情懷的溫暖,外觀和空間的設(shè)計(jì)以及歷史文化等因素更能影響消費(fèi)者決策。

二、環(huán)境心理和定向?qū)σ圆栉幕癁橹黝}的民宿設(shè)計(jì)的影響分析

定向是人到陌生環(huán)境的第一行為需要,因此,以茶文化為主題的民宿更應(yīng)該注重設(shè)施設(shè)計(jì),以下從設(shè)計(jì)定位、功能空間設(shè)計(jì)兩個(gè)方面簡(jiǎn)要分析其影響。

(一)設(shè)計(jì)定位

正如陸羽所說,“茶者,南方之嘉木也”,優(yōu)秀茶樹種多集中于我國(guó)的南方,民宿以“茶文化”為主題,應(yīng)該將市場(chǎng)和資源結(jié)合,綜合分析民宿的區(qū)位因素以及周邊環(huán)境特征,賦予不同的茶文化內(nèi)涵。比如安溪因鐵觀音而聞名,可將主題細(xì)分為鐵觀音文化,融合鐵觀音的發(fā)展歷史、茶葉加工、茶的種植采摘和茶藝等方面的特色內(nèi)容。另外,民宿主應(yīng)該對(duì)某種茶有一定程度的了解和認(rèn)識(shí),懂茶愛茶,才能將茶文化的內(nèi)涵更好地表現(xiàn)在民宿中。

(二)功能空間

在功能空間上主要?jiǎng)澐譃樗膫€(gè)功能區(qū):公共空間、觀賞空間、餐飲空間和住宿空間。以安溪鐵觀音茶文化主題為例,民宿的公共空間相對(duì)較小,走廊或閣樓等可以作為鐵觀音茶文化的展示區(qū)域和裝飾元素米惡化空間。觀賞空間可用于茶藝表演及器樂等演出。餐飲空間可以作為體驗(yàn)茶文化的區(qū)域,設(shè)置茶藝教學(xué)區(qū)域,讓顧客親身學(xué)習(xí)茶藝技術(shù)和泡茶方法,還有制茶品茶區(qū)域,提供DIY茶點(diǎn),讓歌顧客親身感受安溪鐵觀音的“觀音韻,蘭花香”。至于民宿的住宿空間,同樣小規(guī)模但可以很精致。房間可以很小,10平米左右,但是要有自己獨(dú)立的門和觀景陽(yáng)臺(tái)。

三、基于環(huán)境心理和定向的以茶文化為主題的民宿設(shè)計(jì)研究

環(huán)境心理和定向是人的第一行為需要,環(huán)境心理和定向?qū)σ圆栉幕黝}的民宿設(shè)計(jì)風(fēng)格影響不大,主要是在細(xì)節(jié)方面影響較多,在設(shè)計(jì)時(shí)要對(duì)目標(biāo)市場(chǎng)的這個(gè)需要進(jìn)行調(diào)研,了解目標(biāo)市場(chǎng)在環(huán)境心理和定向的習(xí)慣要求期望,從而對(duì)民宿的設(shè)計(jì)進(jìn)行調(diào)整。在參考其它文獻(xiàn)資料以及實(shí)際體驗(yàn)后,總結(jié)該民宿設(shè)計(jì)應(yīng)遵循的設(shè)計(jì)理念,并且從區(qū)位和功能空間兩個(gè)方面分析環(huán)境心理和定向在以茶文化為主題的民宿實(shí)際中的應(yīng)用。

(一)設(shè)計(jì)理念

1.簡(jiǎn)約自然:對(duì)旅客而言,民宿應(yīng)該是一個(gè)能使旅客放松身心,擺脫城市喧囂、事業(yè)壓力和信息繁冗,達(dá)到旅游度假的目的的地方。不需要太多傳統(tǒng)酒店豪華的裝飾,正如茶湯的本質(zhì)就是水,清澈自然。

2.人性化:比起民宿主的情懷更重要的可能是細(xì)節(jié),周到的室內(nèi)細(xì)節(jié)更能體現(xiàn)民宿主的用心和民宿的人性化。民宿主會(huì)考慮到各種各樣的需求,考慮到客人的飲食,在房間的桌子上,民宿主人可以備上一套茶具和茶葉(茶葉根據(jù)客人喜好和健康狀況贈(zèng)予),自制的茶點(diǎn)和果脯;考慮到客人需要存儲(chǔ)物品,民宿里會(huì)有專用的帶密碼的儲(chǔ)物箱,箱子設(shè)計(jì)感十足,與茶有關(guān),如果客人要也可以作為賣品,出售給客人。

3.本土化:前文中提到民宿的區(qū)位選擇必須有市場(chǎng)和自然資源,民宿的設(shè)施和傳播的文化也該符合所在地的特征。假設(shè)要在安溪建立一家以“鐵觀音茶文化”為主題的民宿(據(jù)筆者調(diào)查,目前為止安溪并沒有一家以茶文化為主題的民宿),民宿設(shè)計(jì)要體現(xiàn)地域特征的文化符號(hào),具體到實(shí)踐中應(yīng)該落實(shí)到每個(gè)特定的區(qū)域。比如一個(gè)茶葉包,一個(gè)門把手、一個(gè)指示牌、一個(gè)垃圾桶、一副餐具,都可能成為文化的符號(hào)。安溪鐵觀音的品牌是聞名全國(guó)乃至全世界的,在用文化符號(hào)抽象地描述鐵觀音時(shí),應(yīng)該歸納成系統(tǒng)的文化符號(hào),用一套自成體系的文化符號(hào)或藝術(shù)概念對(duì)細(xì)節(jié)進(jìn)行包裝,會(huì)顯得相對(duì)和諧。

(二)環(huán)境心理和定向在以茶文化為主題的民宿設(shè)計(jì)中的應(yīng)用

1.區(qū)位:據(jù)研究環(huán)境心理學(xué)的專家們,社會(huì)背景、文化背景以及自然人對(duì)于周圍環(huán)境的基本態(tài)度共同決定了人們對(duì)于環(huán)境的認(rèn)知。休閑作為見證社會(huì)變化的一個(gè)載體和象征,已經(jīng)突出成為社會(huì)發(fā)展和文化生活中的重要形式,因此城市人群會(huì)傾向于選擇近郊民宿躲避生活壓力。這就要求民宿多依托于自然人文價(jià)值較高的風(fēng)景名勝區(qū),尤其是以茶文化為主題的民宿,福建有武夷巖茶和安溪鐵觀音,安徽有黃山毛峰,浙江有西湖龍井,這些優(yōu)質(zhì)茶葉品種的產(chǎn)地周圍必定有可利用的閑置資源。

2.功能空間:賦予茶文化內(nèi)涵的民宿,既要保持傳統(tǒng),又要可持續(xù)發(fā)展。滿足游客對(duì)于地域傳統(tǒng)文化的渴望,又不使當(dāng)?shù)鼐用癞a(chǎn)生排斥,傳承民宿地域文化,并對(duì)紫色和文化產(chǎn)生自豪感和認(rèn)同感。因?yàn)樵撝黝}的民宿更多地需要依山傍水,處于鄉(xiāng)村之間,所以在開發(fā)設(shè)計(jì)過程中,應(yīng)充分最終村莊已經(jīng)形成的建筑、街道的脈絡(luò),在不影響拆遷重建、不毀壞農(nóng)田和森林的情況下,建設(shè)本土化的民宿??偠灾圆栉幕癁橹黝}的民宿建筑外形和空間設(shè)計(jì)在具有地域文化特色的同時(shí),滿足游客和當(dāng)?shù)鼐用竦男枨螅纬梢粋€(gè)可持續(xù)的發(fā)展模式。

四、結(jié)論

茶藝與茶文化范文第4篇

語(yǔ)言是文化的結(jié)果,一個(gè)民族所說的語(yǔ)言是這個(gè)民族總的文化的反映;但也可以說,語(yǔ)言是文化的一個(gè)部分,⋯⋯語(yǔ)言與文化都共同發(fā)展了幾千年。

1象形文字、拼音文字與思維模式

中國(guó)文字是3000多年以來一直保留著象形書寫法(與拼音書寫法相對(duì))的唯一文字。筆者通過比較、分析《說文解字》(簡(jiǎn)稱《說文》【注:東漢·許慎撰,我國(guó)第一部收字齊全、形音義綜合考辨、編排科學(xué)而系統(tǒng)的字典]與《黃帝內(nèi)經(jīng)》所反映的思維模式、哲學(xué)觀念以及人體解剖、疾病和治療知識(shí),得出以下結(jié)論:《說文》中蘊(yùn)涵的中醫(yī)學(xué)知識(shí)與《內(nèi)經(jīng)》一脈相承;《說文》所體現(xiàn)的“天一地一人”宇宙思維模式與貫穿《內(nèi)經(jīng)》的“天一地一人”生態(tài)醫(yī)學(xué)思維模式同出一轍;作為《內(nèi)經(jīng)》理論基礎(chǔ)的“氣、陰陽(yáng)、五行”學(xué)說可通過《說文》追本溯源;《說文》主要通過分析漢字的造字結(jié)構(gòu)、追溯漢字源流及本義,是研讀《內(nèi)經(jīng)》以及探索研究中醫(yī)學(xué)起源的重要書籍。以象形字為基礎(chǔ)發(fā)展起來的中國(guó)文字及其所代表的意義具有相當(dāng)?shù)姆€(wěn)定性和保守性。這對(duì)于促進(jìn)中醫(yī)學(xué)家的類比思維和形象思維的發(fā)展,以及用《內(nèi)經(jīng)》奠定的這種思維特點(diǎn)去影響其后的歷代醫(yī)家,發(fā)揮了無形的巨大作用。從陰陽(yáng)、五行、精、氣的象形字到《內(nèi)經(jīng)》廣泛的取類比象,再到明清醫(yī)籍對(duì)字的形音義的???、考辨,都顯現(xiàn)出中醫(yī)學(xué)思維之鏈中象形漢字的深遠(yuǎn)影響。

英語(yǔ)是拼音文字。英語(yǔ)單詞的“形”與發(fā)音直接聯(lián)系,對(duì)其語(yǔ)義的理解是以聽覺為基礎(chǔ),從而跳出了以事物具體形象為材料的視覺思維框架,為發(fā)展以抽象概念為基礎(chǔ)的邏輯思維提供了更大的可能性,從而形成抽象推測(cè)、概念思維和范疇區(qū)分以及對(duì)這個(gè)世界力求得出客觀判斷的傳統(tǒng)。實(shí)際上,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯中所含的純英語(yǔ)詞匯只占很小的一部分。大部分醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯都是由醫(yī)學(xué)詞綴通過構(gòu)詞法拼綴而成的,而醫(yī)學(xué)詞綴多來自拉丁文和希臘文詞素。由于深刻的結(jié)構(gòu)性差異(包括世界觀、思維模式乃至語(yǔ)言),產(chǎn)生了中西文化之間理解和翻譯的極大困難。從一種文化角度研究另一文化,往往把一套世界觀和思維體系都“走私”進(jìn)來,而這套世界觀和思維體系能否被對(duì)方文化傳統(tǒng)接受、并相互融合呢?以“氣”為例?!墩f文·氣部》:“氣,云氣也。象形?!薄皻狻痹诩坠俏闹凶鳌皻狻?,象空中流動(dòng)的氣流,蒸發(fā)升騰,其象如云,不久消失,又為無形。因此,“氣”是無形的,無處不在的,可聚而有形的(如可凝而成水)。此時(shí)的“氣”可英譯為air。隨后,包圍、充斥在人類空間的“氣”,被抽象化為一種哲學(xué)意義上具有物質(zhì)含義的“氣”。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的唯物主義哲學(xué)家,就認(rèn)為“氣”是構(gòu)成世界的基本物質(zhì)。醫(yī)學(xué)家抓住時(shí)機(jī),適時(shí)地將“氣”引入醫(yī)學(xué)。這樣,“氣”就成了先秦自然哲學(xué)與醫(yī)學(xué)的中介、橋梁。到了《內(nèi)經(jīng)》時(shí)代,“氣”不僅是構(gòu)成世界的基本物質(zhì);亦是人體的基本物質(zhì),且可化而為血、為精、為津液等,它所主持的人體正常生命功能活動(dòng)為“神”?!秲?nèi)經(jīng)》的全部理論與技術(shù),幾乎無一不與“氣”相關(guān),且各種各樣的“氣”名目繁多,有陰氣、陽(yáng)氣;清氣、濁氣;天氣、地氣;正氣、邪氣;營(yíng)氣、衛(wèi)氣;四時(shí)之氣、藏府之氣、經(jīng)脈之氣;等等。此時(shí)?!皻狻痹缫巡皇莂ir,也不是energy或vitalenergy或atmosphere,只能是qi了?,F(xiàn)在,對(duì)大部分西方人來說,qi已不再陌生。

2中醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、西醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)與中醫(yī)英譯

現(xiàn)代術(shù)語(yǔ)學(xué)所觀察到“專業(yè)術(shù)語(yǔ)的產(chǎn)生大部分是由普通語(yǔ)言衍生而來”的情形,在中、西醫(yī)學(xué)中都可以清楚地得到證明。熟悉中醫(yī)用語(yǔ)的人應(yīng)該能夠察覺,中醫(yī)書籍中的用字大部分是普通語(yǔ)言用字,且比較廣泛地出現(xiàn)在同一成書年代的其他著作中。魏邐杰博士和文樹德教授都主張將中醫(yī)學(xué)的基本術(shù)語(yǔ)分為兩大類:一是代表一般概念的日常用語(yǔ),如頭、腳、胸、腹、心、肝、血等;一是從日常用語(yǔ)所引申出來的中醫(yī)學(xué)專有名詞,如竅、穴、衛(wèi)、邪、命門、三焦、督脈等。由于前一類用語(yǔ)大多具有普遍性,也就是說,大部分文化種群都有這類概念,而且各種群所使用的不同語(yǔ)言也都存在著表達(dá)這些概念的詞匯,因此翻譯時(shí),采用譯人語(yǔ)的對(duì)應(yīng)詞應(yīng)該是最準(zhǔn)確的方法;后一類代表中醫(yī)專門知識(shí)的詞匯則大多源自于隱喻(metaphor)的命名方式,即由普通語(yǔ)言、以類比的方式形成,翻譯時(shí),可以通過字對(duì)字直譯的方式加以譯解,也就是將字面上的意思譯出來。如竅譯成orifice,穴譯成point或hole、衛(wèi)譯成defense、邪譯成evil、命門譯成lifegate、三焦譯成tripleburner、督脈譯成governorvessel。關(guān)于西醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),魏邐杰博士將其分為三類:第一類由借用自普通語(yǔ)言的用詞構(gòu)成,如fever、chill、cough、cold、influenza等;第二類則是由西醫(yī)用以描述特定專業(yè)概念的詞語(yǔ)組成,如conjunctivitis、anemia、hypertension、arteriosclerosis、hyperchlorhydria等;第三類由醫(yī)學(xué)來源詞語(yǔ)組成,如enuresis、lochia、pharynx、1arynx、dysphagia等。第一類詞語(yǔ),盡管通常由醫(yī)師使用,但是一般人都能夠明白,而且大部分正常成人都能夠分辨這些名詞所指的情形為何。第二類詞語(yǔ)中雖然有些詞(如anemia、hypertension、conjunctivitis)對(duì)一般非專業(yè)者可能并不陌生,甚至還被他們所使用,但是非專業(yè)者并無法以醫(yī)學(xué)的準(zhǔn)確性診斷出這些病情;這些名詞所反應(yīng)出的專業(yè)知識(shí)與一般的認(rèn)知有很大的距離。第三類詞語(yǔ)則不需要任何專業(yè)知識(shí)或設(shè)備便能加以了解或確定。魏遁杰博士認(rèn)為,應(yīng)該絕對(duì)避免使用純?nèi)弧皣?yán)謹(jǐn)專業(yè)性的”第二類西醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)翻譯中醫(yī)學(xué)概念,認(rèn)為這樣“必然會(huì)破壞了他(指‘譯者’)意欲傳達(dá)的這個(gè)知識(shí)體系(指‘中醫(yī)學(xué)’)的完整性”,并相信只有第一類與第三類西醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)才能用于翻譯中醫(yī)學(xué)概念H。筆者頗為贊同。筆者認(rèn)為,中醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)基本上也可以分為三類:第一類由借用自普通語(yǔ)言的詞匯組成,如心、肝、脾、肺、腎、發(fā)熱、頭痛、咳嗽、心悸等;第二類由中醫(yī)用以描述特定專業(yè)概念的詞語(yǔ)組成,如痰飲、懸飲、溢飲、支飲等;第三類由中醫(yī)學(xué)來源詞語(yǔ)組成,如《說文解字·廣部》中的某些形聲字——疝、疸、癰、瘍、痔等。而當(dāng)初西醫(yī)中譯時(shí)所“借用”的中醫(yī)學(xué)詞匯也是相應(yīng)的第一類和第三類,也就是說把heart、liver、spleen、lung、kidney和measles、leprosy、malaria、epilepsy分別譯為“心、肝、脾、肺、腎”和“麻疹、麻風(fēng)、瘧疾、癲癇”是基于全人類對(duì)人體和病的共同認(rèn)識(shí)。而同時(shí),我們也應(yīng)從西醫(yī)中譯實(shí)踐中吸取教訓(xùn):采用第二類中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)翻譯西醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)所引起的中西醫(yī)學(xué)概念混淆不清的狀況不應(yīng)在中醫(yī)英譯中重演。如將typhoid,typhoidfever譯為“傷寒”,typhoid或typhoidfever指的是“infectionoftheintestinecausedbySalmonellatyphiinfoodandwater”,臨床表現(xiàn)為發(fā)燒、腹瀉,甚至有血便,是腸的感染性疾病(infectionoftheintestine)。而中醫(yī)學(xué)中的“傷寒”,廣義指外感熱病的總稱,狹義指外受寒邪,感而即發(fā)的病變。

3醫(yī)古文、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)與中醫(yī)英譯

讓我們先觀察比較一下下面兩段短文:(1)“夫人生于地,懸命于天,天地合氣,命之日人。人能應(yīng)四時(shí)者,天地為之父母”(《素問·寶命全形論》)。(2)“Manismetazoon,triploblastic,chordale,vertebrate,pen—tadactyle,mammalian,eutherian,primate...Theout—linesofeachofhisprincipalsystemoforgansmaybetracedback,likethoseofothermammals,tothefish—es.’’(L.A.B.一orradaile)。

茶藝與茶文化范文第5篇

關(guān)鍵詞:新聞導(dǎo)語(yǔ) 對(duì)比分析 文化差異

中圖分類號(hào):G206 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1004-4914(2012)03-055-02

一、理論背景

新聞是語(yǔ)言的一種表現(xiàn)形式,想要研究新聞文化就必須研究語(yǔ)言和文化的關(guān)系。廣義的文化是人們生活的方式,是人們所習(xí)得的行為方式、態(tài)度和物質(zhì)的集合。狹義文化是人類文明發(fā)展中的成就和貢獻(xiàn)的總稱,包括藝術(shù)、音樂、文學(xué)、科學(xué)、技術(shù)等。語(yǔ)言在《牛津高階英漢雙解詞典》中定義到它是聲音、文字和形式等用于人類交流思想和感受的系統(tǒng)。語(yǔ)言來源于文化,也是文化的反映。從廣義上理解“語(yǔ)言是一個(gè)民族象征性的代表,它構(gòu)成了人們的歷史文化背景,同樣代表人們的生活與思維方式?!辈煌膰?guó)家有不同的語(yǔ)言,人們對(duì)世界的理解和經(jīng)驗(yàn)也不同。所以我們說語(yǔ)言影響和反映不同的思維和思維模式、價(jià)值和其他文化特點(diǎn)。

1.Kaplan的思維模式理論。Kaplan曾提到美國(guó)人的思維是線性的,中國(guó)人的思維是螺旋的、非直接的。美國(guó)式導(dǎo)語(yǔ)常以話題句開頭,簡(jiǎn)單介紹新聞內(nèi)容,然后其他部分按照邏輯順序發(fā)展。由此美國(guó)人是偏理性主義者。中國(guó)人不會(huì)直入主題,往往要討論些事件。通過對(duì)比很容易發(fā)現(xiàn)中美兩國(guó)思維模式的不同。

另一個(gè)區(qū)別是,美國(guó)人比較客觀,中國(guó)人比較主觀。就像前面提到的美國(guó)文化強(qiáng)調(diào)理性,中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)理解。理性主義要求人在判斷事物時(shí)要沒有偏見,這種世界觀在美國(guó)人思維中占主導(dǎo)地位。在中國(guó),人們喜歡挖掘事物本身的內(nèi)在,找出其核心,而過程中往往加入自己的感情。

2.Hofstede的文化四種對(duì)比。在1967年到1978年間,Hofstede做了很多研究。他提出了一系列的問題,并對(duì)答案進(jìn)行分析。如表1。

數(shù)據(jù)主要體現(xiàn)以下幾個(gè)方面:權(quán)力介入度,權(quán)力介入度大的文化與權(quán)力機(jī)構(gòu)、社會(huì)地位、經(jīng)驗(yàn)、年齡有更大關(guān)聯(lián),介入度小則相反。個(gè)人主義和集體主義,美國(guó)是典型的個(gè)人主義文化,中國(guó)則是集體主義。男子主義和女權(quán)主義,突出男子主義的文化更強(qiáng)調(diào)成就、力量和財(cái)富,突出女權(quán)主義的文化強(qiáng)調(diào)價(jià)值關(guān)系、撫育和生活質(zhì)量。

二、中美新聞導(dǎo)語(yǔ)文化差異分析

本文在Bell的結(jié)構(gòu)理論指導(dǎo)下,根據(jù)新聞導(dǎo)語(yǔ)結(jié)構(gòu)六要素特點(diǎn),通過分析收集的資料,從中美導(dǎo)語(yǔ)的分布、類型、社會(huì)功能和選擇偏好進(jìn)行對(duì)比。根據(jù)思維模式的不同,還將討論不同的價(jià)值觀對(duì)新聞導(dǎo)語(yǔ)的影響。分析結(jié)果反映出很多方面的差異,本文只選取四方面進(jìn)行討論。

1.分析所需資料來源及理論構(gòu)架。我們分別選取了最新的中美新聞報(bào)道各50條。主要來自《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《中國(guó)青年報(bào)》、《光明日?qǐng)?bào)》和The New York Times、 Los Angeles Times、 USA Today。所有的新聞都是關(guān)于政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)問題等硬新聞。

2.研究方法。

(1)位置定位。通常我們認(rèn)為,如果事件在文章前1/3處,我們說它在開頭。如果出現(xiàn)在中間的1/3處,那就是在中間。如果出現(xiàn)在后1/3處,它就在最后。然而有些材料很短,如新聞導(dǎo)語(yǔ)。那我們規(guī)定如果事件出現(xiàn)在前1/2處,它在開頭,反之則是結(jié)尾。

(2)時(shí)間標(biāo)志。我們把重心事件發(fā)生的時(shí)間標(biāo)為Time0,把中心事件之前的時(shí)間標(biāo)為Time-1、Time-2等,之后的時(shí)間定為Time+1、Time+2等。

(3)研究問題和限制條件。本文對(duì)新聞導(dǎo)語(yǔ)結(jié)構(gòu)的研究集中在其結(jié)構(gòu)六要素上:事件、人物、場(chǎng)景(時(shí)間和地點(diǎn))、背景、評(píng)論和后續(xù)。根據(jù)下列問題對(duì)以上要素在分布、類型、社會(huì)功能和選擇偏好上進(jìn)行分析。

3.結(jié)果。

(1)新聞事件的不同。美國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)中所有50個(gè)事件中的80%(40)在開頭,20%(10)在結(jié)尾。中國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)中36%(18)在開頭,64%(32)在結(jié)尾。所以我們從表2中可見更多的美國(guó)導(dǎo)語(yǔ)將事件放于開頭,他們更傾向?qū)⑹录缧└嬷?/p>

(2)新聞人物的不同。

(3)新聞人物的位置不同。

由表3可見更多的美國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)將人物放于開頭。

(4)新聞場(chǎng)景不同。新聞場(chǎng)景包含時(shí)間和地點(diǎn)。它所提供的信息是在某一時(shí)段里某一事件發(fā)生的地點(diǎn)。因此要對(duì)比新聞場(chǎng)景先要討論一下時(shí)間和地點(diǎn)。

(5)時(shí)間結(jié)構(gòu)不同。

(6)新聞背景、評(píng)論和后續(xù)的不同。

(7)新聞背景不同。背景早于新聞事件本身,我們稱很久遠(yuǎn)的背景為“歷史”。如表5所示,75%中國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)將背景放于開頭,而美國(guó)只有43%,相反他們有57%的背景(歷史)放于最后。

新聞背景在新聞導(dǎo)語(yǔ)中起到很重要的作用,中美導(dǎo)語(yǔ)都反映著相同的社會(huì)功能。它們分別是:起到呼吁作用、給出產(chǎn)生影響的原因、提供相關(guān)知識(shí)。

(8)新聞評(píng)論不同。新聞評(píng)論常與記者和當(dāng)事人所見有關(guān)聯(lián)。它包含了個(gè)人的觀點(diǎn)和對(duì)事件發(fā)展的展望。首先,中美新聞導(dǎo)語(yǔ)評(píng)論在導(dǎo)語(yǔ)中出現(xiàn)的位置不同。82%的美國(guó)導(dǎo)語(yǔ)評(píng)論出現(xiàn)在開頭,中國(guó)只有45%。

其次,中美新聞導(dǎo)語(yǔ)評(píng)論有不同種類:主觀(記者和當(dāng)事人的觀察)和客觀(評(píng)估和展望)。從表7可見,82%的美國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)評(píng)論是客觀類型,73%的中國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)評(píng)論是主觀類型。

第三,中美新聞導(dǎo)語(yǔ)評(píng)論都可以產(chǎn)生以下影響:起到呼吁作用和提供深刻見解。但是,有一些社會(huì)功能只體現(xiàn)在中國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)中。如:倡導(dǎo)和諧社會(huì)和體現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步等。

(9)事件結(jié)構(gòu)不同。根據(jù)Bell的新聞導(dǎo)語(yǔ)結(jié)構(gòu)樣板,導(dǎo)語(yǔ)包含以下幾個(gè)元素:事件、人物、場(chǎng)景、背景、評(píng)論和后續(xù)。事實(shí)上,在導(dǎo)語(yǔ)結(jié)構(gòu)中并不是所有的要素都要同時(shí)出現(xiàn)。表8是導(dǎo)語(yǔ)各要素出現(xiàn)情況。

從表8我們可見最基本的人物和事件都出現(xiàn)在導(dǎo)語(yǔ)中。時(shí)間和地點(diǎn)的多次出現(xiàn)證明了場(chǎng)景(包括時(shí)間和地點(diǎn))在導(dǎo)語(yǔ)中同樣重要。中國(guó)導(dǎo)語(yǔ)中新聞背景和新聞后續(xù)出現(xiàn)的次數(shù)要比美國(guó)的多,而美國(guó)導(dǎo)語(yǔ)有更多的評(píng)論內(nèi)容。

三、總結(jié)

根據(jù)前面的幾章的內(nèi)容總結(jié),在新聞導(dǎo)語(yǔ)的事件、人物、場(chǎng)景、背景、評(píng)論、后續(xù)和事件結(jié)構(gòu)中主要有七點(diǎn)不同:第一,美國(guó)人喜歡將新聞中心事件放于開頭,中國(guó)人相反,美國(guó)人是線性思維,中國(guó)人是螺旋式思維。第二,美國(guó)新聞主體往往是個(gè)體,中國(guó)更多以政府和機(jī)構(gòu)出現(xiàn)。第三,美國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)注重將來,中國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)注重歷史。第四,中國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)中常出現(xiàn)新聞背景,且將其放于開始,背景起到一定呼吁作用,而美國(guó)導(dǎo)語(yǔ)卻不這樣安排。第五,美國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)評(píng)論表達(dá)較客觀的觀點(diǎn)和見解,中國(guó)式導(dǎo)語(yǔ)主觀評(píng)論較多。第六,中國(guó)式導(dǎo)語(yǔ)有更多的后續(xù),而美國(guó)很少。二者均表達(dá)了對(duì)未來的期許。第七,美國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)結(jié)構(gòu)是多變的,內(nèi)容更豐富。中國(guó)新聞導(dǎo)語(yǔ)結(jié)構(gòu)比較穩(wěn)定,信息量小。

雖然本文經(jīng)過了細(xì)心的寫作過程,但難免有疏漏之處。材料選自主要的幾家中美報(bào)刊,并且都是硬新聞,所以不能說此文具有絕對(duì)的代表性。此文還須在將來進(jìn)行更系統(tǒng)的整理分析,所及更全面的新聞材料。除了較有權(quán)威性的幾份大型報(bào)刊外,還應(yīng)考慮到一些地方性報(bào)刊。應(yīng)該從政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育到體育、娛樂、休閑等多方位選材。希望本文能夠幫助二語(yǔ)習(xí)得者提高文化意識(shí),增強(qiáng)他們對(duì)英語(yǔ)新聞故事的欣賞能力。

參考文獻(xiàn):

1.鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989

2.賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997

3.馬建國(guó).英文報(bào)刊選讀[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002

4.朱永濤.美國(guó)價(jià)值觀―一個(gè)中國(guó)學(xué)者的探討[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002