前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇新傳播范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
在“中央財(cái)經(jīng)大學(xué)新傳播研究中心成立交流會(huì)”上,作為跨國(guó)企業(yè)的諾基亞、作為國(guó)有企業(yè)的中外運(yùn)、作為中小企業(yè)的福奈特與作為外資企業(yè)的益普索,都由各自的代表做了關(guān)于自身在社會(huì)化媒體領(lǐng)域的成就、教訓(xùn)、認(rèn)知與展望的分享,應(yīng)該說(shuō),這幾家企業(yè)作為當(dāng)前社會(huì)化媒體企業(yè)應(yīng)用的實(shí)踐案例,其取得的業(yè)績(jī)和對(duì)社會(huì)化媒體的探索性實(shí)踐,足以體現(xiàn)出對(duì)社會(huì)化媒體的獨(dú)到見(jiàn)解和價(jià)值,這對(duì)后來(lái)者皆有借鑒。
社會(huì)化媒體的企業(yè)級(jí)應(yīng)用
主講人:諾基亞資訊總監(jiān) 高翔
【案例看點(diǎn)】
變革,把諾基亞推向了風(fēng)口浪尖;從“霸主”到“挑戰(zhàn)者”角色的變化和一系列戰(zhàn)略變革,讓諾基亞無(wú)論是外部還是內(nèi)部溝通,都面臨著前所未有的挑戰(zhàn)!是被迫應(yīng)對(duì),還是積極面對(duì)諸多挑戰(zhàn)·諾基亞,在這個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻是如何做的呢?
諾基亞有關(guān)變革的案例,這個(gè)案例將告訴我們,一個(gè)企業(yè)深刻變化的過(guò)程,恰恰也是這個(gè)企業(yè)從傳播的溝通模式,走向社會(huì)化企業(yè)溝通模式的過(guò)程!
這幾年諾基亞從十多年的輝煌開(kāi)始面臨十字路口,經(jīng)歷了社會(huì)化媒體的很多挑戰(zhàn)。社會(huì)化媒體不僅僅是一個(gè)媒體,還是企業(yè)與企業(yè)、企業(yè)與消費(fèi)者之間溝通的核心。如今社會(huì)、科技、企業(yè)是密不可分的,隨著科技進(jìn)步,社會(huì)發(fā)生變化,企業(yè)也要不斷變化?,F(xiàn)今不管是人與人還是人與企業(yè)的溝通,已經(jīng)很大程度依賴互聯(lián)網(wǎng)。
我們以前對(duì)社會(huì)化媒體的關(guān)注僅限于社會(huì)化營(yíng)銷,而營(yíng)銷只是社會(huì)化媒體、社會(huì)化企業(yè)的一部分,社會(huì)化媒體包括更多組織內(nèi)部外部相關(guān)的領(lǐng)域。對(duì)于一家企業(yè)來(lái)說(shuō),如果它不將自身建成社會(huì)化企業(yè)的話,它就沒(méi)辦法做好社會(huì)化媒體與社會(huì)化營(yíng)銷。社會(huì)化媒體已經(jīng)不僅僅是一種營(yíng)銷和公關(guān)手段,它更是一種文化和商業(yè)模式。
社會(huì)化媒體已進(jìn)入諾基亞運(yùn)營(yíng)的每一個(gè)環(huán)節(jié):招聘、研發(fā)、市場(chǎng)營(yíng)銷、公關(guān)等。雖然如今諾基亞在業(yè)務(wù)上受到很多挑戰(zhàn),但諾基亞已經(jīng)是全球最佳社會(huì)化媒體品牌之一,以中國(guó)為例,諾基亞在豆瓣、優(yōu)酷、人人、開(kāi)心、新浪等媒體上擁有眾多的粉絲。
諾基亞不僅有對(duì)外的溝通渠道,也要有內(nèi)部溝通渠道。對(duì)外溝通渠道主要有FACEBOOK、人人、開(kāi)心等;內(nèi)部來(lái)說(shuō),組織內(nèi)的員工都擁有自己的微博、博客等溝通平臺(tái)。
社會(huì)化媒體渠道建設(shè)不可能一蹴而就,諾基亞經(jīng)過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間的探索。2007年至2011年公司經(jīng)歷了對(duì)社會(huì)化媒體從學(xué)習(xí)到思考、到建設(shè)渠道,再到嘗試營(yíng)銷直至戰(zhàn)略的過(guò)程。
2007年諾基亞做了很多BBS公關(guān),也植入了很多話題。而在2008年汶川地震中,社會(huì)化媒體把諾基亞推到了風(fēng)口浪尖,當(dāng)時(shí)諾基亞被稱為“鐵公雞”。通過(guò)這次事件的教訓(xùn),我們發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)公關(guān)已經(jīng)無(wú)法適應(yīng)新媒體的環(huán)境了,企業(yè)對(duì)公關(guān)危機(jī)反應(yīng)不靈敏會(huì)對(duì)銷售造成很大影響。自此,諾基亞開(kāi)始通過(guò)社會(huì)化媒體改變企業(yè)對(duì)外溝通渠道,2009年開(kāi)始嘗試社會(huì)化媒體渠道建設(shè);2010年諾基亞社會(huì)化媒體渠道建設(shè)全面展開(kāi);2010年是微博營(yíng)銷剛開(kāi)始爆發(fā)的一年,N8的開(kāi)創(chuàng)了純社會(huì)化媒體的營(yíng)銷典范,通過(guò)這個(gè)項(xiàng)目我們對(duì)社會(huì)化媒體建設(shè)產(chǎn)生了信心,而后在2011年開(kāi)始推行新戰(zhàn)略,社會(huì)化媒體和傳統(tǒng)媒體至此在公司運(yùn)轉(zhuǎn)中各占半壁江山。
發(fā)展的過(guò)程其實(shí)也是增進(jìn)認(rèn)識(shí)的過(guò)程,這些年無(wú)論是通過(guò)成就還是教訓(xùn),諾基亞已經(jīng)深刻地認(rèn)識(shí)到社會(huì)化媒體不再僅僅是一種營(yíng)銷手段和一個(gè)平臺(tái),這個(gè)時(shí)代早已成為企業(yè)的核心競(jìng)爭(zhēng)力,企業(yè)要想在競(jìng)爭(zhēng)中占得先機(jī),就要正確認(rèn)識(shí)社會(huì)化媒體并充分地加以利用。
新型客戶關(guān)系強(qiáng)化溝通管理
主講人:中國(guó)外運(yùn)市場(chǎng)部總經(jīng)理 高若惟
【案例看點(diǎn)】
客戶滿意度調(diào)查,是市場(chǎng)部門(mén)的常規(guī)動(dòng)作之一,可是把它僅僅做成考核營(yíng)銷工作的依據(jù),還是把它變成建立新型客戶關(guān)系,強(qiáng)化企業(yè)與客戶之間的溝通行動(dòng),改進(jìn)營(yíng)銷工作的抓手?中國(guó)外運(yùn)幾年來(lái)的不懈努力和持續(xù)創(chuàng)新,讓一年一度的“常規(guī)動(dòng)作”變成了與客戶深度溝通、共同創(chuàng)新的社區(qū)!
高若惟女士的分享讓人們了解到,即便在傳統(tǒng)的工作領(lǐng)域,同樣有持續(xù)創(chuàng)新的空間,把握和設(shè)計(jì)與客戶的溝通過(guò)程,往往比事后得到他們的評(píng)價(jià)更主動(dòng)、也更重要!
我們用以鞏固客戶關(guān)系的核心方式是強(qiáng)化與客戶的溝通管理,客戶滿意度調(diào)研是我們檢驗(yàn)這方面工作實(shí)際效果的最主要手段,它就像一個(gè)體檢表,可以使我們看到自己存在的問(wèn)題、離客戶和市場(chǎng)的差距,用以為未來(lái)營(yíng)銷指引方向。
客戶滿意度調(diào)研的范圍隨著近年來(lái)循序漸進(jìn)地對(duì)工作的總結(jié)與反思在逐年拓展,2009年一改之前的單純以KPI考核調(diào)查滿意度的模式,將滿意度調(diào)研延伸到營(yíng)銷策略領(lǐng)域。2010年在滿意度調(diào)研基礎(chǔ)上加上了客戶忠誠(chéng)度調(diào)研。滿意度是對(duì)過(guò)去服務(wù)的反應(yīng),而對(duì)于未來(lái)客戶是否愿意繼續(xù)與你合作,為什么和你合作,有哪些潛在的機(jī)會(huì)可供把握,我們需要有一個(gè)深層次的調(diào)研,通過(guò)這些調(diào)研發(fā)現(xiàn)潛在需求,以建立新型客戶關(guān)系。
我們?cè)?011年提出要從客戶忠誠(chéng)到客戶價(jià)值,并根據(jù)建立新型客戶關(guān)系的建設(shè)方向制作了一個(gè)針對(duì)客戶的期刊《同行》,并隨即建立一個(gè)共同的社區(qū),用以將各個(gè)行業(yè)的資源信息同客戶進(jìn)行分享,同時(shí),舉辦了相應(yīng)的線下活動(dòng):在廣東做了客戶沙龍,以便同客戶進(jìn)行深度溝通,都獲得了很好的反響。
【關(guān)鍵詞】新傳播環(huán)境 電視 節(jié)目編排
一、電視節(jié)目編排現(xiàn)狀
在諸多地方衛(wèi)視中湖南衛(wèi)視是當(dāng)之無(wú)愧的“主力”,擁有經(jīng)久不衰的綜藝節(jié)目《快樂(lè)大本營(yíng)》和脫口秀節(jié)目《天天向上》,加之合理且具有創(chuàng)新的節(jié)目編排方式使湖南衛(wèi)視的收視率一直居高不下。綜藝節(jié)目易于吸引觀眾視線一些地方衛(wèi)視一直將其視為主打節(jié)目,廣電總局下達(dá)“限娛令”后各大地方衛(wèi)視節(jié)目編排受到一定影響,必須及時(shí)調(diào)整以保證收視率。國(guó)內(nèi)一些重點(diǎn)衛(wèi)視,比如:湖南、江蘇、浙江和東方都將原來(lái)安排在黃金時(shí)間段內(nèi)的娛樂(lè)性節(jié)目安排到晚10點(diǎn)的時(shí)間段,導(dǎo)致各衛(wèi)視的競(jìng)爭(zhēng)加劇。在這種情況下湖南衛(wèi)視在電視節(jié)目編排上進(jìn)行了突破開(kāi)始推出周播劇。在當(dāng)前這種傳播方式多樣化、傳播渠道加寬的新傳播環(huán)境下必須提高電視節(jié)目的編排質(zhì)量才能留住觀眾,要進(jìn)一步思考節(jié)目安排中是否還存在問(wèn)題,例如分布時(shí)間、節(jié)目播出方式是否合理,是否掌握了目標(biāo)觀眾的特點(diǎn)等。
二、優(yōu)化節(jié)目編排策略
(一)調(diào)整節(jié)目分布時(shí)間
要打造出優(yōu)質(zhì)的受觀眾歡迎的欄目,不僅要節(jié)目本身質(zhì)量高還要定位準(zhǔn)播出時(shí)間以獲得最高的收視率。在編排節(jié)目的時(shí)間上,要掌握電視節(jié)目目標(biāo)群體的作息時(shí)間特點(diǎn)及感興趣的話題分出不同的時(shí)間段,找出黃金時(shí)間段和非黃金時(shí)間段,綜合考慮后合理調(diào)整節(jié)目播出時(shí)間,優(yōu)化整體的節(jié)目安排提升電視臺(tái)的收視率?,F(xiàn)在所說(shuō)的黃金時(shí)間段一般指晚間的19:30到21:30,在這段黃金時(shí)間內(nèi)各電視臺(tái)安排基本相同,通常播出熱播電視劇和周播的娛樂(lè)性節(jié)目,也由此這種相同的節(jié)目編排導(dǎo)致競(jìng)爭(zhēng)越演越烈。但是當(dāng)前不僅傳播環(huán)境發(fā)生變化,觀眾的生活習(xí)慣也發(fā)生改變。以新聞為例,現(xiàn)在信息在網(wǎng)絡(luò)上的傳播速度非常快,通過(guò)電腦、手機(jī)隨時(shí)可以了解當(dāng)天發(fā)生的新聞,電視臺(tái)安排在6:00到8:00的新聞基本已經(jīng)失去先機(jī),所以很多電視臺(tái)的新聞收視率降低。傳播渠道也在逐漸變寬,想了解新聞通過(guò)網(wǎng)絡(luò)可以很快搜索到,不必再像以前一樣收看電視轉(zhuǎn)播的新聞;電視新聞還有即時(shí)性只播出當(dāng)天的新聞,如果想了解前一天發(fā)生的事只能通過(guò)網(wǎng)絡(luò)尋找,在這種新傳播環(huán)境下電視節(jié)目的方便性已經(jīng)不再是優(yōu)勢(shì)了?,F(xiàn)代生活節(jié)奏逐漸加快隨著生活節(jié)奏的加快,觀眾看電視的時(shí)間也受到影響發(fā)生改變。例如早間新聞的收視率逐漸上升,究其原因很簡(jiǎn)單――越來(lái)越多的人希望在開(kāi)始工作之前了解個(gè)方面最新的情況,《朝聞天下》、《北京您早》等早間新聞欄目就是抓住這一特點(diǎn)獲得成功。在凌晨的時(shí)間段里存在著開(kāi)機(jī)率不高的問(wèn)題,但是在黃金檔競(jìng)爭(zhēng)激烈的前提下開(kāi)發(fā)并快速占有一塊新時(shí)間檔非常重要,因此仍然是一塊值得大力開(kāi)發(fā)、并具發(fā)展有潛力的時(shí)間段。
(二)選擇合理的播出方式
能夠展示支持人的職業(yè)修養(yǎng)和內(nèi)涵的,有利于觀眾建立正確的人生觀價(jià)值觀,制造正面的輿論才能算是一檔精致的電視節(jié)目,因此要注意播出的方式是否合理。一些電視臺(tái)在編排上一味追求吸引光中視線,例如在播放民生類節(jié)目時(shí)增加一些兇殺、搶劫、等負(fù)面新聞的播放量,雖然能在一定程度上提高收視率,但是這種播出方式實(shí)際上是存在缺陷的并不利于電視臺(tái)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。應(yīng)該充分考慮觀眾的接受能力,過(guò)于暴力、血腥、粗俗、兇殘的內(nèi)容和畫(huà)面對(duì)兒童的身心成長(zhǎng)存在很大危害。所以不能一味追求收視率而忽略觀眾,在播出一些不適宜兒童的負(fù)面新聞時(shí),必須提前處理畫(huà)面,經(jīng)過(guò)剪輯試鏡頭表現(xiàn)力應(yīng)恰到好處,在不過(guò)于暴力、血腥、不健康的前提下表現(xiàn)新聞的新奇性。
(三)掌握目標(biāo)觀眾群體的特點(diǎn)
不同的觀眾群體具有不同的特點(diǎn),對(duì)電視節(jié)目的喜好和收看時(shí)間也具有區(qū)別。迎合大眾的口味才能受歡迎,因此對(duì)于現(xiàn)有的一些電視節(jié)目要?jiǎng)澐殖霾煌娨暪?jié)目觀眾群體分布范圍,分析這一群體的生活工作方式、思考角度等最后找出最合理的播出時(shí)間。如果要進(jìn)行改檔則要先確定節(jié)目的形式和性質(zhì),在分析能吸引哪一觀眾群體的關(guān)注,然后根據(jù)觀眾群體的特點(diǎn)進(jìn)一步確認(rèn)播出時(shí)間,這樣才能做到抓住觀眾,提高收視率。如果要推出動(dòng)漫節(jié)目,目標(biāo)觀眾群體就是兒童,兒童能收看電視節(jié)目的時(shí)間除寒暑假外,多為放學(xué)以后,一般為五點(diǎn)左右,因此動(dòng)漫節(jié)目在這個(gè)時(shí)間段播出最合適。如果想獲得更多的白領(lǐng)女性觀眾就要先分析這些觀眾的喜好,一般白領(lǐng)女性對(duì)TVB 電視劇感興趣,白領(lǐng)女性日常需要工作收看電視節(jié)目的時(shí)間集中在晚飯以后,即在八點(diǎn)檔推出 TVB 電視劇才能獲得這一觀眾群體;而家庭主婦則不同由于不需要工作,日常有大量的時(shí)間,因此可以在白天播出受歡迎的電視劇,例如《甄傳》的連續(xù)日間播出。寒暑假期間學(xué)生觀眾的數(shù)量增加,可以對(duì)節(jié)目編排及時(shí)做出調(diào)整增加學(xué)生感興趣的節(jié)目,電視劇、科技類節(jié)目或是重播綜藝節(jié)目都可以。
(四)加強(qiáng)專業(yè)化程度
現(xiàn)代電視行業(yè)發(fā)展非???,在這種情況下觀眾對(duì)電視節(jié)目的質(zhì)量要求逐漸提高,所以電視節(jié)目也要與時(shí)俱進(jìn)不斷發(fā)展??梢赃M(jìn)一步根據(jù)目標(biāo)人群的需求,以節(jié)目專業(yè)化、個(gè)性化為原則來(lái)進(jìn)行整體編排規(guī)劃。發(fā)達(dá)國(guó)家早在二十世紀(jì)八十年代就完成了電視頻道專業(yè)化。國(guó)內(nèi)的一些電視臺(tái)對(duì)頻道性質(zhì)的定位存在很大問(wèn)題,電視節(jié)目安排單調(diào),比如在寒暑假不斷重播《還珠格格》、《西游記》,雖然一些優(yōu)秀的電視劇值得重播,但是重播次數(shù)過(guò)就會(huì)造成疲勞最終導(dǎo)致觀眾流失。需要對(duì)現(xiàn)有的電視節(jié)目進(jìn)行科學(xué)的規(guī)劃,對(duì)于頻道性質(zhì)的把握和欄目?jī)?nèi)容性質(zhì)的界定、內(nèi)容的選擇、職責(zé)的劃分是電視節(jié)目成功與否的關(guān)鍵。
三、總結(jié)
新傳播環(huán)境下傳播方式多樣化,競(jìng)爭(zhēng)也更為激烈,要獲得更高的收視率必須在優(yōu)化節(jié)目質(zhì)量的基礎(chǔ)上提高電視節(jié)目編排的合理性。合理的編排有利于吸引更多的觀眾提高收視率,目前情況看不少電視臺(tái)在節(jié)目的編排上還有待改進(jìn)。不斷創(chuàng)新突破,優(yōu)化節(jié)目編排才是促進(jìn)電視臺(tái)發(fā)展的有力保障。
參考文獻(xiàn):
[1] 于德山. 當(dāng)代電視的“知識(shí)”傳播與媒介文化生態(tài)[J]. 中國(guó)電視. 2011(03)
[2] 唐棠. 重視觀眾本位,電視節(jié)目編排策略分析[J]. 改革與開(kāi)放. 2013(06)
[3] 姜智彬,王星. 美國(guó)電視節(jié)目編排的“季播”模式及其借鑒[J]. 廣告大觀(綜合版). 2011(05)
關(guān)鍵詞:新傳播語(yǔ)境;國(guó)際品牌商標(biāo);漢譯方法;漢譯原則
中圖分類號(hào):G633文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-2851(2010)05-0228-01
商標(biāo)是社會(huì)對(duì)特定產(chǎn)品認(rèn)可與識(shí)別的直接標(biāo)志,是廠商提供優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品和服務(wù)的一個(gè)宣言,是企業(yè)進(jìn)行品牌運(yùn)作的一個(gè)基本手段。在國(guó)際市場(chǎng)上推銷商品,商標(biāo)的翻譯是不可或缺的一環(huán)。一個(gè)成功的譯名能夠吸引異國(guó)的目標(biāo)消費(fèi)者,激發(fā)他們的購(gòu)買欲望,從而達(dá)到推銷商品的目的。商標(biāo)譯名在國(guó)際貿(mào)易中的重要性,正如美國(guó)學(xué)者艾里斯所言:“一個(gè)譯名的好壞,在銷售業(yè)績(jī)上有千百萬(wàn)美元的差異?!痹诋?dāng)今不斷開(kāi)放的中國(guó),各種各樣的國(guó)外產(chǎn)品涌入中國(guó)市場(chǎng),為了獲得更多的中國(guó)市場(chǎng)份額,這些國(guó)際品牌商標(biāo)的漢譯也成了它們本土化戰(zhàn)略中的首要環(huán)節(jié)。不過(guò),由于我國(guó)與西方國(guó)家在風(fēng)俗習(xí)慣、審美心理、價(jià)值觀念等方面的差異,做好國(guó)際品牌商標(biāo)的漢譯并非易事。下面一些翻譯方法可以給大家?guī)?lái)一點(diǎn)參考。
一、國(guó)際品牌商標(biāo)漢譯的方法
(一)諧音。諧音即音譯法,指根據(jù)英文商標(biāo)的發(fā)音特點(diǎn),直接選用漢語(yǔ)中發(fā)音與之相同或相近的文字來(lái)表述。如:Nike――耐克,Giant――捷安特,Skoda――斯柯達(dá)等。一般情況下,如果原語(yǔ)商標(biāo)構(gòu)不成意義,屬新奇型或?qū)S歇?dú)用型,我們多采用音譯法。采用音譯法的最大優(yōu)點(diǎn)是可以保留原商標(biāo)名的音韻之美,體現(xiàn)商品的異國(guó)情調(diào)或正宗特色。但是音譯也要考慮到所選漢語(yǔ)字詞在中國(guó)消費(fèi)者心目中產(chǎn)生的文化映射,如Yahoo譯成“雅虎”,一個(gè)可愛(ài)乖巧,又氣勢(shì)威嚴(yán)的小老虎形象立刻贏得國(guó)內(nèi)用戶的喜愛(ài),從此家喻戶曉。
(二)減字。商標(biāo)只有簡(jiǎn)潔醒目,易讀易記才能給人留下深刻印象。翻譯時(shí)應(yīng)將冗長(zhǎng)難記的英語(yǔ)商標(biāo)進(jìn)行裁減,使之吻合中國(guó)人的文化心理和接受范圍。
(三)意譯。意譯法是指根據(jù)商標(biāo)原文的含義,直接選用漢語(yǔ)中的對(duì)等語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。如:Crown――皇冠(轎車),Shell――殼牌(石油),Panda――熊貓(電視),Netscape――網(wǎng)景(瀏覽器)等。意譯法可以保留原商標(biāo)名的特點(diǎn),也能夠很好地體現(xiàn)原商標(biāo)設(shè)計(jì)者的用意。但是采用意譯法時(shí),譯者同樣要考慮政治、文化、歷史等因素導(dǎo)致的中國(guó)消費(fèi)者的心理反應(yīng)。
(四)音、意結(jié)合。譯者在翻譯英語(yǔ)商標(biāo)的時(shí)候,也可以結(jié)合使用音譯法和意譯法。即取與原名相似的讀音,同時(shí)表達(dá)出和商品相關(guān)的實(shí)際意義采用這種譯法譯出的商標(biāo)名往往獨(dú)具匠心,令人拍案叫絕。
(五)聯(lián)想。如果采用上述四種方法都無(wú)法準(zhǔn)確翻譯出原商標(biāo)詞和含義或特色,譯者就應(yīng)該掙脫原文字詞的束縛,大膽聯(lián)想,將英文商標(biāo)翻譯成具有創(chuàng)新性的中文譯名,以求得譯文與原文在文化上的溝通和等效。
(六)縮寫(xiě)法??s寫(xiě)式商標(biāo)也是一種常見(jiàn)的商標(biāo)類型,如NEC,LG,IBM等等??s寫(xiě)式商標(biāo)一般用于全名較長(zhǎng)且難以記憶的英文商標(biāo),取商標(biāo)全名各個(gè)單詞的首字母,組合在一起,加以宣傳,時(shí)間一長(zhǎng),消費(fèi)者便忘記或根本不再考究這種縮寫(xiě)是什么意思,耳熟能詳?shù)膬H僅只是其縮寫(xiě)形式,只是很少有人追根朔源。
以上這些漢譯方法需要靈活應(yīng)用,根據(jù)不同的國(guó)際品牌的特點(diǎn)有區(qū)別有側(cè)重的使用。在掌握這些漢譯方法的同時(shí),為了更好的完成新語(yǔ)境下國(guó)際品牌商標(biāo)的漢譯,我們還需要了解一些有關(guān)這種漢譯的原則。
二、國(guó)際品牌商標(biāo)漢譯的原則
(一)協(xié)調(diào)可比原則。由于商標(biāo)翻譯具有等效性,那么在翻譯過(guò)程中就必然要考慮這一原則。商標(biāo)的翻譯必須保留原文的精華,不能望文生義,翻譯者必須了解該商標(biāo)原文的來(lái)源和含義以及其中所可能包含的歷史、文化、習(xí)俗和經(jīng)濟(jì)學(xué)等各個(gè)方面的知識(shí)。一種商品商標(biāo)的命名絕不是隨意的,命名者所考慮到的因素,翻譯者也必須全部考慮到,以盡量再現(xiàn)原文的精髓。
(二)針對(duì)實(shí)效原則。商標(biāo)的功用是為了促進(jìn)商品的銷售,而商品一般都具有針對(duì)性,不同商品的針對(duì)不同的消費(fèi)人群。英文商標(biāo)漢譯時(shí),翻譯者應(yīng)該考慮譯名是否能夠吸引該商品的中國(guó)消費(fèi)人群。要從消費(fèi)心理學(xué)的角度來(lái)考慮商標(biāo)翻譯的針對(duì)性和實(shí)效性,已經(jīng)不單單是翻譯學(xué)的范圍了。
(三)文化滲透原則。商標(biāo)翻譯要達(dá)到獨(dú)特新穎、醒目悅耳、簡(jiǎn)短明快、實(shí)意鮮明的效果,并使消費(fèi)者產(chǎn)生有利于商品銷售的聯(lián)想和要求。這就要求翻譯者不僅要能將英文商標(biāo)翻譯出來(lái),更重要的是對(duì)翻譯出來(lái)的結(jié)果既符合原商標(biāo)的含義,又符合中國(guó)人理解方式的漢字組合。國(guó)際商標(biāo)品牌漢譯要注意迎合中國(guó)消費(fèi)者的民族心理。一個(gè)好的商標(biāo)譯名,對(duì)消費(fèi)者心理所產(chǎn)生的影響雖是無(wú)形的,卻是巨大的,會(huì)起到意想不到的促銷效果。只有善于揣摩消費(fèi)者的消費(fèi)心理,尊重民族習(xí)慣,恰到好處地運(yùn)用商標(biāo)翻譯的各種方法和技巧,才能使譯標(biāo)在商戰(zhàn)中獨(dú)領(lǐng),引導(dǎo)消費(fèi)、促進(jìn)消費(fèi)。
(四)美意兼顧原則。中文商標(biāo)的美感主要體現(xiàn)在字?jǐn)?shù)、音調(diào)、字義等方面。從中國(guó)人的文字審美觀來(lái)看,商標(biāo)名如果是兩個(gè)或三個(gè)漢字,音調(diào)平仄分布合理,則容易上口、便于記憶,同時(shí),中國(guó)人有趨吉避兇的習(xí)慣,所以對(duì)含有“福、吉、利、喜、樂(lè)”等字的商標(biāo)更有好感,如“可口可樂(lè)”、“金利來(lái)”等。這樣既翻譯出原商標(biāo)名的韻味,又迎合中國(guó)人的審美觀念。譯標(biāo)除了音色美、字形美之外,形象也要優(yōu)美動(dòng)人,這樣才能符合消費(fèi)者的美學(xué)心理。
三、結(jié)語(yǔ)
國(guó)際品牌商標(biāo)的漢譯在全球一體化的新語(yǔ)境下顯得更加重要。這不僅僅是譯名的問(wèn)題,它涉及到商品的形象及商業(yè)機(jī)會(huì)。譯名須準(zhǔn)確貼切不失商業(yè)性,達(dá)到廣泛宣傳和促銷商品的目的。做好國(guó)際品牌商標(biāo)漢譯既需要翻譯理論加以指導(dǎo),又需要掌握一定的翻譯技巧。因此,譯者既須積極提高自身的理論水平以更好的指導(dǎo)實(shí)踐,又必須注重提高自身的文化素養(yǎng),在實(shí)踐中積累翻譯技巧,譯出翻譯技術(shù)與文化內(nèi)涵完美結(jié)合的商標(biāo)名,最大限度的實(shí)現(xiàn)國(guó)際品牌商標(biāo)的功能。
參考文獻(xiàn)
[1]翁鳳翔.當(dāng)代國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2007.
[2]劉宓慶.新編當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005.
《成功營(yíng)銷》“金融營(yíng)銷與傳播創(chuàng)新”沙龍全景8月14日,創(chuàng)新?tīng)I(yíng)銷跨領(lǐng)域的關(guān)注者和推動(dòng)者――《成功 營(yíng)銷》雜志社聯(lián)合思銳傳盟國(guó)際公關(guān)公司舉辦的“2009行業(yè)創(chuàng)新沙龍”在北京豐聯(lián)國(guó)際會(huì)所召開(kāi)。民生銀行、建設(shè)銀行、金瑞期貨、瑞泰人壽等近40家金融機(jī)構(gòu)代表到場(chǎng);數(shù)據(jù)機(jī)構(gòu)、營(yíng)銷領(lǐng)域?qū)<?、新媒體,大型公關(guān)、廣告代表等近百人參加了此次座談。行業(yè)精英齊聚一堂發(fā)表了新時(shí)期各自領(lǐng)域中對(duì)金融戰(zhàn)略、營(yíng)銷創(chuàng)新方面的暢想,為行業(yè)交流與進(jìn)步打開(kāi)了全新思路。
思銳傳盟國(guó)際公關(guān)創(chuàng)始人張莫同表示,即使在經(jīng)濟(jì)環(huán)境堪憂的時(shí)刻,市場(chǎng)仍存在空白點(diǎn),或是保守觀望,或是以退為進(jìn),或是逆流而上,取決于投資者對(duì)形勢(shì)的正確判斷和營(yíng)銷策略的運(yùn)用。在營(yíng)銷2.0 時(shí)代,任何企業(yè)都需要開(kāi)拓全新的視角和運(yùn)作模式,消費(fèi)者已經(jīng)從步行階段全面進(jìn)化到漂移時(shí)代,過(guò)去營(yíng)銷上的定向打靶需要轉(zhuǎn)化為運(yùn)動(dòng)戰(zhàn);在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日漸激烈、消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品喜新厭舊的形勢(shì)下,同樣可以通過(guò)產(chǎn)品的細(xì)分、重定義,甚至窄眾化的區(qū)隔方式來(lái)滿足消費(fèi)者和市場(chǎng)。
易觀國(guó)際金融行業(yè)中心總經(jīng)理馮陽(yáng)松表示,有數(shù)據(jù)說(shuō)明金融危機(jī)加速品牌廣告和搜索引擎廣告此消彼長(zhǎng),譬如互聯(lián)網(wǎng)、服裝服飾、金融在過(guò)去3 個(gè)半年度中比重持續(xù)增加;房地產(chǎn)、汽車、教育則出現(xiàn)負(fù)增長(zhǎng)現(xiàn)象?,F(xiàn)階段,金融行業(yè)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷方式應(yīng)以產(chǎn)品精準(zhǔn)營(yíng)銷為基礎(chǔ),再實(shí)行人性化的創(chuàng)新?tīng)I(yíng)銷方式。
【關(guān)鍵詞】城市禮品 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) “老美華”鞋創(chuàng)新設(shè)計(jì)
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)和開(kāi)發(fā)問(wèn)題一直備受關(guān)注,國(guó)內(nèi)多數(shù)城市對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)所展開(kāi)的工作主要還是在保護(hù)或旅游開(kāi)發(fā)的層面上,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳播和推廣形式也主要通過(guò)舉辦講座活動(dòng)、展覽展示、競(jìng)賽等方式進(jìn)行。由于市場(chǎng)環(huán)境的客觀需求,各城市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中心進(jìn)行很大的努力依舊不能阻止許多優(yōu)秀的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)產(chǎn)業(yè)逐步走向衰落。
城市禮品作為宣傳城市文化,展示城市特色起到至關(guān)重要的作用,其中有很多城市禮品的設(shè)計(jì)元素源于當(dāng)?shù)鼐哂屑o(jì)念性、藝術(shù)性而又有當(dāng)?shù)孛褡逄厣膶?shí)體素材,這些素材有很多與當(dāng)?shù)胤俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)有直接的關(guān)系。此外,城市禮品落腳點(diǎn)都在民眾喜歡的常見(jiàn)家用產(chǎn)品上,對(duì)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)文化的推廣也起到良好的促進(jìn)作用。如果能將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承與現(xiàn)代城市禮品設(shè)計(jì)結(jié)合,對(duì)實(shí)現(xiàn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)可持續(xù)性發(fā)展有著重要意義。
一、 天津“老美華”手工制鞋技藝
天津老字號(hào)“老美華”鞋店具有百年歷史,最初是由一位叫龐鶴年的人創(chuàng)辦的,經(jīng)營(yíng)坤
尖鞋、緞鞋、纏足鞋及繡花鞋等多品種的鞋店。該鞋制作講究、工藝精湛,在當(dāng)時(shí)就得到社會(huì)名流和小姐、夫人的喜愛(ài),甚至那時(shí)以穿老美華鞋上花轎作為一種身份的象征。該鞋制作工藝極其復(fù)雜,工序五十道之多,其中堪稱民族民間瑰寶的是“千層底”的制作工藝,從選料、制作、印染都極其苛刻,運(yùn)用了“粘、拉、調(diào)、配、套、沿、绱、排”八道工序。這一制作工藝是天津市第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的項(xiàng)目之一,該制作工藝經(jīng)歷了天津近代歷史的變遷,是天津城市文化的重要代表內(nèi)容。
二、 非遺符號(hào)在城市禮品中的體現(xiàn)
下面,筆者以“老美華”鞋制作工藝作為天津非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的典型素材,對(duì)其形式特
征和精神理念通過(guò)城市禮品這一具體的產(chǎn)品媒介進(jìn)行設(shè)計(jì)研究。
(1)符號(hào)提取
選擇其中可以作為城市禮品設(shè)計(jì)的要素。首先是進(jìn)行符號(hào)提取,找到該品牌企業(yè)文化中與天津城市文化具有強(qiáng)烈共性的地方。天津是從開(kāi)始,以商業(yè)貿(mào)易迅速發(fā)展起來(lái)的大都市,“愛(ài)國(guó)誠(chéng)信、務(wù)實(shí)創(chuàng)新、開(kāi)放包容”代表著天津的城市精神。其中“老美華”制鞋工藝秉承“誠(chéng)信”和“務(wù)實(shí)創(chuàng)新”,這與天津城市精神不謀而合。因此,把代表這一精神的典型符號(hào)展現(xiàn)出來(lái)。如,老美華的千層底:一定選擇白布作為原材料,“夾紙”用兩層,整個(gè)鞋底高達(dá)到30多層白布,而在納鞋底過(guò)程每平方寸不少于81針;工序必須遵循“鞋底不差針,納線要挺實(shí),鞋墊要風(fēng)韻,納鞋針腳齊”的口訣要領(lǐng),這是材料和工藝誠(chéng)信、務(wù)實(shí)的展現(xiàn)。另外,老美華坤尖鞋型美觀舒適,展現(xiàn)出務(wù)實(shí)、創(chuàng)新的精神內(nèi)涵;老美華緞鞋、繡花鞋圖案搭配具有設(shè)計(jì)感同樣也強(qiáng)調(diào)務(wù)實(shí)、創(chuàng)新的精神內(nèi)涵。應(yīng)該注意的是,符號(hào)提取必須是整體的,強(qiáng)調(diào)特征語(yǔ)義,去除瑣碎因素,這樣才能直觀而有代表意義。
(2)傳達(dá)的動(dòng)態(tài)化
有很多非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的形態(tài)符號(hào)已被大眾所熟悉,但未必認(rèn)知,比如剪紙藝術(shù)。當(dāng)聽(tīng)到這個(gè)名稱,多數(shù)人都能想到它的樣貌特點(diǎn),但不知道它的來(lái)歷和工藝制作手法,而目前很多剪紙藝術(shù)傳播大量的剪紙圖案,卻忽視了其瀕臨危機(jī)的制作技藝。因此,要運(yùn)用非遺符號(hào)設(shè)計(jì)城市禮品必須巧妙地將元素動(dòng)態(tài)化、敘事化。比如,老美華的“千層底”除了展現(xiàn)出千層底的外貌特征外,更需要展現(xiàn)的是鞋底的層數(shù)之多,工序過(guò)程之復(fù)雜,對(duì)客戶的各種需求尊重等行為的傳達(dá)。這種傳達(dá)難度在于不能只從造型來(lái)體會(huì),必須通過(guò)用戶體驗(yàn)的行為動(dòng)作習(xí)得,這才會(huì)給人留下深刻印象。
(3)創(chuàng)意的融入
可作為城市禮品的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)元素不能硬性地強(qiáng)加于客戶,而必須自然勾起客戶的欲望和需求,這就需要找準(zhǔn)恰當(dāng)?shù)氖袌?chǎng)定位,使該城市禮品具有突出原創(chuàng),區(qū)別于以往紀(jì)念品的被動(dòng)接受,使該產(chǎn)品對(duì)客戶產(chǎn)生潛移默化的影響。比如,老美華鞋底特征就可以通過(guò)思維移植的方法,用具有層數(shù)較多的其他事物去替代,產(chǎn)生新奇的聯(lián)想,甚至聯(lián)想到“千層糕”。如果利用天津糕點(diǎn)的制作方法做一個(gè)可以食用的城市禮品,制作過(guò)程也部分夸張采用鞋的制作過(guò)程,勢(shì)必給人留下深刻印象,達(dá)到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳播的目的。
三、案例設(shè)計(jì)
通過(guò)對(duì)100名群眾進(jìn)行抽樣調(diào)查(有效問(wèn)卷96份),選擇喜歡的中低端城市禮品類型,結(jié)果發(fā)現(xiàn)有26%的群眾選擇文具用品。(如圖1),是采用“老美華”繡花鞋的元素設(shè)計(jì)的一款創(chuàng)意筆袋,該筆袋從鞋口部分的拉鏈拉開(kāi),內(nèi)部可裝載各種文具用品,筆袋底部是方便使用的“便利貼”。(圖2)筆袋可以翻轉(zhuǎn),將“便利貼”部分藏于鞋內(nèi)部,同時(shí)翻轉(zhuǎn)出一只顏色造型不同的新鞋。在符號(hào)提取中,該筆袋提取了“老美華”兩個(gè)符號(hào)――“鞋型”和“千層底”。鞋型提取出繡花鞋最基本的形態(tài)特征,帶有天津老字號(hào)品牌產(chǎn)品的印記,具有天津文化特色。鞋底是與“千層底”形式較為相似的“便利貼”,其中“鞋型”的元素是靜態(tài)語(yǔ)義的提取,而“便利貼”是一種動(dòng)態(tài)傳達(dá)過(guò)程,利用思維移植的方法,通過(guò)“便簽條”層疊的形態(tài)撕扯的形式,體會(huì)“千層底”的工藝精湛。因此,在“便利貼”的一面上印刷相應(yīng)的鞋底制作的紋理圖案和工藝流程;一面是“便利貼”的基本記事功能。用戶可以在使用過(guò)程中逐漸體會(huì)非遺工藝的制作流程。
結(jié)語(yǔ)
城市禮品設(shè)計(jì)可以選擇代表城市文化的非遺符號(hào),而非物質(zhì)文化遺產(chǎn)又可以通過(guò)城市禮品這種媒介進(jìn)行傳播。因此,在城市禮品的設(shè)計(jì)中,如果選擇與城市氣質(zhì)相關(guān)聯(lián)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)元素符號(hào),融入恰當(dāng)?shù)膭?chuàng)意,運(yùn)用動(dòng)態(tài)的使用過(guò)程給用戶較好的產(chǎn)品體驗(yàn),將會(huì)得到更多人的喜愛(ài)。
(注:本文為天津市高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“基于天津城市精神的文化禮品設(shè)計(jì)研究”;天津科技大學(xué)基金項(xiàng)目“城市品牌構(gòu)建過(guò)程中城市禮品設(shè)計(jì)的挖掘與塑造研究”,項(xiàng)目編號(hào):20110207;國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目“基于塘沽古鎮(zhèn)文化傳承的城市禮品設(shè)計(jì)與推廣”,項(xiàng)目編號(hào):201310057022)
參考文獻(xiàn):
[1]于偉偉.論非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的創(chuàng)新性傳承[D].濟(jì)南:山東藝術(shù)學(xué)院,2011.