前言:本站為你精心整理了清末民初小說(shuō)理論建設(shè)分析范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
論文關(guān)鍵詞:文體小說(shuō)現(xiàn)小說(shuō)批評(píng)
論文摘要:“以西倒律我國(guó)小說(shuō)”是清末民初我國(guó)小說(shuō)界的一種流行的小說(shuō)批評(píng)觀念與方法.它是用西方的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)價(jià)和界定我國(guó)小說(shuō),這不但反映出一個(gè)轉(zhuǎn)型的時(shí)代的獨(dú)特的小說(shuō)觀,而且讓我們對(duì)透視小說(shuō)批評(píng)如何在學(xué)理與實(shí)踐、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、中國(guó)與西方之間尋找自己的立足點(diǎn)提供了一個(gè)獨(dú)特的視角本文試圖解析這一現(xiàn)象發(fā)生的歷史必然性。試圖闡明由當(dāng)時(shí)學(xué)人的自覺(jué)而開(kāi)放的中西比較觀念開(kāi)創(chuàng)出的動(dòng)態(tài)而巨大的理論空間對(duì)當(dāng)代小說(shuō)文體理論研究的重要參照意義..
在中國(guó)進(jìn)人二十世紀(jì)以前.小說(shuō)很難說(shuō)是一個(gè)完備的文體概念,可謂近史者皆非信史.近子者不合大雅.他的文本體制是“叢殘小語(yǔ)”的綴合.內(nèi)容主要來(lái)自“街頭巷語(yǔ).道聽(tīng)途說(shuō)”.記言記事皆可.是小才小智的小道概而言之是道聽(tīng)途說(shuō)之語(yǔ)而在西方,羅蘭·巴特說(shuō)過(guò):“有了人類歷史本身.就有r敘事?!蔽鞣降臄⑹聜鹘y(tǒng)源遠(yuǎn)流長(zhǎng).二十世紀(jì)以降。俄國(guó)的形式主義、法國(guó)的結(jié)構(gòu)主義、弗萊的原型批評(píng)等文學(xué)批評(píng)派別峰起.對(duì)文學(xué)作品的研究提供了嶄新的視角.小說(shuō)也在理論上逐漸爭(zhēng)得了二十世紀(jì)西方文壇主角的位置口J以說(shuō).兩方的小說(shuō)(nove1)是以虛構(gòu)為核心,具備人物、情節(jié)、環(huán)境_三要素的一個(gè)文類概念.而近代的中國(guó)理論界只是借用了中國(guó)歷史上“小說(shuō)”這一名詞有論者認(rèn)為西方小說(shuō)內(nèi)部分類甚細(xì).各有名詞作為指稱.而中國(guó)僅在小說(shuō)前加諸如“短篇”等修飾語(yǔ)來(lái)表示.這也是對(duì)小說(shuō)的概念的認(rèn)識(shí)不完備的一種佐證
雖然中國(guó)小說(shuō)理論和西方小說(shuō)理論在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)處在彼此沒(méi)有關(guān)聯(lián)的兩個(gè)文化體系中.表現(xiàn)形式不盡相同一但中國(guó)小說(shuō)理論吸收西方的小說(shuō)理論不能說(shuō)完全沒(méi)有學(xué)理上的基礎(chǔ)一語(yǔ)云“南海北海,此心同.此理同”(宋.陸九淵),意狂說(shuō)明人類的思維方式具有同一性.對(duì)客觀事物反應(yīng)的心理機(jī)制也是相同的.對(duì)事物的道理的發(fā)見(jiàn)和闡釋并不會(huì)因?yàn)榈赜蛏系膮^(qū)分和隔離而南轅北轍.或者說(shuō).地域上的原因可以促成不同的文明的產(chǎn)生和不同的歷史的沿革.但是在對(duì)真理的認(rèn)識(shí)上無(wú)論東方人還是西方人都是有一致性的實(shí)際上.近代中國(guó)小說(shuō)理論家也看到了東西方小說(shuō)觀念的趨同性:“小說(shuō)為以理想整治實(shí)事之文字.雖東西國(guó)俗攸殊,而必有相合之點(diǎn)……蓋人心雖極變幻.更不能與感官所接觸之外.別另構(gòu)以思想.不過(guò)取其收蓄于外界之材料,改易其形式質(zhì)點(diǎn),加以支配,以新一之耳目”f蠻《小說(shuō)小話》)這就進(jìn)一步從小說(shuō)的創(chuàng)作的心理機(jī)制以及對(duì)素材的取舍等方面論述了東西方小說(shuō)的可通匯之
處東西方雖然有各自不同的歷史風(fēng)俗.小說(shuō)不能“另構(gòu)思想”,不是空穴來(lái)風(fēng).而是建立在這種各自不同的歷史風(fēng)俗之上,但是“必有相合之點(diǎn)”,這是因?yàn)樾≌f(shuō)是以“理想整治實(shí)事”,而人類對(duì)于理想生活的美好憧憬這一點(diǎn)上是有共通之處的推及而上,中國(guó)和西方的小說(shuō)理論在差異的基礎(chǔ)上義確tlj通扎:之處這種通匯是有著特殊的時(shí)代背景的.或說(shuō)時(shí)代背景就是造成中西小說(shuō)觀溝通的主要的因素近代社會(huì)的情況是“i千年之一大變局”(李鴻章)、“四千年大夢(mèng)之醒悟”(梁?jiǎn)⒊?、“千年未有之創(chuàng)局”(曾紀(jì)澤)。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)用洋槍大炮轟開(kāi)了中國(guó)這樣一個(gè):艾明古國(guó)閉鎖的大門(mén).也帶來(lái)中西方文化和思想的第一次大的沖突.而近代中國(guó)的理論家就是在一種傳統(tǒng)的東西被嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)所沖擊的情況下了解并接受西方異質(zhì)文化的。近代中國(guó)的文人們本身受幾千年傳統(tǒng)文化的制約.卻因?yàn)榭陀^上外來(lái)力量的闖人與自身命運(yùn)的遭厄帶來(lái)了文化上更新的町能性、在1895—19l1年這一時(shí)期.形成了中國(guó)翻譯史上既東漢的佛經(jīng)翻譯、明末的科技翻譯后的第三次翻譯高潮在這次翻譯高潮中.對(duì)西方的政治和文學(xué)的作品翻譯居于要佗.西方的小說(shuō)以及文論隨著翻譯文學(xué)的興盛席卷而來(lái)
盡管中西的小說(shuō)理論有著町通匯之處.當(dāng)并置兩種不l百j的文化文學(xué)觀念時(shí).作為以西方異質(zhì)文化為表征的小說(shuō)概念與中國(guó)傳統(tǒng)的小說(shuō)概念差異是顯而易見(jiàn)的所以說(shuō)傳統(tǒng)思維仍對(duì)理論家的觀念起著制約作用這首先就體現(xiàn)在小說(shuō)批評(píng)理論的話語(yǔ)的使用上相對(duì)于隨后的五四強(qiáng)烈的變革意識(shí)以及對(duì)語(yǔ)體要求的明朗化.可以說(shuō).在這一時(shí)期的小說(shuō)理論建設(shè)中.小說(shuō)理論家用的還是一種中西、新舊雜糅的過(guò)渡性話語(yǔ)也就是說(shuō),一種新思潮的漸人,將帶來(lái)思想觀念的轉(zhuǎn)換,而思想觀念的轉(zhuǎn)換需要一種能把新的時(shí)代精神寫(xiě)入義學(xué)的新文體,也就是小說(shuō)對(duì)小說(shuō)文體認(rèn)識(shí)的應(yīng)該隨著時(shí)代的發(fā)展而轉(zhuǎn)換.而小說(shuō)的文體批評(píng).也必須落實(shí)到語(yǔ)體問(wèn)題上、不僅在小說(shuō)的創(chuàng)作中.而且要求在小說(shuō)理論批評(píng)上也呈現(xiàn)出新的氣象和要求漫殊(梁?jiǎn)?嘗言:“小說(shuō)者.社會(huì)之X光線也一”這是一種典型的晚清小說(shuō)的話語(yǔ)批評(píng)方式.將中國(guó)傳統(tǒng)的“之乎者也”的文言用詞鑲嵌在“X光”等古所未有的完全西式的指稱中它吸收了西方的“小說(shuō)是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映”的社會(huì)歷史批評(píng)觀念.認(rèn)為小說(shuō)是透視社會(huì)的鏡子,其兄粱啟超更是受日本明治維新的影響.認(rèn)為小說(shuō)對(duì)變革社會(huì)有巨大的功用.將佛家的“熏、浸、刺、提”與“主權(quán)”“心理學(xué)”之類的新名詞并談.創(chuàng)立了一種既有中國(guó)漢賦一樣鋪排大氣的Jx【格然而思想旨?xì)w在改良的文論.在這種理論的指導(dǎo)下.時(shí)引入的小說(shuō)類型也以政治小說(shuō)、科學(xué)小說(shuō)、哲理小說(shuō)等以為“救中國(guó)社會(huì)時(shí)弊”為目的的小說(shuō)為主.帶有明顯的社會(huì)功利性,時(shí)代的局限與傳統(tǒng)思維的影制約直接導(dǎo)致了理論家難以對(duì)西方小說(shuō)理論做全面的理解.也決定了由此對(duì)西方小說(shuō)理論的片面吸納是出于一種拯救時(shí)弊的功利性選擇.“以西例律我國(guó)小說(shuō)”的這一特定文化現(xiàn)象就是復(fù)雜的文化政治在文學(xué)的體現(xiàn),文體本身是一種形式范疇小說(shuō)的文體反映的是小說(shuō)從形式到內(nèi)容的整體特點(diǎn)它包含表層的文本要素以及深層的社會(huì)要素,“以西例律中國(guó)小說(shuō)”包含的即是對(duì)“西例”和“我國(guó)小說(shuō)”兩個(gè)平行單位的諸要素的擇優(yōu)與遴選
以激烈反駁的態(tài)度評(píng)判中國(guó)占典小說(shuō)的是梁?jiǎn)⒊峭苿?dòng)近代啟蒙主義與小說(shuō)藝術(shù)相結(jié)合的領(lǐng)袖在題材的選擇的問(wèn)題上.他認(rèn)為古典小說(shuō)的傾向難以適廊近代小說(shuō)的要求.對(duì)傳統(tǒng)小說(shuō)產(chǎn)生的一種虛無(wú)態(tài)度.將傳統(tǒng)小說(shuō)j結(jié)為“語(yǔ)怪、誨淫、海盜”之作而這種態(tài)度產(chǎn)牛的原因并不在于中國(guó)歷史上題材豐富的傳統(tǒng)小說(shuō).包括傳奇小說(shuō)、筆記小說(shuō)、章回小說(shuō)等.真的如此不蜞.而在于他把關(guān)注的焦點(diǎn)完全灌注在可以啟蒙民眾、為社會(huì)盡力的社會(huì)政治小說(shuō)】=了.是因?yàn)檎涡≌f(shuō)正和他啟蒙救r_的政治理想無(wú)獨(dú)有偶.衡南劫火仙也在梁?jiǎn)⒊骶幍摹肚遄h報(bào)》發(fā)表《小說(shuō)之勢(shì)力》~文,相比歐美小說(shuō)能“察天下之大勢(shì).動(dòng)人類之頤理”、“醒齊民之耳日.勵(lì)眾庶之心志”有益于邦國(guó)人民的種種優(yōu)勢(shì),力陳我國(guó)小說(shuō)“立意在消閑.故含政治之思想者稀如瞵角”的落后嚆壞由此.對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)喜錄陳言、內(nèi)容無(wú)出乎鬼怪男女、題材狹仄等問(wèn)題的抨擊言論目益增多.有甚者.發(fā)出了“撰不如譯”的呼聲r(shí)鐵樵《論言情小說(shuō)撰不如譯》輸入我國(guó)文學(xué)中前所未有的西方政治、偵探、科學(xué)小說(shuō)成為小說(shuō)界的虔誠(chéng)的熱望其時(shí)層出不窮的小說(shuō)類刊物中從類型上講對(duì)小說(shuō)募集標(biāo)還是很寬泛的.比如《小說(shuō)林》征稿中稱:“本社募集各種著澤家庭、社會(huì)、科學(xué)、理想、偵探、軍事小說(shuō).篇幅不論長(zhǎng)短、詞句不論文言、白話.格式不論章回、筆記、傳奇”小說(shuō)理論界對(duì)小說(shuō)類型的分類和選擇.也促成了小說(shuō)類型的分類和認(rèn)識(shí).進(jìn)入文學(xué)的傳播.無(wú)疑強(qiáng)化和鞏固了這種分類的實(shí)踐意義,由題材類型而上身到對(duì)小說(shuō)類型的劃分,梁?jiǎn)⒊凇墩撔≌f(shuō)與群治的關(guān)系》中.將小說(shuō)分為理想派與寫(xiě)實(shí)派這和其后的文論上將中國(guó)古典文學(xué)劃歸成浪漫、現(xiàn)實(shí)兩大傳統(tǒng)有密切關(guān)系.又對(duì)中國(guó)百年的功利化、實(shí)用化的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)有開(kāi)拓作用.它指導(dǎo)文學(xué)家和理論家在民族興亡之時(shí)自覺(jué)承擔(dān)起的歷史的使命但是這無(wú)法使他的新小說(shuō)擺脫“似說(shuō)部非說(shuō)部.似稗史非稗史.似論著非論著.不知成何種文體.自顧良自失笑”的尷尬這段梁?jiǎn)⒊瑢?duì)自己小說(shuō)的敘事特點(diǎn)的反思.正呼喚著對(duì)小說(shuō)本體藝術(shù)規(guī)律有更為正確、精準(zhǔn)的理論的出現(xiàn)。
對(duì)小說(shuō)文體的研究關(guān)涉的是對(duì)小說(shuō)本體特性的認(rèn)識(shí)小說(shuō)作為文學(xué)之一種.其價(jià)值不僅存在于業(yè)已形成的價(jià)值定向.而更在于可以創(chuàng)造一種更高價(jià)值.即關(guān)乎人性全面發(fā)展的審美價(jià)值而小說(shuō)的審美價(jià)值存在于小說(shuō)文本與閱讀者接觸時(shí).閱讀者產(chǎn)生的審美感知或?qū)徝荔w驗(yàn)過(guò)程中清末上海開(kāi)明書(shū)店主人夏清貽(公奴).則以書(shū)商的身份.抱怨梁肩超的以日本政治小說(shuō)為藍(lán)本而創(chuàng)制的“新小說(shuō)”不好賣原因在于這種創(chuàng)作“于小說(shuō)體裁多不合也”,是“開(kāi)『]見(jiàn)喉嚨”的直白之語(yǔ).“只覺(jué)可厭.不足動(dòng)人”(《金陵賣書(shū)記》)這證明依靠對(duì)西方小說(shuō)理論片面的理解和對(duì)有限的譯作的閱讀而形成的對(duì)小說(shuō)價(jià)值的高估以及對(duì)“新小說(shuō)”作用的鼓吹實(shí)際上是難以實(shí)現(xiàn)在他的小說(shuō)創(chuàng)作中的正可謂:“近時(shí)之小說(shuō),思想呵謂有進(jìn)步矣.然議論多而事實(shí)少.不合小說(shuō)題材.文人學(xué)土鄙之夷之、”(余佩蘭《女獄花》序)這指責(zé)的是政治小說(shuō)多空疏的議論而無(wú)具體形象的描寫(xiě).實(shí)際上,細(xì)膩的環(huán)境和心理捕寫(xiě)的確是西方小說(shuō)有別于中國(guó)重外部行動(dòng)的小說(shuō)的~項(xiàng)重要特色,將小說(shuō)本身的特性與讀者的喜惡結(jié)合起來(lái)批評(píng)小說(shuō)創(chuàng)作.對(duì)政治小說(shuō)的流弊同樣具有不可忽視的糾偏作用在I卜面的立論中.他明確指出小說(shuō)應(yīng)“諧、奇、曲、變換百出”,即是強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言上的幽默感,人物的傳奇性、故事的新奇與情節(jié)的多變.這已經(jīng)隱約涉及到西方小說(shuō)理論中“人物、情節(jié)、環(huán)境”的:要素問(wèn)題.更指出“小說(shuō)之妙.經(jīng)含詞章之精神”,即小說(shuō)的語(yǔ)言的創(chuàng)瓤對(duì)小說(shuō)文體的意義這可謂是在用自己獨(dú)立的思考透視出小說(shuō)理論『ⅡJ題的關(guān)鍵,涉及到表達(dá)手法、題材性質(zhì)結(jié)構(gòu)類型、語(yǔ)言體式、形態(tài)格式等文本要素以及民族傳統(tǒng)、讀者反應(yīng)等深層要素,叮以毫不夸張的說(shuō).《金陵賣書(shū)記》中已經(jīng)隱現(xiàn)了其后舀年小說(shuō)理論的最初萌芽
對(duì)結(jié)構(gòu)的分析也是對(duì)小說(shuō)審美功能認(rèn)識(shí)的一個(gè)螢要方面在小說(shuō)文體批評(píng)的理論話語(yǔ)的建構(gòu)中我們也不nJ忽視當(dāng)時(shí)就沒(méi)有“以中例律兩方小說(shuō)”的現(xiàn)象林紓等人在譯作過(guò)程中就表示《水滸傳》町做為文法書(shū)讀.盛贊金氏對(duì)水滸結(jié)構(gòu)上的評(píng)點(diǎn).而這種評(píng)點(diǎn)是完全中國(guó)式的.他義用符合中國(guó)的文章結(jié)絡(luò)之法的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)稱贊外國(guó)小說(shuō)而俠人從結(jié)構(gòu)的紛繁、滋味的深厚等申述中國(guó)小說(shuō)之長(zhǎng).只是分類不如阿洋小說(shuō)甚精的長(zhǎng)短互見(jiàn)中.肯定了中國(guó)小說(shuō)的價(jià)值叮見(jiàn)在很多霞要的小說(shuō)理論家那里.傳統(tǒng)觀點(diǎn)是仍占主導(dǎo)地位的一這也為“以西例律我國(guó)小說(shuō)”認(rèn)為我國(guó)小說(shuō)結(jié)構(gòu)布局等問(wèn)題上輸于外國(guó)小說(shuō)提供了反證工具論與審美論似乎是對(duì)文學(xué)認(rèn)識(shí)的兩極.但是總是錯(cuò)綜復(fù)雜地呈現(xiàn)在一個(gè)時(shí)期同樣也力主社會(huì)革新的夏曾佑對(duì)小說(shuō)的看法也頗值得注意.他可說(shuō)是繼王國(guó)維之后注重從文學(xué)作品的審美特性出發(fā)看待問(wèn)題的…個(gè)理論家一他在論證人類有小說(shuō)是建立在“英雄、男女”兩種公性情的基礎(chǔ)上.提出小說(shuō)的寫(xiě)作要“言日之事”,寫(xiě)“小人、小事、真事、貧賤”.認(rèn)為中國(guó)有自己的小說(shuō)作家和自己的閱讀群體,易寫(xiě)易流傳才能擴(kuò)大小說(shuō)的影響力.而不是非得象有些理論家鼓吹的西方的作家都是“公儒碩卿”、關(guān)注的都是“經(jīng)國(guó)偉業(yè)”那樣.才能留下移風(fēng)易俗的優(yōu)秀小說(shuō)作品。在他的兩本重要著作《本館附印說(shuō)部緣起》(1897)和《小說(shuō)原理》(1903)中.他從維新派以“導(dǎo)世”為目的的憂時(shí)傷國(guó)的對(duì)小說(shuō)的使命的認(rèn)知轉(zhuǎn)向了對(duì)文學(xué)審美功能的探尋.他不是簡(jiǎn)單以西例“律”或片面地以社會(huì)政治“律”.他在校正小說(shuō)改革方向的同時(shí).實(shí)質(zhì)上是注意到了我國(guó)本土小說(shuō)文體本身的特點(diǎn)以及建設(shè)方向的問(wèn)題.而在小說(shuō)的外部作用和小說(shuō)內(nèi)部特性兩者問(wèn)的橋梁.就是他那種立足于中國(guó)本土的實(shí)際情況不肓目輕信某些教條理念.而又不忽視外來(lái)影響的先進(jìn)的文學(xué)觀念這些先行的理論家們對(duì)小說(shuō)文體特點(diǎn)的思索.從小說(shuō)的外部功用深入到對(duì)小說(shuō)文體本身的認(rèn)識(shí).不再對(duì)西方的文體理論亦步亦趨.從而為建立中國(guó)自己的小說(shuō)文體理論開(kāi)辟了道路,但是總的說(shuō)來(lái).此時(shí)呈現(xiàn)出一種相互混合的小說(shuō)理論格局用西方小說(shuō)觀念闡釋中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)的批評(píng)本身會(huì)產(chǎn)生I反兩個(gè)方面的效應(yīng)~方面.用兩方的小說(shuō)類型評(píng)價(jià)中國(guó)的小說(shuō)是有抬高中國(guó)小說(shuō)的意味在其中的:另一方面.也有臨文附會(huì)、荒謬印證的嫌疑例如,斷定《水滸傳》是社會(huì)小說(shuō)、政治小說(shuō)、婦女小說(shuō)也就罷了.因?yàn)榕u(píng)界起碼還有論證水滸“忠義”l亍含的前案。再以一種開(kāi)放的眼光看.認(rèn)為《水滸》有反婦女的成分.?dāng)嘁浴皨D女小說(shuō)”之名競(jìng)也有些微的趣味在里面然而將《包公案》定位為偵探小說(shuō)豈不知.中國(guó)公案小說(shuō)負(fù)載傳統(tǒng)的忠佞善惡的道德倫理而常以神明或神跡斷案.這和西方以險(xiǎn)奇推理勝的偵探小說(shuō)有本質(zhì)的不同義認(rèn)為《鏡花緣》中涉及醫(yī)術(shù)秘方.為醫(yī)藥大典.遂將其lJ1入科學(xué)小說(shuō)之類一而科學(xué)小說(shuō)正是小說(shuō)改良派所極力推崇引進(jìn)的小說(shuō)類型.這就是一種忽視該部小說(shuō)自身的審美特質(zhì)的牽強(qiáng)之說(shuō)了:而又據(jù)《鏡化緣》多描寫(xiě)異國(guó)女子之奇事.占其為女極小說(shuō),更是…種荒謬的附會(huì)了至于“《金瓶梅》則極端厭m觀之小說(shuō)也;《紅樓夢(mèng)》社會(huì)小說(shuō)也.種族小說(shuō)也,哀情小說(shuō)也”(天俘生《論小說(shuō)與改良社會(huì)之關(guān)系》),無(wú)不顯示出一十世紀(jì)初小說(shuō)理論尚在建構(gòu)期的一種批評(píng)的主觀性、隨意忖近代的中國(guó)小說(shuō)理論家是在誤讀中吸納西方小說(shuō)概念內(nèi)涵來(lái)建構(gòu)中國(guó)小說(shuō)理論的.顯示出部分小說(shuō)家用西方小說(shuō)理論建構(gòu)與中國(guó)近代社會(huì)相適應(yīng)的小說(shuō)理論的探索
盡管批評(píng)帶有隨意性.然而改良小說(shuō)的愿望并不是隨意而發(fā)小說(shuō)在中國(guó)傳統(tǒng)中作為消遺娛樂(lè)的J二具的性質(zhì)被貶斥,近代的小說(shuō)理論家們是有將小說(shuō)奉為利會(huì)豐臬的宏愿的這就產(chǎn)生了一面以“西例律我國(guó)小說(shuō)”.唯一方馬首是瞻,用兩方的小說(shuō)類型來(lái)規(guī)約中國(guó)小說(shuō)的現(xiàn)象:一面又按有識(shí)之士的頭腦中設(shè)想的中國(guó)社會(huì)的需要的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)拒斥兩方的那些不益中國(guó)世風(fēng)的小說(shuō)由此.他們寧愿忽視兩方小說(shuō)的本來(lái)面貌.也就是取消了翻譯中“信”的原則來(lái)傳播介紹西方的小說(shuō),犧牲原作者創(chuàng)造的豐富的人物形象.來(lái)就合我們國(guó)人心中的某些呵稱為“正當(dāng)”的倫理理念.作為自己理想政治的宣傳本和教科書(shū)。以《迦茵小傳》林紓與包公毅兩人的譯本為例.有論者認(rèn)為迦茵未婚先孕等情節(jié)是“西人臨文不諱”,而“然為中國(guó)豐十會(huì)計(jì).正宜從包君節(jié)去為是”(松岑《論寫(xiě)情小說(shuō)于心社會(huì)之關(guān)系》)有觀點(diǎn)與此相類,直言此種譯作“傳其淫,傳其賤也.傳其無(wú)恥也,迦茵有知,又曷貴有此傳哉?”(寅半生《讀迦茵小傳兩譯本后》)不約而同地認(rèn)為林紓按照西方小說(shuō)本來(lái)面目翻譯而未對(duì)迦茵未婚而孕等情節(jié)進(jìn)行編譯刪節(jié)處理是非常之不妥的.而包公毅的節(jié)本則有益世道人心.是一番值得提倡的良苦用心由此可見(jiàn).理論批評(píng)很大程度上不是從對(duì)小說(shuō)本身言辭的欣賞、形象的感受、審美意蘊(yùn)的闡發(fā).而在于這種小說(shuō)納入批評(píng)的視野中能有益于世道人心清末民初的小說(shuō)改革不無(wú)與傳統(tǒng)的“文以載道”文化理念相關(guān).只是由于獨(dú)特的社會(huì)文化環(huán)境,“小說(shuō)”南邊緣的地位被移到了主流話語(yǔ)的中、.成為承載新道德、新觀念的主體與政治寅傳的工具
實(shí)踐中譯作的片面、功利的誤讀等問(wèn)題導(dǎo)致的對(duì)兩方小說(shuō)及其理論缺乏全面的了解.使我國(guó)的小說(shuō)理論家努力擺脫舊小說(shuō)影響的同時(shí).對(duì)西方小說(shuō)的了解又主要基于部分作品的不完整印象.這無(wú)疑在顯在的層面制約了中西小說(shuō)理論的全方位通汀從1897—1916年中國(guó)小說(shuō)理論的資料看.中國(guó)小說(shuō)理論創(chuàng)建之初受到種種復(fù)雜的政治性因素影響.知識(shí)分子因?qū)ι鐣?huì)的干預(yù)欲望.而無(wú)法保持價(jià)值上的中立.聲勢(shì)浩大的兩潮東漸.從器物、體制、文化等仝方似的影響中國(guó),而在小說(shuō)理論界.對(duì)小說(shuō)文體本質(zhì)的認(rèn)識(shí)雖然尚未完全形成后來(lái)的學(xué)院派式的學(xué)理意義上的討論.卻在對(duì)小說(shuō)對(duì)社會(huì)的功用問(wèn)題非常荸視試圖將西方異質(zhì)文化中對(duì)小說(shuō)的觀念內(nèi)化到我們自已的文學(xué)批評(píng)中可以說(shuō).小說(shuō)在史體理論的建設(shè)J一是極其重視其承載的思想與道德內(nèi)容的.而卻輕視小說(shuō)這載體本身所具有的史體上內(nèi)涵的.
總之.在這一時(shí)期.逐漸引進(jìn)西方的理論、開(kāi)始使用新的概念.一時(shí)出現(xiàn)了中西相互混合的小說(shuō)理論局面?zhèn)鹘y(tǒng)的文化理念與小說(shuō)樣貌的現(xiàn)代生成是有斬不斷的內(nèi)在聯(lián)系的.我們既不能以西方的觀念來(lái)衡量中國(guó)古代的小說(shuō).同時(shí)也難以用兩方的觀念指導(dǎo)中國(guó)的現(xiàn)代小說(shuō)創(chuàng)作盡管小說(shuō)創(chuàng)作以及理論建構(gòu)中還存在種種不足,在小說(shuō)理念紛繁復(fù)雜、艱難孕育的過(guò)稃中.很多的西方的技巧還是被吸納進(jìn)來(lái)“以西例律我國(guó)小說(shuō)”是特定的歷史時(shí)期出現(xiàn)的特殊的現(xiàn)象.其實(shí)我們只有傳統(tǒng)的小說(shuō)觀念與西方小說(shuō)觀念瓦識(shí)可證.才能避免批評(píng)上的偏見(jiàn).深化對(duì)小說(shuō)本質(zhì)特性的認(rèn)識(shí)而即便如二十年代郁達(dá)夫聽(tīng)說(shuō)中國(guó)的現(xiàn)代小說(shuō)創(chuàng)作是屬于歐美的小說(shuō)系統(tǒng)的.以什么樣的語(yǔ)言與標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)是值得我們迫切思考的問(wèn)題.