前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇表示聽的詞語范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)理論,語言交際是一種認(rèn)知活動,而認(rèn)知語言學(xué)就是要分析語言背后的認(rèn)知機(jī)制,從而減少聽話人在語言的理解過程中所作出的努力。西班牙語中的連接詞語提供了語句之間語義關(guān)聯(lián)的線索,縮小了聽話人的推理范圍,具有認(rèn)知語用上的制約作用。
連接詞語是指在語篇中能夠連接完整的句子、段落或語篇的詞或短語,它們一般位于句首,起承上啟下的作用,使句子、段落和情節(jié)連貫起來。我們知道,西班牙語中起連接作用的詞語特別多,不僅包括傳統(tǒng)的連接詞(conjunción),還包括起連接作用的副詞、形容詞、代詞以及各種短語?,F(xiàn)在常把這些詞或短語統(tǒng)稱為連接詞語。在語法上,連接詞通常分為并列連詞(conjuciones coordinantes)和從屬連詞(conjunciones subordinantes),這表明語句中邏輯意義的主次。這類詞語不僅包括y,o,pero, si等簡單連詞,還包括各種短語,如mientras tanto,tanto como。這些連接詞語提供了語句之間語義關(guān)聯(lián)的線索,縮小了聽話人的推理范圍,標(biāo)示說話人或作者思路的來龍去脈,具有認(rèn)知語用上的制約作用,因此一些認(rèn)知語言學(xué)家將它們稱為“話語標(biāo)記語”。從它們的作用來看,認(rèn)識和掌握它們的語義和語法特征對閱讀理解、聽力理解以及寫作與表達(dá)有非常重要的意義。從其地位上來說,缺少這些詞則會文句不通,成為錯句。再從使用頻率來說,我曾做過粗略的統(tǒng)計,連接詞語的覆蓋率一般在語篇中占到百分之十左右。由此可見,連接詞語是值得深討和研究的。現(xiàn)根據(jù)它們所表示的認(rèn)知功能簡單分析如下:
1.并列和列舉
連接兩件或兩件以上的事情,連接詞語處于后一個事件或最后一個事件之前,事件的分量相當(dāng)或前重后輕:y,no solo...sino también等。例如:
Era un hombre enamorado solamente de las artes,las letras y las curiosidades científicas.
2.內(nèi)涵與排除
內(nèi)涵指對前面內(nèi)容的進(jìn)一步添加或發(fā)展。表示“內(nèi)涵”的連接詞語有y,además de,tanto...como等。表示內(nèi)涵的連接詞語前后的內(nèi)容都應(yīng)加以注意。如以下例句:
Tanto Raúl como Arturo alzan los brazos.(Raúl和Arturo都舉起了胳膊。)
Ni a su hijo ni al mío les gustan las películas de terror.(他兒子和我兒子都不喜歡看恐怖電影。)
表示“排除”常用的連接詞語有salvo,excepto等。這類連接詞語通常用在一個普遍的或一致的發(fā)展路標(biāo)中的例外。例如:
No hay nada que hacer excepto esperar.(除了等待,別的什么也做不了。)
Fue todo el mundo, menos Julio.(除了Julio, 大家都去了)
3.時間與順序
表示時間與順序的連接詞語是交際者思維道路上留下的非常重要的痕跡,它們?nèi)缤Z篇信息發(fā)展的路標(biāo),清晰地將話語信息排列出來。它們通常表示所連接的事件發(fā)生的時間或情景。表示“先于”的有primero,antes等;表示同時的有mientras tanto,en cuanto等;表示“后于”的有l(wèi)uego,después等。表示時間順序的連接詞語可以標(biāo)志為同一時間發(fā)生的動作,之前或之后的動作,重復(fù)動作,動作的開始或動作的限制。例如:
La comida occidental es más bien individual.Se pide cada uno un primero,un segundo y después el postre.
Aquí en China se suele pedir unos platos fríos de entrada y luego se sirven los platos calientes.Al final se sirve la sopa.
這兩個句子在分別介紹中西方上菜方式的不同的時候,就是靠表示順序的連接詞互相銜接,清楚地描述了上菜順序。
4.原因與結(jié)果
這類連接詞語表明上下文之間是原因和結(jié)果的關(guān)系。表示原因的連接詞語有como, porque等;表示結(jié)果的連接詞語有así que,de modo que等。在信息的理解上,我們應(yīng)該將重點(diǎn)落在這些連接詞語之后的,尤其是“結(jié)果”這一部分上。例如:
Te llamé porque quería hablarte.
通常情況下,表示原因或結(jié)果的連接詞語只能連接兩部分內(nèi)容來表示一種從屬關(guān)系或復(fù)合關(guān)系;而在表示并列連接的時候可以連接兩個或兩個以上的語段,例如:
Oye música,atiende el teléfono y dibuja.
在西班牙語中,連接詞語同時還能起到標(biāo)志謂語動詞的時態(tài)的功能。原因從句連詞如果是肯定的,那么從句動詞使用陳述式;如果連詞前面加否定詞,則后面從句動詞需要使用虛擬式。例如:
Lo hago porque quiero,no porque me obliguen.
5.比較與轉(zhuǎn)折
比?^連接詞是用來連接性質(zhì)或情況相同或相似的兩個以上的人或事物,指出它們之間的相似性或在程度上的差異。常見的比較連接詞語有que, como 等,比如在短句中más gente que antes,tantos ciertos como errores;轉(zhuǎn)折連接詞表示所連接的事件與實(shí)際或預(yù)期結(jié)果不協(xié)調(diào),或表示上文所說的話太過分或不全面,需要修正或承認(rèn)事情還有另外一面才比較符合事情的真實(shí)情況。表示轉(zhuǎn)折的常用連接詞語有aunque,ya que,pero等,例如:
Camina diariamente hasta su trabajo aunque vive lejos.
由上面的例子可以看出,如果表示“比較”關(guān)系,則應(yīng)明確前后兩個相比較的東西;如果表示“轉(zhuǎn)折”或“讓步”關(guān)系,則應(yīng)側(cè)重轉(zhuǎn)折后的內(nèi)容。因此,后一個例句應(yīng)把重點(diǎn)放在獲取camina diariamente hasta su trabajo的信息上。
6.例證與解釋
例證的意思即是所述部分對前面所述內(nèi)容的舉例說明;解釋即是把前面抽象或較為難懂的描述用簡單或具體的描述連接起來,表達(dá)的方式雖然不同,但卻是同義或同指。表示例證或解釋的連接詞語后面的所述部分乃是對前面所述內(nèi)容的進(jìn)一步解釋說明,聽話者可以根據(jù)情況區(qū)別對待。在查閱或快速閱讀中如果已理解主要內(nèi)容,則這部分內(nèi)容盡可不看或快看。常見的連接詞語有por ejemplo,es decir等。如例句:
Pueden tomar una cerveza sin alcohol,o bebidas blandas, como por ejemplo agua mineral,Coca-cola,F(xiàn)anta o Kas.
7.概括與總結(jié)
所謂概括與總結(jié),就是把前面已說過的話加以歸納,用簡單的一句或幾句話把要點(diǎn)概括出來。常用的詞語有en fin,en resumen等。這些詞后所敘述的內(nèi)容是對前文的概括和總結(jié),是語篇或話語的中心所在。也可認(rèn)為是說話者思路結(jié)束的標(biāo)志,從而使聽話者有個整體印象。例如:
En resumen,la ciudad de Hangzhou es realmente encantadora.
根據(jù)以上所列述的西班牙語連接詞語的作用來看,此類詞語標(biāo)示說話人表達(dá)語義的輕重所在。學(xué)習(xí)者應(yīng)倍加注意這些詞語前后的主題觀點(diǎn),抓住主要信息。若能從認(rèn)知角度把握連接詞語所傳遞的重要語用信息,聽話者就會在心中進(jìn)行一定預(yù)測,這樣在信息處理時就會清晰地沿著理解的線索,從而更加自然流暢,繼而達(dá)到以較小的認(rèn)知努力獲取較大的認(rèn)知效果。
西班牙語中的連接詞語就像作者或說話人思維上的路標(biāo)一樣,標(biāo)明思路是如何一步一步行進(jìn)的,信息是如何按照先后順序組織起來的,命題線索是如何向前發(fā)展的,它們發(fā)揮著交際中的“語用信號詞”的作用,因此我們必須從交際的認(rèn)知角度來加以分析,從話語中獲取最大的語境效果,在翻譯中,譯者和聽話人之間的信息傳遞便會進(jìn)入最佳狀態(tài)。
那么,連接詞語的認(rèn)知功能對于我們的翻譯教學(xué)有什么啟發(fā)呢?
一、聽辨句子邏輯關(guān)系的訓(xùn)練
首先無論是敘述、論證、介紹,演說還是對話的話語類型,它們都有著各自特點(diǎn)的思維線路。例如在敘述文體或言語體中,其思維路線通常會沿事物發(fā)生時間線索敘述。因此,教師在翻譯技能訓(xùn)練的時候要注重學(xué)生思維能力的訓(xùn)練,即脈絡(luò)思維。這里的脈絡(luò)指思維的表達(dá)層次,也是思維發(fā)展的形式,一般表現(xiàn)為句子與句子或主句與分句的組合關(guān)系,正確聽辨句內(nèi)和句間的邏輯關(guān)系,是翻譯人員理解句子以及話語的重要一步。西班牙語的句式比較緊湊,句子內(nèi)部和句與句之間有大量的邏輯銜接結(jié)構(gòu)(conección logical),它們的作用不僅僅是保證語言結(jié)構(gòu)的完整性,也傳達(dá)了重要的語義信息。因此,在基礎(chǔ)階段訓(xùn)練中,大多數(shù)學(xué)生把注意力集中在理解單個信息上,而忽視其中幫助“合成”整體信息的邏輯線索。在例句中:
(1)La economía está luchando,sin embargo,la Reserva Federal ha dejado los tipos de interés sin cambios.
(2)La economía está luchando,en consecuencia,la Reserva Federal ha dejado los tipos de interés sin cambios.
即使在句中的關(guān)鍵詞都聽懂了的情況下,學(xué)生如果漏聽或者誤聽了邏輯線索詞sin embargo,en consecuencia,仍然無法正確理解整句的意思。所以熟練掌握西語中的邏輯銜接結(jié)構(gòu)是提高聽辨西班牙語信息準(zhǔn)確度的重要步驟。其具體方法有復(fù)述語篇內(nèi)容和概括語篇內(nèi)容等。在學(xué)生對其復(fù)述的過程中,需要抓住重要的表示邏輯順序的連接詞來重現(xiàn)文章內(nèi)容,因?yàn)檫壿嬎季S最表層的結(jié)構(gòu)就是以連接詞語來架構(gòu)的。同時,在弄清脈絡(luò)的時候還應(yīng)對原語重心進(jìn)行探究,句子的重心有時候也是有連接詞語體現(xiàn)的。在復(fù)述或概括語篇內(nèi)容后,學(xué)生實(shí)際上已經(jīng)對原語信息進(jìn)行了有效的整合,而整合信息的能力直接影響到翻譯的質(zhì)量。動態(tài)地勾畫說話者的路線圖,是非常直觀有效的做法。
其次大學(xué)本科翻譯技能訓(xùn)練應(yīng)圍繞基本技能訓(xùn)練開展。基本技能訓(xùn)練應(yīng)以具有明顯順序思維的敘述文體的原始材料為主,由易到難地讓學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練。
二、邏輯分層組塊記憶訓(xùn)練
流暢準(zhǔn)確的翻譯離不開對原文信息的準(zhǔn)確記憶。尤其在口譯中,對譯者短時記憶的能力要求很高,而口譯時記憶信息主要有兩種方法:邏輯記憶和形象記憶。其中邏輯記憶主要通過對語言信息進(jìn)行縱向的邏輯分層和橫向的細(xì)節(jié)組塊,從而幫助記憶信息。那么,邏輯分層組塊記憶法就是以原文的邏輯結(jié)構(gòu)為綱,將散亂的信息點(diǎn)組合成較大的信息塊兒,并利用關(guān)鍵詞來加強(qiáng)記憶,這樣對一整段話的記憶就變成了對幾個關(guān)鍵詞和邏輯關(guān)系的提綱式的記憶。例如關(guān)鍵詞一,二,三;一方面,另一方面等。簡化邏輯關(guān)系和信息歸類后,譯員就能順藤摸瓜地回憶起整段話的內(nèi)容。邏輯聯(lián)系詞是連接關(guān)鍵信息的紐帶,假如把關(guān)鍵詞比作“珍珠”, 完整的信息是一條珍珠項(xiàng)鏈,那么邏輯連接詞就是將零散信息串聯(lián)起來的線條。
三、數(shù)字歸納法訓(xùn)練
所謂數(shù)字歸納法,就是對原文信息進(jìn)行提煉和濃縮,歸納成有限的幾個信息單元,并以數(shù)字+主題的形式命名和分組,以提高記憶效率。數(shù)字歸納法尤其適用于列舉類或排序類信息。如說話人介紹城市的特色和招商引資的政策時,講到該市“交通便利,勞動力眾多,環(huán)境優(yōu)美,同時政府吸引投資,在稅收,土地,研發(fā),基礎(chǔ)設(shè)施配套等方面給予大力支持”記憶這段信息的時候,可以把它歸納為“城市的三個優(yōu)點(diǎn)+政府的四項(xiàng)支持”。在稍后的信息整合中按照這兩大部分逐一復(fù)述或翻譯。
四、筆記訓(xùn)練
【關(guān)鍵詞】分類摘抄;朗讀背誦;聽;說;積累
本人長期在壯族農(nóng)村地區(qū)從事初中語文教學(xué)工作,深知壯族學(xué)生學(xué)習(xí)語文比漢族學(xué)生難,因?yàn)閴颜Z則與漢語相差甚遠(yuǎn),不管是從語法上,還是語音上都少有相通之處。而這些壯族學(xué)生大多都是住在偏遠(yuǎn)的山區(qū),從小操的是壯話,很少用普通話交流,到了上小學(xué)的時候,也就是五六歲時,才開始真正接觸漢語,而這個時候,已過了學(xué)語言的最佳時機(jī)。沒有很好的交流環(huán)境,所以往往學(xué)了數(shù)年都無法用普通話交流,即使交流了,也往往帶有濃重的方言色彩,即俗話所說的“夾壯”。壯族學(xué)生不光是說不好普通話,據(jù)我校做的調(diào)查報告,他們在詞語積累方面也比較薄弱。為此,為了提高壯族學(xué)生詞語的積累,我嘗試了以下一些教學(xué)方法,收到了較為理想的效果。
1.分類摘抄中積累
壯族學(xué)生受母語的影響,漢語詞語量貯存較少,再加上漢語的音、形、義比較復(fù)雜。而漢語詞匯量多,壯族學(xué)生學(xué)起來比較困難,所以這就需要我們教師將詞語分類,以便同學(xué)們進(jìn)行分類積累。分類積累是學(xué)生知識的概括過程,既可提高腦庫的容量,又便于學(xué)生記憶運(yùn)用。這就要求學(xué)生每人準(zhǔn)備一本小冊子,分門類別,收集資料,進(jìn)行摘抄,隨時隨地都可以拿出來學(xué)習(xí)。
1.1 漢語讀音和壯語讀音的區(qū)別積累。壯族學(xué)生說不好普通話,只要是壯話沒有送氣音、平舌音和翹舌音等,我們可以制作表格,列出漢語拼音與壯語讀音的區(qū)別表格,讓學(xué)生從語文教材中分類出壯語沒有的讀音,如送氣和不送氣的區(qū)別;平舌音和翹舌音等。讓學(xué)生分類積累,分類區(qū)別,摘抄成冊。
1.2 同格式的詞語積累。漢語詞語同格式比較多,我們可以按不同的格式給分類,如:
【AABB】類型的詞語:例如:忙忙碌碌、朝朝暮暮
【AABC】例如:喋喋不休、鼎鼎大名 滔滔不絕
【ABAC】例如:挨門挨戶、礙手礙腳 慌里慌張
1.3 細(xì)節(jié)描寫的詞語積累。例如:描寫人物外貌的詞、描寫人物心情的詞(表示喜愛、高興、悲愁、驚恐的詞)、描寫人物動作的詞、描寫人物神態(tài)的詞。
1.4 環(huán)境方面的詞語積累。例如:描寫春夏秋冬的詞、描寫風(fēng)霜雨雪的詞。
1.5 成語積累。積累有關(guān)學(xué)習(xí)的成語、有關(guān)人容貌體態(tài)的成語、寓言故事類的成語。
壯族學(xué)生在對詞語的分類摘抄積累過程中,在大腦里就無形的積累了詞語。我們可以分時間段進(jìn)行,把它作為課后作業(yè)布置給學(xué)生完成,老師跟隨檢查。只要抓住語文的特點(diǎn)與規(guī)律,方法得當(dāng),堅持積累,持之以恒,一段時間下來,相信無論是對于教還是學(xué),都會有一定效果的。
2.在朗讀和背誦進(jìn)行詞語積累
壯族學(xué)生由于說不好普通話,經(jīng)常被別人嘲笑,所以有些學(xué)生就懶得朗讀或者干脆不朗讀,他們越是不朗讀就越說不好普通話,所以教師必修要求學(xué)生放聲的朗讀,培養(yǎng)他們的膽量。在朗讀教學(xué)過程中,教師要對學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo),要求學(xué)生用普通話讀,發(fā)音清楚響亮,做到讀準(zhǔn)字音,不添字,不丟字,不讀破詞句。就是要讀得連貫,節(jié)奏自然,不拖長音。在熟讀的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步要求學(xué)生有感情地讀,就是讀出不同的語調(diào),讀出詞語之間、句子之間、段落之間的停頓,并注意輕重緩急。
針對壯族學(xué)生說不好普通話的特點(diǎn),我們教師要特別重視范讀,初中階段,學(xué)生的模仿能力比較強(qiáng),教師范讀時語氣語態(tài),學(xué)生都很容易模仿,而且還可以糾正他們平時錯誤的讀音。朗讀分為多種形式,有領(lǐng)讀、默讀、齊讀、分角色讀、分組讀、個人讀等等。在各種形式的朗讀中,牢固掌握字的讀音,強(qiáng)化識記字形,從而有效地識字、識詞,提高了壯族學(xué)生的語文基礎(chǔ)知識的積累。
在課堂教學(xué)中,要重視背誦的指導(dǎo),對規(guī)定要背誦的課文和片段,都應(yīng)不折不扣地進(jìn)行訓(xùn)練。背誦是促使學(xué)生大量積累語言材料的有效的方法。在基礎(chǔ)教育階段,重要任務(wù)是識記大量語言材料,這才能和詞語的運(yùn)用緊密結(jié)合起來。對于教材范文中的精美文章,光有反復(fù)朗讀是不夠的,教師要指導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)背誦,典范文章、精美段落,如《春》、《濟(jì)南的冬天》、《岳陽樓記》等精美的文章大量爛熟于心,做到“腹中貯書一萬卷”,就會自然知道話怎樣說,詞怎樣用,文章怎樣寫。
3.在聽說中進(jìn)行詞語積累
學(xué)生的語言有相當(dāng)一部分是在聽中積累起來的,聽的水平高低對語言積累有很大影響,怎樣通過聽來積累語言呢?
3.1 廣泛地聽,在多渠道的聽中積累語言。要求學(xué)生不但要在課堂上聽,學(xué)校里聽,還要在社會上聽;不但要面對面聽人講話,還要聽廣播、電影、電視的語言;不但要利用條件聽,還要創(chuàng)造條件聽。變有聲的語言的世界為學(xué)生積累語言的廣闊天地。
3.2 正確地聽,在高質(zhì)量的聽中積累語言。①要認(rèn)真聽,這樣才能聽得清、記得牢;②要邊聽邊記,不能聽到后面的就忘了前面的;③要邊聽邊想,將聽到的內(nèi)容內(nèi)化為自己的語言。如:播放一段朗讀錄音,要求學(xué)生在聽完了之后,能說出其中的幾個詞語。或者是播放電視解說畫面,要求學(xué)生一邊看,一邊留意解說中使用了哪些詞語和成語,在聽完了之后,能說出其使用到的詞語,并說說詞語的使用是否得當(dāng)。
4.在說中積累詞語
一個人說話時,必須借助詞句等語言材料和語法規(guī)則,將自己的思維成果快速轉(zhuǎn)變成外部有聲語言,從而達(dá)到傳遞信息,積累語言的目的。
壯族學(xué)生由于說不好普通話,在公共場合一般都不喜歡發(fā)言,上課也是沉默寡言的多,課堂氣氛比較沉悶,與人交流也多是詞不達(dá)意,針對這樣的情況,教師要多創(chuàng)造機(jī)會給學(xué)生多說話,鍛煉他們的膽量。教學(xué)中可以采用多種靈活新穎的方法,開展多彩的活動。如課前3分鐘說話訓(xùn)練,我們可以降低學(xué)生說話的難度 ,采用他們比較感興趣能完成得了在練習(xí)。如成語接龍、搶答詞語、填詞造句、 睹物說詞等這些詞語游戲的教學(xué)方法。以達(dá)到在說話中積累詞語的目的。
比如:成語接龍文字游戲,不但能夠豐富學(xué)生的積累,也可以訓(xùn)練學(xué)生的反應(yīng),還可以活躍課堂氣氛,學(xué)生也更樂于接受。如老師說出“常勝將軍”,學(xué)生就往下接:軍令如山--山窮水盡--盡善盡美--美中不足--足智多謀…… ,老師說出“一馬當(dāng)先”,學(xué)生就接出“一”字開頭的成語:一干二凈、一籌莫展、一箭雙雕”。每堂課前3分鐘的成語接龍,促使學(xué)生主動課下就聚在一起鍛煉,這時我們可以引導(dǎo)他們多看成語詞典,做到有備而來,戰(zhàn)無不勝。看著同學(xué)們手中常備成語詞典四處游走,心中感到莫大的高興。
關(guān)鍵詞:觀看;概念域;歷時演變
中圖分類號:H131 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 收稿日期:2016-03-02
在“觀看”類概念場中,“視”誕生于上古,《說文解字》:“視,瞻也?!?上古時期,表達(dá)“觀看”這一概念的主要詞語是“視”。如以下幾個例子:
①予視天下,愚夫愚婦,一能勝予。――《尚書?夏書?五子之歌》
②民今方殆,視天夢夢。――《詩經(jīng)?小雅?節(jié)南山之十?正月》
③非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。――《論語?顏淵》
④伯夷目不視惡色,耳不聽惡聲。――《孟子?萬章下》
⑤太公往視,見蛟龍于上。――《論衡?奇怪》
但是,“視”在我們所調(diào)查的上古文獻(xiàn)中并不都表示“觀看”這一上位概念,由于其使用頻繁,并受語境影響,所以常用于表示下位概念域的非上位概念。如以下幾個例子:
①睨而不視。朱熹注:視,正視也。(正眼看)――《孟子?滕文公上》
②旦日視其書,乃太公兵法也。(閱讀)――《論衡?紀(jì)妖》
③夫欲知其子,視其友;欲知其君,視其所使。(觀察,考察)――《論衡?問孔》
④率履不越,遂視既發(fā)。鄭玄箋:皆能達(dá)其教令,使其民循禮不得逾越,乃遍省視之,教令則盡行也。(視察)――《詩經(jīng)?商頌?長發(fā)》
隨著詞義的引申,“視”所表示的概念已超出了“觀看”概念場,如以下幾個例子:
①王懋乃德,視乃厥祖。孔安國傳:言當(dāng)勉修其德,法視其祖而行之。(效仿)――《尚書》
②厥攸作,視民利用遷??装矅鴤鳎浩渌鶠椋暶裼欣麆t用。(根據(jù))――《尚書》
③視刺萬乘之君若刺褐夫。(看待)――《孟子?公孫丑上》
④甲戌,饗諸北郭,崔子稱疾,不視事。(處理,管理)――《左傳?襄公二十五年》
⑤初,叔向之母妒叔虎之母美而不使,其子皆諫其母。其母曰:“深山大澤,實(shí)生龍蛇。彼美,余懼其生龍蛇以禍女。女,敝族也,國多大寵,不仁人間之,不亦難乎?余何愛焉?”使往視寢,生叔虎。(照顧)――《左傳?襄公二十一年》
⑥夏,楚子庚卒。楚子使e子馮為令尹,訪于申叔豫。叔豫曰:“國多寵而王弱,國不可為也?!彼煲约厕o。方暑,闕地,下冰而床焉。重繭,衣裘,鮮食而寢。楚子使醫(yī)視之。(看?。┄D―《左傳?襄公二十一年》
此外,“視”的組合性也比較強(qiáng),在先秦文獻(xiàn)中主要有“視聽”“省視”“望視”“瞻視”“疾視”“視朝”“審視”“仰視”“達(dá)視”等組合詞。其中“省視”表示的是“觀看”概念場的非上位概念,“視朝”則已超出“觀看”概念場范圍。
我們對上古文獻(xiàn)中的“視”表示上位概念和下位概念的出現(xiàn)次數(shù)作了如下統(tǒng)計,見表1。用于表達(dá)上位概念和下位概念的用例占到整個“觀看”概念場用例的比例見表2。
而用于表達(dá)“觀看”類概念的用例占到全體用例的比例分別為:《尚書》69%,《詩經(jīng)》53%,《左傳》50%, 《論語》63%,《孟子》43%,《韓非子》74%,《論衡》81%。
從以上數(shù)據(jù)可以看出,“視”在我們所調(diào)查的上古文獻(xiàn)中已經(jīng)是一個比較活躍的常用詞。語義上主要用于表達(dá)“觀看”類概念,而在“觀看”類概念場中,它的主要職責(zé)也是用于表達(dá)上位概念“觀看”。但由于使用非常頻繁,其語義中已經(jīng)產(chǎn)生了如“根據(jù)”“處理”等引申義。
中古時期的“視”表示“觀看”上位概念的頻率與上古時期大致相同,在我們所調(diào)查的文獻(xiàn)中,《抱樸子》中“視”表示“觀看”上位概念的比例為73%,而在《世說新語》中這個比例為69%,而在這兩部著作中表示下位概念的用例則分別占到27%和31%。在“視”所表示的所有概念中,屬于“觀看”概念場的比例則分別為56%和70%。
“視”在這一時期更加頻繁地出現(xiàn)詞語組合之中,除我們在上古文獻(xiàn)中看到的詞語組合外,還有“占視”“顧視”“高視”“徹視”“熟視”“相視”“澄視”等。我們所調(diào)查的中古文獻(xiàn)中“視”分別有44%(《抱樸子》)和39%(《世說新語》)的用例來自詞語組合,相比于《韓非子》中的9%和《論衡》中的22%,其比例都有明顯的提高。
在近古時期的四部文獻(xiàn)中,“視”表示“觀看”概念場的上位概念的比例略高,見表3。表示上位概念和下位概念的用例所占比例則如表4所示。
表示“觀看”類概念的用例占所有用例的比例為《朱子語類》68%,《全元曲》56%,《金瓶梅》57%,《紅樓夢》33%。
相比于上古時期,從中可以看出的一個較為明顯的變化是近古時期“視”所表示的“觀看”觀念場中的下位概念比例明顯減少,而其他比例則與之前的數(shù)據(jù)基本持平。
在這四部文獻(xiàn)中,相對于龐大的文本字?jǐn)?shù),“視”的使用頻率急劇下降,且其用例的一半以上來自固定的詞語組合,或前代引文?!吨熳诱Z類》中“視”的這種用例占其出現(xiàn)次數(shù)的43%,《全元曲》中占74%,《金瓶梅》中的這個比例是71%。如以下幾個例子:
①而厲公無道如此,亦不得坐視。――《朱子語類?春秋》
②道不得個“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動 ”。――王實(shí)甫《崔鶯鶯待月西廂記(第一本)》
③據(jù)危闌,看浮屠雙聳倚高寒,鱗鱗萬瓦連霄漢。俯視塵寰,望飛來紫翠間。云初散,放老眼情無限。知他是西山傲我,我傲西山?――薛昂夫《雙調(diào)? 殿前歡?春》
④吃來吃去,吃的婦人眉黛低橫,秋波斜視。――《金瓶梅(第十四回)》
⑤凡賈政這邊有些體面的人,那邊各各皆虎視耽耽。――《紅樓夢(第七十一回)》
從用例看,這一時期的“視”基本上只保留在書面語中,或是固定格式中的標(biāo)本,缺乏作為常用詞所應(yīng)具備的活躍性。現(xiàn)代漢語普通話中,“視”只能作為語素出現(xiàn)在詞語中,如“視力”“視線”“近視”“一視同仁”“探視”,而不具備獨(dú)立成詞的能力?!坝^看”這一上位概念由單音詞“看”或雙音詞“觀看”代替表達(dá)。
在整個演變過程中,“視”表現(xiàn)出兩個特征:第一,在概念表達(dá)上,“視” 始終都未脫離“觀看”類概念場,而且越來越集中于表達(dá)上位概念“觀看”;第二,“視”單獨(dú)成詞的能力越來越差,直至現(xiàn)代漢語中,它只能以語素的形式出現(xiàn)在復(fù)音詞中。
我們認(rèn)為其中原因有二:其一,古人出于實(shí)際生活需要,在單音詞盛行的時代便創(chuàng)造了許多單音詞用于表示“觀看”類概念場中的眾多下位概念,如“望”“眺”表示“向遠(yuǎn)看”,“觀”“察”用于表達(dá)“仔細(xì)看”,“窺”“伺”表示“偷看”,“睥”“眄”表示“斜著看”,這些詞幾乎涵蓋了“觀看”類概念場的所有概念,沒有給“視”留下其他表達(dá)概念的空間;更有一些表達(dá)下位概念的詞也在一定語境中表達(dá)上位概念,如“觀”“顧”“睇”“盼”“覷”等。如以下幾個例子:
①予若觀火。――《尚書?商書?盤庚上》
②終風(fēng)且暴,顧我則笑。――《邶風(fēng)?終風(fēng)》
③見人博戲,了不目眄。――《抱樸子?外篇?自敘》
④覷你凡人爭是人。――歐陽炯《貫休應(yīng)夢羅漢畫歌》
這樣一來,“視”由上位概念轉(zhuǎn)向下位概念的空間受到限制,也就很難出現(xiàn)大規(guī)模用于表達(dá)下位概念的用例。
其二,中古和近古時期的用例中,一些“觀看”類概念場中的下位概念由另一個“觀看”概念場中的詞語與“視”搭配而成的組合來表達(dá),如以下幾個例子:
①張因正坐斂衽,王孰視良久。 ――《世說新語?方正》
②瞻視千里,知人盛衰。――《抱樸子?內(nèi)篇?勤求》
③非洞視者,安能覿其形。――《抱樸子?內(nèi)篇?論仙》
因?yàn)檫@些組合形式中專門有負(fù)責(zé)表達(dá)下位概念的詞,如“孰(熟)”“瞻”“ 洞”,所以“視”只負(fù)責(zé)表達(dá)“觀看”這個上位概念,這也就降低了“視”轉(zhuǎn)為表達(dá)下位概念的幾率。
參考文獻(xiàn):
有一次語文測試,試卷上有一道題目:“把詞語連成一句話,再加標(biāo)點(diǎn)?!?/p>
故事認(rèn)真地聽講林林 講得非常好的同學(xué)們
佳佳小朋友寫成了:
林林講得故事非常的好,同學(xué)們認(rèn)真的聽。
老師打了一個紅叉叉,扣了五分。佳佳小朋友心里挺別扭。后來,老師宣布了正確的答案應(yīng)該是:林林的故事講得非常好,同學(xué)們認(rèn)真地聽。
同學(xué)們,你們能把的、地、得三個字區(qū)分開來運(yùn)用嗎?
金鑰匙
的、地、得是有區(qū)別的。到底怎么區(qū)別呢?先來讀下面的例子吧,讀的時候請注意“的、地、得”后面的詞語。
的
明亮的(櫥窗)
絢麗多彩的(廣告)
五光十色的(霓虹燈)
蔚藍(lán)色的(海洋)
地
飛快地(跑步)
靜靜地(坐)在窗前
太陽漸漸地(升起)
向日葵在微風(fēng)中向我們輕輕地(點(diǎn)頭微笑)
得
吃得(津津有味)
燈光亮得(耀眼)
高興得(跳起來)
小明在海安兒童公園玩得(很開心)
發(fā)現(xiàn)規(guī)律了嗎?秘密在這里。
“的”后面的詞語表示“什么”,如明亮的什么?(櫥窗),絢麗多彩的什么?(廣告),五光十色的什么?(霓虹燈),蔚藍(lán)色的什么?(海洋)
“地”后面的詞語表示“干什么”。飛快地干什么?(跑步)靜靜地干什么?(坐在窗前)太陽漸漸地干什么?(升起)向日葵在微風(fēng)中向我們輕輕地干什么?(點(diǎn)頭微笑)
“得”后面的詞語表示怎么樣。吃得怎么樣?(津津有味)燈光亮得怎么樣?(耀眼)高興得怎么樣?(跳起來)小明在海安兒童公園玩得怎么樣?(很開心)
同學(xué)們一定看明白了。原來區(qū)分“的、地、得”的用法一點(diǎn)也不難。我們還可以編一個順口溜。
“的”的后面加名詞,是什么,
“地”的后面加動詞,干什么,
“得”的后面加形容詞,怎么樣。
學(xué)明白了以后,就去小玩吧里再走走吧!
小玩吧
(一)這里有一組“的”“地”“得”用法欠妥的句子,請大家來當(dāng)“醫(yī)生”,給這些句子治治病。
1.由于李紅同學(xué)學(xué)習(xí)勤奮,這次語文測試,她考的特別出色。
2.田野里,農(nóng)民伯伯正在緊張得收割麥子。
3.月亮使勁的往上升,也許是月亮升的太吃力,也許是由于我在看,它怕羞了,臉兒紅紅地,真像小女孩臉上得一片紅霞。
(二)難度加大一點(diǎn)哦,在括號里填寫“的”“地”“得”。
1.焦裕祿出了許樓村,又急急忙忙( )向前奔去。他那頂棉帽子()耳巴忽閃忽閃
(),漸漸( )消失在茫茫雪海中。
2.月亮照進(jìn)窗子來,茅屋里( )一切好像披上了銀紗,顯( )格外清幽。
關(guān)鍵詞:詞語辨析;能;會;可以
一、“能”“會”“可以”的使用偏誤及其成因
本文以北京語言大學(xué)的HSK動態(tài)作文語料庫為考察對象,共收集“能”的使用偏誤56例,“會”的使用偏誤76例,“可以”的使用偏誤27例。
(一) 偏誤類型統(tǒng)計
綜觀這三個詞語的誤用情況,大致可以分為四大類型:
1 漏用
本來應(yīng)該使用的,學(xué)習(xí)者卻沒有用,即該用而沒用。如:
(1) 能夠讓異性在不同教室里頭分開上課,確實(shí)*在許多方面幫助學(xué)生們聚中(應(yīng)該為“集中”)注意力。
(2) 第二,孩子單一性別的相處,也*造成日后他們不曉得如何與異性相處。
(3) 孩子也沒有別人*依靠著。
(1) 中“確實(shí)”后應(yīng)加“能”;(2)中“也”后應(yīng)加“會”;(3)中“依靠”前應(yīng)加“可以”。
2 誤加
本來不需要使用而誤加上去,即多余。如:
(4) 雖然我喜歡那種安靜而優(yōu)美的音樂,但我不得不能喜歡流行音樂。
(5) 我很高興我會說中文和我教我女兒會說中文的。
(6) 通過利用當(dāng)時的流行來可以做出流行的歌詞、節(jié)奏等等。
(4)中“不得不能”,“能”為誤加;(5)中“教我女兒會說中文”,“會”多余;(6)中“來可以”,“可以”多余。
3 誤用
這里僅指這三個詞語本身之間的誤用。
A “能”“會”誤用。如:
(7)我覺得聽流行歌的時候不能感到壓力。
B “能”“可以”誤用。如:
(8)所以能不喜歡,可是不必蔑視流行歌曲。
C “會”“可以”誤用。如:
(9)我們可以成為好人還是一個罪犯都有父母的教育。
4 其他
包括“能”“會”“可以”與其他詞語之間的誤用以及不能確定具體為何種誤用類型等情況。
下面是這四類偏誤的統(tǒng)計情況:
偏誤類型
能
會
可以
漏用
數(shù)量
24
29
4
比例
43%
39%
15%
誤加
數(shù)量
16
16
7
比例
28%
22%
26%
混用
數(shù)量
6
14
3
比例
11%
19%
11%
其他
數(shù)量
10
15
13
比例
18%
20%
48%
通過上表的統(tǒng)計可以看出,除了“可以”誤用的情況較為復(fù)雜,不僅是與“能”“會”之間的混用與其他詞語,如“可能”、“好了”、“已經(jīng)”、“應(yīng)該”等詞語也出現(xiàn)了混用的現(xiàn)象。其他兩個詞語“能”“會”混用和誤用的情況所占比例很大,說明學(xué)習(xí)者對這些詞語使用的語義背景,即什么情況下該用,什么情況下不該用,還沒有完全弄明白,這也為我們辨析這三個詞語之間的異同提供了重要的參考。
(二)偏誤原因分析
1 教材的英文釋義帶來的迷惑
田皓皓、Martin Symond(石明理)主編的《實(shí)用速成漢語》,對“能”的釋義為“can (in the sense of be able to)”;“會”,“can (mastery of a skill)”;“可以”,“may,can (i.e. be permitted)”。暫且不說這種不同語言之間一對多的詞義對應(yīng)情況本身所存在的習(xí)得難度,作為使用漢語作為母語的我們很清楚這三個詞語的使用并不是那么涇渭分明的。以該教材中的例句為例,在“be able to”這個意義上,“我能不能用你的筆?”換成“我可以用你的筆嗎?”是沒有任何問題的,。這樣,be able to 與 be permitted 之間的界限就被模糊了。在表可能的 will,shall 這個意義上,“他們什么時候會到?”換成“他們什么時候能到?”或“他們時候可以到?”都是可以的。由此看來,該教材中的釋義并不能為學(xué)習(xí)者的習(xí)得提供有效的幫助。
2 出現(xiàn)的時間相對較早
“能”、“會”、“可以”三個詞從習(xí)得的難度上來說應(yīng)該安排在相對靠后的階段,但是由于交際的需要,不允許那樣安排,所以出現(xiàn)的時間相對較早,這主要反映在兩個方面:一是在《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中,這三個詞都是作為甲級詞出現(xiàn)的;二是在《實(shí)用速成漢語》教材中,這三個詞作為語法點(diǎn)在第一冊中就已經(jīng)出現(xiàn)了。在這個階段,學(xué)習(xí)者的漢語語感還不是很豐富,詞匯也相對貧乏,因此也增加了三個詞語之間的辨析難度。
3 詞語意義的豐富性
2001年中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編的《現(xiàn)代漢語詞典》(修訂本)中,“能”作為名詞,一指能力、才干,二指度量物質(zhì)運(yùn)動的一種物理量:作為形容詞,指有能力的;作為助動詞,指能夠?!皶币还卜譃樗膫€詞條:第一個詞條,“會”作為動詞,一是聚合,二是見面、會見;作為名詞,則有7個義項(xiàng);第二個詞條,作為一是理解、懂得,二是熟習(xí)、通曉;作為助動詞有三個義項(xiàng),1一表示懂得怎樣做或有能力做,二表示擅長,三表示有可能實(shí)現(xiàn)。此外,還有第三個和第四個詞條。“可以”也分為兩個詞條:詞條一為助動詞,共有來年各個義項(xiàng),一表示可能或能夠,二表示許可;詞條二為形容詞,也有兩個義項(xiàng)。
呂叔湘先生主編的《現(xiàn)代漢語八百詞》(增訂本)中,“能“作為助動詞一共有6個義項(xiàng):①表示有能力或條件做某事;②表示善于做某事;③表示有某種用途;④表示有可能;⑤表示情理上許可;⑥表示環(huán)境上許可?!皶弊鳛橹鷦釉~有三個義項(xiàng):①懂得怎樣做或有能力做某事;②善于做某事;③有可能?!翱梢浴弊鳛橹鷦釉~一共有四個義項(xiàng):①表示可能;②有某種用途;③表示許可;④值得。
由此可見,無論是供漢語密語者還是第二語言學(xué)習(xí)者使用的詞典,這三個詞各自的義項(xiàng)眾多,而且彼此之間錯綜復(fù)雜的關(guān)系,這就增加了學(xué)習(xí)者誤用的可能性。
二、漢語母語者使用“能”、“會”、“可以”的情況
(一)各個詞類的全面考察
本文所使用的語料全部來自于北京大學(xué)的現(xiàn)代漢語語料庫,每個詞隨機(jī)選取300個例句進(jìn)行窮盡性地統(tǒng)計,其中“能”出現(xiàn)了名詞和助動詞兩種詞性,“會”有名詞、動詞和助動詞三種詞性,“可以”也有兩種詞性:助動詞和形容詞。下面將每個詞的各種詞性出現(xiàn)的次數(shù)及占總詞次的比例列表如下:
詞例
能
會
可以
次數(shù)
比例
次數(shù)
比例
次數(shù)
比例
名詞
40
4.96%
355
64.7
動詞
41
7.48%
22
44.07%
形容詞
助動詞
767
95.04%
152
27.74%
526
95.99%
總計