前言:本站為你精心整理了德國喜劇古典主義論文范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
《破罐記》(DerzerbrochneKrug)是德國劇作家海因里希•封•克萊斯特(HeinrichvonKleist,1777-1811)所作,與豪普特曼的《海貍皮大衣》以及萊辛的《明娜•封•巴爾赫姆》并稱為德國三大喜劇。克萊斯特作為德國的天才劇作家,因其英年早逝,目前國內(nèi)的研究人員尚不多,《破罐記》作為克萊斯特的代表作之一,其價(jià)值也一度被忽視。本文首先就《破罐記》的誕生背景及內(nèi)容向讀者作一個(gè)簡單的介紹,然后就其中的兩大主要特點(diǎn)——作品的語言特征和古典主義淵源進(jìn)行探析。
關(guān)于《破罐記》產(chǎn)生的經(jīng)過,根據(jù)克萊斯特的自述,來自幾年前在瑞士旅行時(shí)看到的一幅銅版畫。1801年末,克萊斯特去瑞士旅行,在那里,他結(jié)交了不少朋友。在其中一位朋友的家中,掛著一幅法國銅版畫。畫上首先引人注意的是一位坐在審判席上的嚴(yán)肅的法官,他面前站著一個(gè)老婦人。老婦人手里捧著一只打破了的罐子,看上去已就自己蒙受的損失進(jìn)行過控訴。遭控告的是個(gè)年輕農(nóng)民,法官正聲色俱厲地申斥他,仿佛已經(jīng)認(rèn)定他有罪,他呢,卻一副有口難辯的樣子。畫上還有一個(gè)出庭作證的姑娘……她站在母親和未婚夫的中間,雙手搓弄著圍裙,樣子比任何一個(gè)做過假證的人還更加沮喪尷尬……原畫題名為《法官,或打破了的罐子》。利用從這幅看似平常的畫作獲得的靈感,天才劇作家克萊斯特憑借自己超凡的想象力以及豐富的生活閱歷和感受,演繹出了德國三大喜劇之一的《破罐記》。這部喜劇的情節(jié)和對(duì)話都令人忍俊不禁,結(jié)尾也如克萊斯特的中短篇小說一般出人意表,令人叫絕。
《破罐記》同時(shí)也是分析類戲劇的典范,其中對(duì)于“審問”(Verhör)這一手法的運(yùn)用尤其引人注目。這一手法對(duì)于揭露主人公的內(nèi)心世界起到很大作用。在德語文學(xué)作品中成功運(yùn)用審問手法的典型作品莫過于弗蘭茨•卡夫卡的長篇小說《審判》(DerProzess)。審問從本質(zhì)上來說是對(duì)行為表象和表現(xiàn)的一種分析過程。已經(jīng)發(fā)生過的事實(shí)實(shí)際上是隱藏在人們的靈魂深處的,通過這種分析的過程,可以一層一層地揭露出來。所以盡管存在著種種人為的隱瞞和語言的掩飾,但最終仍然會(huì)有無意識(shí)的以及人性本質(zhì)的因素會(huì)通過審問這一手段而浮現(xiàn)出來。
提到古典主義戲劇,不能不讓人想到兩位戲劇大師索??死账购蜕勘葋啞G罢咚谋瘎 抖淼移炙雇酢房胺Q后世戲劇的模板和榜樣。它和《破罐記》有一個(gè)共同的特點(diǎn),就是兩部作品的主人公—俄狄浦斯和村法官亞當(dāng)都不得不自我審視并承認(rèn)自己所犯下的罪過,而且事實(shí)已經(jīng)發(fā)生,真相就隱藏在作品里面,只等待著一步步的分析和挖掘了。在克萊斯特創(chuàng)作這部作品之前,他在瑞士很有可能已經(jīng)讀過了《希臘悲劇》的譯本,其中第一部就恰好包含了《俄狄浦斯王》在內(nèi)的索??死账沟乃牟勘瘎?。正是這份珍貴的資料給克萊斯特提供了最初的創(chuàng)作源泉和理論鋪墊。古希臘戲劇創(chuàng)作背景深深影響了克萊斯特,既然有榜樣在前,那么在他生活的年代就要努力用更加新穎獨(dú)特的素材來進(jìn)行創(chuàng)作。在克萊斯特之前,席勒(JohannChristophFriedrichSchiller,1759-1805)就已經(jīng)就此對(duì)索??死账勾蠹淤澷p,并認(rèn)為其已經(jīng)達(dá)到了悲劇創(chuàng)作的最高成就。但同時(shí),因?yàn)樽髌分袩o法解決的神諭的關(guān)系,席勒也產(chǎn)生過懷疑:“《俄狄浦斯王》也似乎只能用來分析悲劇,所有一切都已成事實(shí),要做的只是把它們發(fā)掘出來,這在最簡單的行為之中和極短的時(shí)間之內(nèi)都可以發(fā)生。”
莎士比亞的作品早在中世紀(jì)末期就已經(jīng)形成了一個(gè)傳統(tǒng),那就是在悲劇和喜劇之間一定要有一條明顯的界限。莎士比亞在德國的接受過程也是不斷變化的,他對(duì)于德國的文學(xué)理論和啟蒙運(yùn)動(dòng)的發(fā)展起了重大作用,受其影響的作家和戲劇家也很多,其中包括萊辛和歌德等人。19世紀(jì)的浪漫派運(yùn)動(dòng)和戲劇理論的發(fā)展也是如此。莎士比亞的戲劇也是《破罐記》創(chuàng)作的另一個(gè)學(xué)習(xí)榜樣。當(dāng)年,克萊斯特已經(jīng)對(duì)英國的悲劇和喜劇非常了解,其中一部分甚至不用依靠譯本來進(jìn)行閱讀了。莎士比亞曾經(jīng)有一個(gè)原則,被稱作“莎士比亞式特征”(ShakespearescheEigenschaft),意思是對(duì)一個(gè)人物形象詩情畫意地塑造不應(yīng)超出其自身應(yīng)有的范疇。取決于民間題材的《破罐記》也就只能限定在其自身范疇里面。不論是嚴(yán)肅還是幽默題材的創(chuàng)作,都不是對(duì)大眾色彩的簡單臨摹與描繪,而是來自于細(xì)細(xì)品味出來的莎士比亞的藝術(shù)原則。自從福爾斯泰夫以來,就鮮有作品能夠塑造出這么一個(gè)活靈活現(xiàn)的人物,所以,克萊斯特對(duì)村法官亞當(dāng)?shù)乃茉欤€是一個(gè)非常成功的典范。
作者:李婷單位:吉林師范大學(xué)外國語學(xué)院