99久久99久久精品免费看蜜桃,亚洲国产成人精品青青草原,少妇被粗大的猛烈进出va视频,精品国产不卡一区二区三区,人人人妻人人澡人人爽欧美一区

首頁 > 文章中心 > 漢語國際教育重要性

漢語國際教育重要性

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇漢語國際教育重要性范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

漢語國際教育重要性

漢語國際教育重要性范文第1篇

一、漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學(xué)體系內(nèi)涵

實踐教學(xué),顧名思義是將實踐與教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方法和教學(xué)手段。漢語國際教育專業(yè)碩士作為以實際應(yīng)用為導(dǎo)向、以國際漢語教師職業(yè)需求為目標(biāo)的專業(yè),其實踐教學(xué)體系的內(nèi)涵可從第一課堂教學(xué)、第二課堂教學(xué)和教學(xué)實習(xí)幾個方面來概括。

第一課堂即課堂教學(xué)?!度罩茲h語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中明確指出:課程設(shè)置以實際應(yīng)用為導(dǎo)向,以國際漢語教師的職業(yè)需求為目標(biāo),圍繞漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),形成以核心課程為主導(dǎo)、模塊拓展為補充、實踐訓(xùn)練為重點的課程體系??梢哉f,實踐教學(xué)是第一課堂教學(xué)的重要方法,包括案例教學(xué)、實訓(xùn)教學(xué)、觀摩教學(xué)等。

第二課堂是相對于課堂教學(xué)而言的,對漢語國際教育專業(yè)碩士而言,第二課堂是開展豐富實踐教學(xué)的重要途徑,包括文化體驗與交流、社會實踐、教學(xué)見習(xí)等。通過這些實踐行動,增強學(xué)生對職業(yè)的了解與體驗,為教學(xué)實習(xí)和就業(yè)打下堅實的基礎(chǔ)。

教學(xué)實習(xí)則是漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學(xué)的重要內(nèi)容?!度罩茲h語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中指出,專業(yè)采用課程學(xué)習(xí)與漢語國際教育實踐相結(jié)合的方式,學(xué)習(xí)年限一般為2年,其中課程學(xué)習(xí)1年,實習(xí)及畢業(yè)論文1年,可見教學(xué)實習(xí)作為實踐教學(xué)內(nèi)涵的重要性。

二、加強漢碩實踐教學(xué)的重要性

在濟全球化、文化多元化的時代,漢語已經(jīng)逐漸深入到世界各國的語言學(xué)習(xí)中。據(jù)不完全統(tǒng)計,2003年全球通過各類方式學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)約3000萬。而據(jù)2015年9月的人民日報報道,最近10年來,中國已在126個國家設(shè)立475所孔子學(xué)院和851個中小學(xué)孔子課堂,用于幫助外國朋友學(xué)習(xí)漢語,累計注冊學(xué)員345萬人。目前,已有60多個國家將漢語教學(xué)納入國民教育體系,全球漢語學(xué)習(xí)者達(dá)1億人,比10年前增長3.3倍。

全世界學(xué)習(xí)漢語人數(shù)直線上升,國家對漢語推廣的工作也逐年重視。國家漢辦從2004年開始設(shè)立孔子學(xué)院,致力于對外漢語教學(xué),而以培養(yǎng)對外漢語教學(xué)專門人才的漢語國際教育專業(yè)的學(xué)校也由最初的20余所增加到目前的107所漢碩培養(yǎng)院校。然而,人才培養(yǎng)的增長遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上對外漢語教學(xué)所需要的實際人才,漢語國際教育師資匱乏的問題近年來越發(fā)突出。據(jù)相關(guān)統(tǒng)計,目前全球漢語教師缺口量超過500萬,許多國家因漢語發(fā)展速度太快,中文外教嚴(yán)重不足。

漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位是適應(yīng)漢語國際化的需要而產(chǎn)生的,對于滿足海外漢語教師需求有著重要作用。加強漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學(xué)培養(yǎng),提高其實際應(yīng)用能力,在當(dāng)前環(huán)境中尤為重要。

三、探索漢碩實踐教學(xué)體系的具體舉措

(一)建立符合實際的實踐教學(xué)體系

實踐教學(xué)體系的構(gòu)建涵蓋了第一課堂、第二課堂和教學(xué)實習(xí)等整個人才培養(yǎng)過程。而建設(shè)實踐教學(xué)體系的前提,是既要符合國家總體培養(yǎng)方案和現(xiàn)實需求,也要結(jié)合本校辦學(xué)定位和教育教學(xué)、科學(xué)研究和人才培養(yǎng)的辦學(xué)特色,充分挖掘和利用高校自身辦學(xué)優(yōu)勢與資源,建立起差異化的發(fā)展道路。

符合當(dāng)前社會對國際教育專業(yè)人才的需求。在當(dāng)前漢語國際教師緊缺的背后,是教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)手段、理論教學(xué)與實踐教學(xué)等的諸多矛盾。要充分挖掘這些矛盾背后的原因,不斷改革教學(xué)理念,豐富實踐教學(xué)手段,才能真正實現(xiàn)漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的目標(biāo)。

其次,漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)離不開培養(yǎng)高校自身的實際。學(xué)校國際化辦學(xué)方向與思路將在很大程度上決定專業(yè)的發(fā)展空間與發(fā)展方式。以湖北大學(xué)為例,目前學(xué)校已在除非洲之外的世界五大洲近30個國家的100余所高校或科研機構(gòu)建立了人才培養(yǎng)、科學(xué)研究等合作關(guān)系,在美國、巴西、波蘭分別組建了海外孔子學(xué)院(課堂),中華合作辦學(xué)以本科為主。在此基礎(chǔ)上,學(xué)校漢語國際教育專業(yè)碩士專業(yè)就立足學(xué)校的傳統(tǒng)優(yōu)勢和現(xiàn)有的招生培養(yǎng)狀況,把針對巴西和東南亞國家的漢語國際教育作為專業(yè)發(fā)展方向和重點,開設(shè)巴西葡萄牙語和東南亞國家語種的教學(xué)課程,建設(shè)漢語國際教育文化體驗與教學(xué)中心等,這些都是特色發(fā)展、差異發(fā)展的探索之舉。

(二)改革實踐教學(xué)課程體系

要構(gòu)建科學(xué)的課程教學(xué)體系,就要提高專業(yè)實踐教學(xué)的設(shè)課比例。沒有足夠的教學(xué)實踐,重視專業(yè)實踐教學(xué)只是句空話。目前,全國各高校在漢語國際教育專業(yè)的實踐教學(xué)上存在的突出問題之一就是學(xué)分低,教學(xué)時間少。要重視實踐教學(xué)在課程設(shè)置中的比例,除了設(shè)置專門的實踐教學(xué)課程外,在理論課教學(xué)中增加實踐教學(xué)的方式方法。例如,語言類模塊培養(yǎng)內(nèi)容中,可以設(shè)置相應(yīng)的聽、說、讀、寫、譯等方面的實踐課程;文化類模塊中,可設(shè)置武術(shù)、舞蹈、音樂、剪紙、戲曲等方面的實踐課程;在教育教學(xué)類模塊中,可設(shè)置教學(xué)實習(xí)和教育技術(shù)培訓(xùn)等實踐課程。通過理論與實踐相結(jié)合的課程內(nèi)容,構(gòu)建專業(yè)實踐教學(xué)體系,提高漢語國際教育專業(yè)實踐時間。

此外,案例教學(xué)、實訓(xùn)教學(xué)、觀摩教學(xué)、模擬教學(xué)等,都是在課程中實現(xiàn)實踐教學(xué)的有效方式。

(三)實踐課程與教學(xué)見習(xí)相結(jié)合

教學(xué)見習(xí)可以增強學(xué)生對未來職業(yè)價值的了解與認(rèn)同,并初步熟悉未來職業(yè)規(guī)范,加深對職業(yè)的認(rèn)知感與認(rèn)同感。通過觀摩對外漢語教學(xué)課堂教學(xué)或視頻,獲得本專業(yè)的感性經(jīng)驗,為未來教育實習(xí)和教學(xué)打下基礎(chǔ)。

文化體驗活動。鼓勵學(xué)生多參加各類文化實踐,如自愿報名參加暑假泰國文化交流,協(xié)助學(xué)校留學(xué)生舉辦國外傳統(tǒng)節(jié)日慶祝等活動,參與到國外高校來我校的文化交流項目活動,參加中外禮儀、口語大賽等活動等。通過這些平臺,讓學(xué)生接受國際化理念熏陶,熟悉教育管理模式、教學(xué)方法等,鍛煉英語等外語口語,對外漢語教學(xué)及跨文化交際能力,了解外國學(xué)生的愛好興趣、思維方式和中外差異等。

此外,還可組織學(xué)生參加語言文化、外事禮儀等培訓(xùn)。中國傳統(tǒng)文化實踐活動,引導(dǎo)其參與教學(xué)基地和社會相關(guān)行業(yè)的工作實踐,結(jié)合專業(yè)課程的科研調(diào)查、社會實踐等。

(四)拓寬實習(xí)渠道,加強基地建設(shè)

漢語國際教育碩士培養(yǎng)過程中,教學(xué)實習(xí)是學(xué)生從理論學(xué)習(xí)到教學(xué)工作的過渡階段,也是檢驗漢語國際教育專業(yè)碩士是否達(dá)到培養(yǎng)目標(biāo)的一個過程,是培養(yǎng)漢語國際教育人才的必要環(huán)節(jié)。學(xué)生只有通過教學(xué)實習(xí),才可能適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù),最終成為高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型和國際化的專門人才。

重視實習(xí)前培訓(xùn)。在學(xué)生海外實習(xí)前,可加強對其出國前的專項培訓(xùn),包括外語能力強化、外事禮儀紀(jì)律培訓(xùn)和目的國文化風(fēng)俗講解等。

完善實習(xí)組織管理。形成一系列規(guī)范的管理制度,加強對實習(xí)每一環(huán)節(jié)的指導(dǎo)和管理,為實習(xí)有組織、有計劃的實施,為實習(xí)質(zhì)量的全面提高提供充分的制度保障。

加強基地建設(shè)?;亟ㄔO(shè)是實現(xiàn)實踐教學(xué)的基礎(chǔ)。對于漢語國際教育專業(yè)來說,建立穩(wěn)固的、真正能為學(xué)生提供實踐條件的實踐教學(xué)基地離不開與國內(nèi)外高校和文化傳播機構(gòu)建立國際合作交流。

(五)加強實踐教學(xué)效果評價

對于漢語國際教育專業(yè)碩士的實踐教學(xué)考核評價,應(yīng)貫穿整個培養(yǎng)過程,在教學(xué)、實習(xí)和實踐等各個環(huán)節(jié)中制定相應(yīng)的評價標(biāo)準(zhǔn),讓不同角色的教育者參與考核與評價,并制定相應(yīng)的激勵與約束機制,不斷提高實踐教學(xué)培養(yǎng)的有效性和科學(xué)性。

例如,在學(xué)生海外實習(xí)過程中,可結(jié)合導(dǎo)師意見、實習(xí)所在學(xué)校教師與學(xué)生的考核與評價、學(xué)生實習(xí)報告、學(xué)生自評等形式,結(jié)合制定具體的考核評價標(biāo)準(zhǔn),最終對海外實習(xí)學(xué)生做出準(zhǔn)確的評價。這個評價不僅能實現(xiàn)對學(xué)生的考核,還能不斷完善海外實習(xí)這種實踐教學(xué)方式。

【參考文獻(xiàn)】

[1]崔希亮.對外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應(yīng)用,2010(2):2-11.

[2]楊金華.漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生教學(xué)實踐探索[J].學(xué)位與研究生教育,2012(2):54-56.

漢語國際教育重要性范文第2篇

關(guān)鍵詞:漢語國際教育;專業(yè)建設(shè);跨學(xué)科

一、引言

2012年,教育部頒發(fā)了《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(2012年)》等文件(教高[2012]9號)。其中,將“對外漢語”本科專業(yè)更名為“漢語國際教育”本科專業(yè)??梢哉f,更名后的“漢語國際教育”專業(yè)進(jìn)一步體現(xiàn)了國內(nèi)平臺與國際視角的雙重文化戰(zhàn)略,文化輸出與人才引入的雙向發(fā)展路徑。這也由此開啟了“漢語國際教育時代”下對漢語國際教育專業(yè)學(xué)科定位、專業(yè)發(fā)展、人才培養(yǎng)模式等內(nèi)容的廣泛探討和深入研究,并引起了不同學(xué)科的日益關(guān)注,使得這門新興邊緣學(xué)科的跨學(xué)科性和開放性的特點更加凸顯。

對此,相關(guān)研究成果豐碩,探討熱烈,角度多元,觀點深刻,如吳應(yīng)輝、牟玲(2011),劉毓民(2012)將對外漢語/漢語國際教育納入了傳播學(xué)研究框架;

胡范鑄、劉毓民、胡玉華(2014)將漢語國際教育的目標(biāo)提升至“國際理解教育”,認(rèn)為其可以影響“情感地緣政治”;陸儉明(2014)明確指出了漢語國際教育應(yīng)有的國際傳播觀、語言文化教學(xué)觀和師生培養(yǎng)觀;崔希亮(2015)詳細(xì)探討并分析了漢語國際教育的學(xué)科定位,認(rèn)為漢語國際教育是一個具有明顯交叉性的獨立學(xué)科,有著自己明確的學(xué)科基礎(chǔ);彭建玲(2014)對當(dāng)前國內(nèi)漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式進(jìn)行了系統(tǒng)梳理和詳細(xì)分析,認(rèn)為該專業(yè)人才培養(yǎng)模式普遍具有內(nèi)容趨同、方法單一、視野狹窄等問題,對此提出具有個性化、本土化、特色化的設(shè)置思路;林秀琴(2014)指出了漢語國際教育本科專業(yè)的發(fā)展困境(就業(yè)難、實習(xí)難、專業(yè)定位不準(zhǔn)、專業(yè)發(fā)展和建設(shè)難),并提出了切實可行的建議;楊同用(2013)論述了漢語國際教育專業(yè)與中文專業(yè)課程設(shè)置之間的區(qū)別,等等。

可見,“漢語國際教育”專業(yè)的確立,具有舊學(xué)科瓦解和新型邊緣學(xué)科重構(gòu)的標(biāo)志性意義,其本身也蘊含著一種打破原有學(xué)科專業(yè)的固定地盤,整合上升到一種嶄新的知識層面的意義。本文試圖結(jié)合當(dāng)前漢語國際教育專業(yè)建設(shè)困境和教學(xué)實踐難點,提出一己之見及其改進(jìn)方案,期以引發(fā)更多教學(xué)研究者更深入或具前瞻性的探討和思考。

二、當(dāng)前漢語國際教育專業(yè)建設(shè)困境

21世紀(jì)以來,我國漢語國際教育專業(yè)已經(jīng)歷了由局部布點到普遍開設(shè)的轉(zhuǎn)變。據(jù)統(tǒng)計,全國有300余所院校開設(shè)該專業(yè)(2013年數(shù)據(jù))。這種趨勢,一方面反映了漢語國際推廣背景下中外經(jīng)濟文化交流頻繁、漢語教師人才緊缺的時代需求;另一方面也體現(xiàn)了一些學(xué)校盲目從眾的跟風(fēng)效應(yīng),以至隨之出現(xiàn)大潮過后先天不足,后天乏力的發(fā)展困境。主要表現(xiàn)在:

(一)拼盤式的課程設(shè)置,導(dǎo)致培養(yǎng)目標(biāo)和發(fā)展方向不明確

大多數(shù)院校普遍采用漢語言文學(xué)專業(yè)與外國語言文學(xué)專業(yè)課程簡單相加或增減合并的模式,這種模式具有極強的裝飾性和遮蔽性,極易造成中西雙肩挑式的復(fù)合式人才培養(yǎng)的錯覺或幻覺,實際上是各挑各的,在兩條軌道上,再加之外界賦予的“看上去很美”的國際化的專業(yè)美譽和功能,這在很大程度上會嚴(yán)重限制專業(yè)的發(fā)展和專業(yè)人才的培養(yǎng)。

(二)中外對比性遮蔽,缺乏以對比的視野統(tǒng)領(lǐng)專業(yè)知識的能力

沿襲已久的漢語與外語教學(xué)模式的表面化、公式化,使得語言教學(xué)呆板、語言環(huán)境單一孤立,漢語與外語之間并未形成有效的溝通和對比,缺乏應(yīng)有的對應(yīng)關(guān)系、比較關(guān)系和交融關(guān)系,兩層皮的現(xiàn)象較為普遍。

而且,對比或比較視野下的教學(xué)模式對漢語教師的教學(xué)和跨文化能力是一極大挑戰(zhàn)。無論是科班出身,還是出身于中外語言文學(xué)專業(yè)的教師,多囿于自己的專業(yè)圈子或研究方向,自身知識結(jié)構(gòu)極不平衡,中外知識壁壘難以打通。

(三)囿于專業(yè)目標(biāo)或理念的預(yù)設(shè),缺乏專業(yè)認(rèn)同感與歸屬感

無論是模塊論,還是其他形式的課程設(shè)置,都沒有擺脫中文+外語+教育的拼盤式概念化的窠臼,專業(yè)的不可替代性模糊不清,更遑論主要課程之間的中外對比性。這種培養(yǎng)模式,使得有些院校的漢語國際教育專業(yè)要么重返傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)專業(yè)軌道,要么被其他專業(yè)侵蝕或兼并。這種搖擺不定的專業(yè)境地不僅使師生缺乏基本的專業(yè)認(rèn)同感和歸屬感,而且專業(yè)地位和身份定位也岌岌可危。

(四)實踐教學(xué)空間小,實習(xí)難與就業(yè)難形成雙向制約

雖然各院校強調(diào)實踐教學(xué)的重要性,但限于或缺乏專業(yè)見習(xí)、實習(xí)實訓(xùn)的條件,實際上能夠提供的實踐教學(xué)空間非常狹小,實習(xí)覆蓋率不高??梢哉f,目前的專業(yè)實踐教學(xué)模式不符合該專業(yè)的本質(zhì)訴求與內(nèi)涵張力,其遠(yuǎn)景目標(biāo)亦被遮蔽。這明顯不利于培養(yǎng)以專業(yè)能力(漢語教學(xué)和跨文化傳播)為主的具有創(chuàng)新精神的復(fù)合型高級專門人才。因在強調(diào)創(chuàng)新、多樣、開放的信息互聯(lián)性網(wǎng)時代,最不應(yīng)也不能忘的是最基本的專業(yè)性,即在“專業(yè)能力+”的基礎(chǔ)上,加之互聯(lián)網(wǎng)思維和創(chuàng)意表達(dá)等能力,才有可能拓寬本自有些狹窄的就業(yè)渠道。

總之,對漢語國際教育專業(yè)發(fā)展困境的認(rèn)識和正視,實際上是一種校正,有利于專業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展和建設(shè)。因為它能幫助我們清醒地揭示困惑的源頭,并以此催生出專業(yè)建設(shè)的全盤考量和體系構(gòu)建,找到具有統(tǒng)領(lǐng)性的主導(dǎo)因素。

三、漢語國際教育專業(yè)建設(shè)的四大重點考慮要素

(一)以跨學(xué)科的理念統(tǒng)領(lǐng)整個專業(yè)建設(shè)

筆者認(rèn)為,漢語國際教育專業(yè)“跨學(xué)科”的含義就是要尋找中外語言、文化、教育的對比性和通約性,以此作為統(tǒng)領(lǐng)理念,跳出已有的學(xué)科與知識的界限,博采眾長,重新梳理、整合、選擇、提升適合于漢語國際教育自身研究領(lǐng)域與對象的知識和方法。在對比的基礎(chǔ)上確定和設(shè)計專業(yè)的立足點,這是該專業(yè)不可替代性即獨立性之所在,必須重視起來。當(dāng)然,跨學(xué)科的理念,不是簡單的專業(yè)增減相加,也不是單純的擴容,而是找出學(xué)科間的同源性、類同性、異質(zhì)性、對比性、互補性、通約性,并將其作為一條主線貫穿專業(yè)建設(shè)的始終。

(二)重視中外文化話語的通約性在漢語國際教育專業(yè)中的應(yīng)有位置

不可否認(rèn),世界上不同民族與不同文化之間是存在通約性的。通約性構(gòu)成人類文明進(jìn)步的基礎(chǔ)價值。我們思考、看待、理解文化通約性的方式將為中國深入走向世界帶來廣泛而深遠(yuǎn)的影響。漢語國際教育專業(yè),恰恰為共處于不同歷史-文化體中的不同族群能彼此相知相交搭建了橋梁和紐帶,為揭示和宏揚中外文化話語的通約性提供了落實的可能,為中國深入走向世界,世界深入了解中國的學(xué)術(shù)研究提供了用武之地。因此,它具有不可動搖的核心位置,將其落實有助于中國深入走向世界。

(三)在“缺失-尋找”中盡快達(dá)成相對統(tǒng)一的專業(yè)研究范式和共識,同時體現(xiàn)學(xué)校特色和區(qū)域優(yōu)勢

當(dāng)前各院校短視的跟風(fēng)效應(yīng)和“各自為戰(zhàn)”的盲目狀態(tài),難以具有成功性,和可復(fù)制性,更難有可持續(xù)性。就連一些具有對外漢語專業(yè)悠久歷史的院校,也很難說,已經(jīng)形成了經(jīng)嚴(yán)格論證和認(rèn)證的專業(yè)研究范式。筆者認(rèn)為,教育部應(yīng)發(fā)揮組織協(xié)調(diào)各院校的職能作用,依區(qū)域?qū)h語國際教育專業(yè)的總體發(fā)展藍(lán)圖進(jìn)行規(guī)劃設(shè)計,并對專業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵概念,作出明確的界定,并以此為主導(dǎo),著手編寫新教材。各院校也可依據(jù)總指導(dǎo)和總定位自行設(shè)計與編寫試用教材。同時,還可通過召開研討會的方式,探討在北京和上海等地高校推出聯(lián)合課程,構(gòu)建學(xué)術(shù)共同體。

而且,各院校也可根據(jù)自己的建校史和所在地理位置,發(fā)揮各自學(xué)校特色和區(qū)域特色優(yōu)勢。如東北院??擅嫦驏|北亞地區(qū),形成以俄語、日語、韓語、蒙語為重點的漢語國際推廣區(qū);華北院校則以英語、俄語、法語、德語等為重點;華東院校以韓語、日語為重點;東南沿海院??擅嫦驏|南亞諸國,形成各有側(cè)重,總體協(xié)調(diào)的專業(yè)發(fā)展格局。

(四)漢語國際教師需敢于打破專業(yè)壁壘和自說自話的思維方式,增強自身跨界學(xué)習(xí)研究能力

在某種意義上說,專業(yè)建設(shè)的過程就是教師知識結(jié)構(gòu)重構(gòu)和更新的過程。特別是在跨學(xué)科研究視野下,還有許多新的挑戰(zhàn)需要應(yīng)對。因此,教師團隊要有破繭成蝶的勇氣和自信,勇于打破專業(yè)壁壘和學(xué)術(shù)上的“一畝三分地”,敢于在跨學(xué)科的研究與實踐教學(xué)中,打碎原有的、傳統(tǒng)的自己,重新組合和錘煉出自己新的知識結(jié)構(gòu)與實踐能力,并讓學(xué)術(shù)語言轉(zhuǎn)換為教學(xué)語言。

同時,由于漢語國際教育專業(yè)的跨學(xué)科性,也可以將其看作是漢語的一種“涉外”研究,因而必須打破傳統(tǒng)的單極的自說自話的思維方式與知識體系,代之以對等、對比的競爭、互化與交融,即在跨學(xué)科對話的視野觀照下,找到中外文學(xué)和文化的同源性、類同性、異質(zhì)性、對比性、互補性,并獲得科學(xué)的研究法則,形成新的闡發(fā),實現(xiàn)人類文學(xué)文化的互識、互證和互補,只有牢固地建立起這個定位理念,才有可能對漢語國際教育專業(yè)進(jìn)行清晰、明確和系統(tǒng)化的理解,甚至可以說,其提煉的是專業(yè)建設(shè)的哲學(xué)基礎(chǔ)與理論支撐的問題。因為培養(yǎng)模式建立在理念體系的基礎(chǔ)上,而課程設(shè)計又是這些理念形成和應(yīng)用的地方。只有這樣,才可能解決漢語國際教育的“阿喀琉斯之踵”的問題。

由此可見,漢語國際教育專業(yè)強調(diào)的是“中國故事”的國際化表達(dá),是以“國際理解”的敘述基調(diào)來貫穿的。中央美術(shù)學(xué)院潘公凱教授曾說過:“面向自身的傳統(tǒng),我們要有‘互文’的追求;面對他者的經(jīng)驗,我們要有‘互看’的能力。這‘互文的傳統(tǒng)觀’和‘互看的現(xiàn)代性’,其實就是文化間距和歷史承擔(dān)的解決之道。”就是說,“一方面立足當(dāng)代處境打開全球視域;一方面回到傳統(tǒng)文脈切近本真敘述。在這兩個方面獲取滋養(yǎng),開掘潛力,最終尋求價值重構(gòu)”。這對漢語國際教育專業(yè)的學(xué)科定位具有一定的指導(dǎo)意義。它反映的是世界性的思想視野,也為我們打開了一個亟待展開的新的知識格局――形成符合時展的在“自我與他者”的脈絡(luò)體系中感受、理解、把握和對照彼此的新的“國際理解”。

五、漢語國際教育專業(yè)建設(shè)的改進(jìn)對策

針對當(dāng)前高校漢語國際教育專業(yè)存在的一些共性問題:如培養(yǎng)目標(biāo)單一,難以滿足市場多樣化需求;課程設(shè)置傳統(tǒng)陳舊,缺乏科學(xué)發(fā)展觀;教師、教材、教法偏重于理論研究,實踐環(huán)節(jié)不到位等問題,特提出以下改進(jìn)建議:

(一)組織編寫具有開拓性的新理念教材?;诳鐚W(xué)科的研究視野,立足對比,敢于把自己放在世界體系中,以他者為參照重新審視考察自我。同時,將語言教育與文學(xué)教育并行發(fā)展,因最美、最鮮活的語言往往在文學(xué)作品中。我們應(yīng)認(rèn)真考察、研究、編著具有中國韻味且適合留學(xué)生的中外名篇或作品,而不是為學(xué)語言而編造的語句段落,它顯然不是“活”的,更不具美感。顯然,語言教學(xué)若不能與文學(xué)文化緊密結(jié)合,只能是一堆死板枯燥的符號。對此,筆者認(rèn)為面向漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的新教材體系大體應(yīng)包括:《漢英語言對比》(或漢語與俄語、日語、韓語、德語、法語語言對比)、《中外文學(xué)比較》、《中外文化比較與傳播》、《中外教育比較》、《跨文化對話與公共外交》、《傳統(tǒng)禮儀文化與公民常識》、《中國國家形象學(xué)》、《中華才藝實訓(xùn)課程》、《文化傳播與創(chuàng)意表達(dá)》等。

(二)生成專業(yè)新方向,整合并創(chuàng)新骨干課程,取消重復(fù)課程、傳統(tǒng)陳舊課程,增補并加大交叉和實踐課程。鑒于漢語國際教育專業(yè)具有鮮明的中西融合、學(xué)教并重的學(xué)科特點,立足于中國語言文化,輔之以中外國情常識,借助于國際交流合作,集中華文化傳承、民俗技藝展示、國家形象傳播為一體,具有明顯的人文性、師范性和國際化等特征,可將師范教育(漢語國際教師和中小學(xué)教師等)和文化傳播(文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè))作為其下設(shè)的兩個方向,且均能與相關(guān)行業(yè)產(chǎn)業(yè)對接,兩者相輔相成,并能在很大程度上加強學(xué)生的專業(yè)認(rèn)同感和歸屬感。

(三)夯實人文基礎(chǔ),回歸常識。目前,大學(xué)生普遍缺乏必備的人文素養(yǎng),這與大學(xué)生入學(xué)前的中小學(xué)語文教育未能培養(yǎng)出學(xué)生的文學(xué)文化意趣有直接關(guān)系。大部分學(xué)生的文學(xué)文化多是起于淺表的空中樓閣,零散且搖晃,其未有扎根的基礎(chǔ),未能形成自己的深切體悟。因此,大學(xué)人文教育需重新夯實大學(xué)生的古今中外文學(xué)文化基礎(chǔ),全程分層培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng),夯實根基,才有可能使學(xué)生成為漢語國際推廣的優(yōu)秀后備人才。

(四)具有跨界思維,加強學(xué)科交叉力度。打破學(xué)科壁壘一直是各高校內(nèi)部的長期性任務(wù)?!八辣ё”韭殞W(xué)科或?qū)I(yè)的固定地盤,不準(zhǔn)許跨越雷池一步的做法,當(dāng)然主要出于職業(yè)飯碗的考慮較多,久而久之陷入學(xué)科本位主義而不能自拔,自己無法自拔,也還值得同情,還不允許別人自拔,這就顯得專橫無理了。”客觀上看,現(xiàn)今早已不是專業(yè)相輕,學(xué)科自大,一兩門課保終身,吃老本式教學(xué)的時代,需要的是跨界思維和批判創(chuàng)新精神。而且,專業(yè)的金字頂尖不應(yīng)是越走越窄,而應(yīng)越走越開闊,知識聯(lián)想與貫通能力逐漸增強,這需要個人不斷更新和擴融知識,同時校內(nèi)也可跨專業(yè)跨學(xué)科組建新的課程團隊,并創(chuàng)新課程。

(五)服務(wù)地方經(jīng)濟,加強實習(xí)實訓(xùn)基地建設(shè)。漢語國際教育專業(yè)在跨文化交流和傳播中需完成從學(xué)人層面向國民普及和地方應(yīng)用層面的轉(zhuǎn)變,積極探索多元實踐:以教學(xué)實習(xí)促實踐,以文化項目帶實踐,以組織參觀、學(xué)科競賽做實踐。同時,還要與地方產(chǎn)業(yè)相結(jié)合,如參與到當(dāng)?shù)氐穆糜挝幕?、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)等項目中,提供規(guī)劃方案和智力支持,加強知識轉(zhuǎn)換和能力應(yīng)用,為當(dāng)?shù)厣鐣?jīng)濟發(fā)展與文化傳承服務(wù)。

六、總結(jié)

漢語國際教育專業(yè)要求雙向建構(gòu)視角。在撩開我們自己的面紗的同時,把作為文化主體的自我與他者置于同等地位,并且能站在他者的立場來看待自我,即借異域之鏡來照自我之美丑,借他者之方來療治自我之病灶。更為重要的是,敢于把自我放在全球化的背景中去比較,并具有文化批判意識和自我修復(fù)功能――這應(yīng)是漢語國際教育專業(yè)教學(xué)科研人員努力奮斗的目標(biāo)。轉(zhuǎn)型后的漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)的人才,或許會為今后中國公共外交的普及帶來出乎意料的效果。

參考文獻(xiàn):

[1].陸儉明.漢語國際教育專業(yè)的定位問題[J].語言教學(xué)與研究.2014(2).

[2].崔希亮.關(guān)于漢語國際教育的學(xué)科定位問題[J].世界漢語教學(xué).2015(3).

[3].丁安琪.重構(gòu)“漢語國際教育”學(xué)科理論體系――從“國際漢語教學(xué)”走向“漢語國際教育”[J].國際漢語教學(xué)研究.2014(2).

[4].胡范鑄、劉毓民、胡玉華.漢語國際教育根本目標(biāo)與核心理念――基于“情感地緣政治”和“國際理解教育”的重新分析[J].華東師范大學(xué)學(xué)報.2014(2).

[5].林秀琴.漢語國際教育本科專業(yè)的發(fā)展困境和對策[J].中國高等教育.2014(11).

[6].彭建玲.漢語國際教育人才培養(yǎng)模式研究綜述[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報.2014(3).

[7].楊同用.漢語國際教育專業(yè)與中文專業(yè)課程設(shè)置的區(qū)別[J].漢語應(yīng)用語言學(xué)研究.2013(1).

漢語國際教育重要性范文第3篇

1. 國際教育成為漢語推廣的核心

近半世紀(jì)以來,漢語作為第二語言的教學(xué)發(fā)展迅速,無論是在國內(nèi)還是國際,都真正發(fā)展成了一項事業(yè)。如今的漢語教學(xué)已逐步形成“對外漢語教學(xué)”和“漢語國際教育”并舉的全方位推廣戰(zhàn)略,初步實現(xiàn)了“引進(jìn)來”和“走出去”相結(jié)合的雙軌推動模式。對外漢語教學(xué)肇始于漢代,是指在漢語環(huán)境中進(jìn)行的漢語作為第二語言的教。而漢語國際教育則是在近幾十年才發(fā)展起來的,指的是在非漢語環(huán)境中進(jìn)行的二語習(xí)得教學(xué)。前者是整個漢語教學(xué)發(fā)展歷史的基石,而后者則是漢語走向世界,實現(xiàn)真正可持續(xù)發(fā)展的核心渠道。漢語教師走出國門,走進(jìn)其他國家,和當(dāng)?shù)氐臐h語愛好者共同承擔(dān)普及漢語的重任已成漢語國際推廣的主打方式。在亞洲地區(qū),以泰國、韓國為首的相鄰國家的漢語教育事業(yè)發(fā)展最為興盛。其中泰國尤其顯著,學(xué)習(xí)漢語已成為潮流,上到皇室,下至平民,漢語學(xué)習(xí)者遍布各個階層?;适摇⒄拇罅ν苿?,中國國家漢辦的有力支持,使得漢語在泰國成為僅次于英語的第二外語。其孔子學(xué)院和孔子課堂的數(shù)目均居?xùn)|南亞各國之首,其推廣形式也趨于多樣化,孔子學(xué)院、孔子課堂、基礎(chǔ)教育、高等教育、漢語培訓(xùn)學(xué)校等形式都是應(yīng)有皆有。所以總體來看,其發(fā)展態(tài)勢非常強勁,發(fā)展前景也很廣闊。

2. 國際推廣過程中的瓶頸和障礙

對于上述形勢,我們確實感到欣喜,但同時我們也清醒地認(rèn)識到,漢語在世界范圍內(nèi)仍不能算一門“普遍教授語言”。換言之,漢語國際教育的推廣過程中肯定有些環(huán)節(jié)出現(xiàn)了這樣或那樣的問題,使得世界漢語發(fā)展難以攀上新的高度。以泰國為例,雖然漢語學(xué)習(xí)人數(shù)眾多,但仍難實現(xiàn)真正意義上的全覆蓋。即便涉獵漢語的人數(shù)雖與日俱增,但學(xué)生的漢語水平總是上不去,難以培養(yǎng)出高水平的漢語學(xué)習(xí)者,更不要說精通漢語漢學(xué)的大家。其實這樣的問題在我們漢語教學(xué)的推廣中算得上一個普遍狀況,不僅僅是泰國的漢語教學(xué)遭遇了這樣的瓶頸,其他很多地區(qū)很多國家都出現(xiàn)了這種現(xiàn)象。

二、漢語國際教育推廣之發(fā)展

筆者作為漢語國際教育專業(yè)的研究生,在這方面也做了一些相關(guān)的閱讀和了解。而分析了解過后,不難發(fā)現(xiàn),可能正是因為發(fā)展太過迅速,所以師資、教材及教學(xué)大綱修訂等方面的工作推進(jìn)都跟不上發(fā)展速度,從而在另一方面又限制了它本身的發(fā)展。實際上也確實如此,以泰國為例,“缺少能銜接各個層次的漢語教學(xué)大綱、師資力量嚴(yán)重匱乏和教材選用混亂,已成為制約泰國漢語教學(xué)進(jìn)一步發(fā)展‘瓶頸’”(吳建平, 2012)。而事實上教師、教材和教學(xué)大綱這“三教問題”又何嘗不是我們整個漢語國際教育發(fā)展過程中所亟待解決的問題呢。

1.學(xué)大綱

教學(xué)大綱是漢語教學(xué)另一個相當(dāng)關(guān)鍵和頗具指導(dǎo)性的要素。泰國正是由于長期缺乏一個標(biāo)準(zhǔn)化、權(quán)威性的漢語教學(xué)大綱,各級各類學(xué)校在教學(xué)目標(biāo)及教學(xué)方案制定等方面“各行其道”,故而漢語教學(xué)難以取得統(tǒng)一性的高水平教學(xué)效果。這種無序狀態(tài)究其根源“還在泰國當(dāng)局對全面開放華文還有所顧忌,希望維持這種無序的狀態(tài)來制約漢語教育在泰國的進(jìn)一步發(fā)展”(吳建平, 2012)。所以,本土地區(qū)完全放開對中文教育的限制是解決教綱問題的根本舉措。泰方自身應(yīng)對這個問題高度重視,積極集結(jié)泰國的相關(guān)專家研究制定出統(tǒng)一的課程標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然,我們中方也需要盡力敦促,并且積極提供智力支持,匯集國內(nèi)的專家學(xué)者,協(xié)助其盡快制定出各個學(xué)習(xí)階段(大學(xué)、中學(xué)、大學(xué))及銜接各個學(xué)習(xí)階段的的漢語教學(xué)大綱。當(dāng)然,對于制定出的教綱,教師應(yīng)該在教學(xué)活動中嚴(yán)格遵守,認(rèn)真執(zhí)行,切實將其當(dāng)做指導(dǎo)性文件來使用。

2.完善教材編訂

作為課堂教學(xué)過程中教師和學(xué)生的紐帶,教材在整個教學(xué)活動中的關(guān)鍵性不言自明,但漢語教材的編訂卻一直是一個“老大難”問題。漢辦派至海外的漢語教師大都會攜帶大量教材到任教學(xué)校,但是多數(shù)教材由于不適合實際教學(xué),最后都被束之高閣。因此,“本土化”的問題便成了當(dāng)前編訂海外漢語教材的核心問題之一。泰國的漢語教學(xué)規(guī)模甚大,遍布各個教育階段各個群眾階層,故而在此類漢語教學(xué)大國,加大教材“一本多版”工作的推行力度是非常有必要的。中泰語言雖同屬漢藏語系,但在語音、詞匯、語法等方面還是有諸多差別,以語音方面的聲調(diào)為例,泰語有五個聲調(diào),而漢語只有四個,諸多調(diào)值和調(diào)型的細(xì)微差別均給許多泰國的漢語學(xué)習(xí)者帶來不少困擾。因此,在教材中用其母語講清楚這些細(xì)微的差別,或以其母語中相同或相近的音作為注釋,幫助學(xué)生找準(zhǔn)發(fā)音部位和發(fā)音方法,切實做到語音本土化,這對學(xué)習(xí)者的幫助必然是顯著的。

此外,在初步普及漢語教學(xué)的現(xiàn)階段,整個漢語國際教育的半壁江山都為基礎(chǔ)階段的教育所占據(jù),泰國也不例外。對于這些初入漢語門的學(xué)習(xí)者來說,教材是他們接觸漢語的第一扇大門,因此做到教材形式的多樣化和實現(xiàn)教材內(nèi)容本身的趣味性就尤其關(guān)鍵。改變傳統(tǒng)的紙質(zhì)教材占據(jù)教材總數(shù)過半比重的現(xiàn)狀,加快多媒體教材的開發(fā)與建設(shè),內(nèi)容方面添加具有實用性的內(nèi)容,如在對泰漢語教材中可以增添“熱帶”“寺廟”“佛教”等詞匯和相關(guān)文段以提高學(xué)生學(xué)習(xí)和了解所學(xué)漢語知識的興趣。

3.提升師資質(zhì)量

本身來說,漢語國際教育事業(yè)得以推廣的首要支撐就是大量專業(yè)的高質(zhì)量對外漢語教師。目前看來,無論是教師的質(zhì)量還是數(shù)量都尚未達(dá)到理想狀態(tài)。

對于數(shù)量的問題,筆者認(rèn)為國家漢辦應(yīng)該擴大漢語教師的培訓(xùn)規(guī)模,一方面更加注重高校對外漢語教學(xué)人才的培養(yǎng),另一方面吸納更多已有漢語母語教學(xué)經(jīng)驗的教師到這個隊伍中來,培養(yǎng)很多有志于這項事業(yè)的人才。適度增加出國任教特別是在海外長期教學(xué)的漢語教師數(shù)量,給予他們更好的條件和待遇,讓他們能夠在異國安心搞好教學(xué)工作。除此之外,我們更應(yīng)該做的是吸收更多的本土教師加入到我們漢語教學(xué)的隊伍中來。根據(jù)歸國的泰國漢語教學(xué)志愿者介紹,在泰從事漢語教學(xué)工作的絕大部分為中國教師,泰國本土教師數(shù)量還很少。但是,要實現(xiàn)一地地區(qū)漢語教學(xué)長期健康持續(xù)發(fā)展,本土教師的重要性毋庸置疑,其隊伍不僅要壯大而且必須成為中流砥柱,這無疑又對我們漢語教師的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)成果提出了更高的要求。而談到質(zhì)量問題,我們知道,作為一項知識密集型產(chǎn)業(yè),漢語教學(xué)必然要求教師有廣博學(xué)識和嫻熟技能,本體知識,外語能力,綜合素質(zhì),教學(xué)技巧幾者缺一不可。因此,首先我們就要辦好漢語國際教育本科教育和研究生教育,從根本上為建設(shè)高質(zhì)量的漢語教師隊伍奠定堅實的基礎(chǔ)。其次我們必須要充分發(fā)揮孔子學(xué)院在師資培養(yǎng)方面的優(yōu)勢,聯(lián)合中外雙方實力,對本土教師、漢語教學(xué)志愿者及公派教師進(jìn)行周期更長更為嚴(yán)格的培訓(xùn),以培養(yǎng)出真正合格的師資隊伍。

漢語國際教育重要性范文第4篇

~匯是構(gòu)成語言的基本材料,語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)就是詞匯。在漢語國際教學(xué)中,詞匯的學(xué)習(xí)效果對留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的水平有著直接的影響。作為一名從事漢語國際教育的教師,不但自身要掌握漢語詞匯知識,而且要在遵循詞匯教學(xué)原則的基礎(chǔ)上,根據(jù)漢語詞匯的特點,不斷探究適合學(xué)生的教學(xué)方法,以達(dá)到漢語詞匯教學(xué)的目標(biāo),滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。

本文以在中國學(xué)習(xí)漢語為學(xué)習(xí)背景的外國學(xué)生為調(diào)查對象,提出適用于漢語詞匯學(xué)習(xí)記憶的幾種記憶策略,分別是艾賓浩斯記憶法,聯(lián)想記憶法,諧音記憶法以及字形的記憶法。本文的特點是基于漢語詞匯音、形、義三個方面的特點來選擇相適應(yīng)的記憶策略,給外國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語詞匯的同時提供一些有效的記憶手段,改善詞匯學(xué)習(xí)過程中記憶效果不理想的現(xiàn)狀。

關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué);教學(xué)法;記憶方法

引言

在漢語國際教育不斷發(fā)展的過程中詞匯教學(xué)的重要性逐漸突顯出來,成為連接課堂與實踐操作的一個重要環(huán)節(jié)。詞匯的教學(xué)也是句法和語法的基礎(chǔ)教學(xué),對外國學(xué)生學(xué)習(xí)好漢語有著很大的影響。漢語作為世界上最復(fù)雜的一種語言,怎么樣可以讓漢語詞匯通過有效的教學(xué)手段來促進(jìn)有效的記憶并可以持久的停留在人腦中呢?我們需要適應(yīng)時代的發(fā)展并進(jìn)行詞匯教學(xué)的方法創(chuàng)新,尤其是詞匯教學(xué)中的記憶方法創(chuàng)新。隨著近幾年中國與世界的聯(lián)系越來越緊密,漢語成了外國學(xué)生學(xué)習(xí)第二語言的首選,越來越多的外國學(xué)生對中國的文化以及漢語的學(xué)習(xí)抱有極大的興趣。一個外國學(xué)生是否能夠?qū)W好漢語的最明顯表現(xiàn)就是可以掌握足夠的詞匯量。就像中國學(xué)生學(xué)習(xí)外語一樣,一個外國學(xué)生的漢語水平的高或低,很大程度上是看學(xué)生對詞匯量掌握的多與少。事實上漢語詞匯教學(xué)與記憶的現(xiàn)狀并不盡如人意。由于漢語是語義形的語言,所以漢語中的詞匯都會有其產(chǎn)生的緣由,甚至是演變的過程。因此漢語詞匯教學(xué)要與漢語詞匯的音、形、義三個方面的特點來進(jìn)行教學(xué)與記憶的方法,這更有利于記憶的準(zhǔn)確性和有效性。從而提高外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語詞匯的學(xué)習(xí)效率,改善詞匯教學(xué)在現(xiàn)狀中被忽略的現(xiàn)實以及可以改善學(xué)習(xí)者記憶的問題。

從多年來眾多學(xué)者對漢語國際教育詞匯教學(xué)的研究中來看,不少學(xué)者依據(jù)漢語的自身特點和結(jié)合心理學(xué),認(rèn)知學(xué)等學(xué)科提出適用于漢語國際詞匯教學(xué)的理論方法。詞匯的學(xué)習(xí)不能僅僅停留在表面的學(xué)習(xí),還要學(xué)習(xí)漢語言的文化精髓來幫助漢語詞匯的記憶。漢語詞匯的學(xué)習(xí)對于外國學(xué)生的閱讀能力的改善提高或者是語言表達(dá)能力的靈活運用都有著十分關(guān)鍵的作用。這樣看來漢語國際詞匯教學(xué)尤其是詞匯記憶是我們不可忽視的一個關(guān)鍵環(huán)節(jié),同時也在促進(jìn)漢語國際教育發(fā)展中有著重要的意義。

遺忘曲線由德國心理學(xué)家艾賓浩斯研究發(fā)現(xiàn),描述了人類大腦對新事物的遺忘規(guī)律。他證明了記憶無意義音節(jié)的速度與記憶有意義音節(jié)的速度之間存在的差異性。只要在可記憶的范圍內(nèi)理解了所學(xué)習(xí)的知識,就可以記得很快并且準(zhǔn)確的記憶知識,若是死記硬背那效果就會差很多。

胡明揚認(rèn)為:“語匯教學(xué)是對外漢語教學(xué)的一個薄弱環(huán)節(jié)。改進(jìn)語匯教學(xué),首先必須破除不同語言詞語之間存在簡單對應(yīng)關(guān)系這種觀點,要深刻認(rèn)識不同語言詞語在語義概括方式和范圍方面的差異”,這就告訴我們詞匯這個薄弱的環(huán)節(jié)已經(jīng)開始逐漸顯現(xiàn)出來,改進(jìn)詞匯教學(xué)現(xiàn)狀刻不容緩,但具體的改進(jìn)方法需要我們不斷的探討與實踐。

針對現(xiàn)階段漢語詞匯的教學(xué)狀況與記憶效果,研究中仍有需要注意的一些前提條件,在條件的限制下進(jìn)行研究測試,找出漢語國際教育詞匯教學(xué)與詞匯記憶問題的關(guān)鍵所在――也就是本論文研究的核心問題。筆者在這篇論文中簡單研究了幾種在詞匯記憶中用到的記憶法,并付諸于實踐進(jìn)行檢驗。

(一) 漢語國際教育詞匯教學(xué)中已有的教學(xué)法分析

想要搞好詞匯的教學(xué),就要根據(jù)漢語詞匯自身的特點,并且運用適當(dāng)有效果的教學(xué)方法才能達(dá)到理想的效果?!澳壳拔覈鴱南到y(tǒng)地產(chǎn)生對外漢語教學(xué)專業(yè)一直到現(xiàn)在,主要應(yīng)用了三種教學(xué)方法,分別是:以句型訓(xùn)練為主的直接法;以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為目標(biāo)的“結(jié)構(gòu)――情景――功能”相結(jié)合的教學(xué)方法;還有“結(jié)構(gòu)――功能――文化”相結(jié)合的教學(xué)方法”。我們不難看出上面提出的這三種詞匯教學(xué)模式都是與語法相關(guān)的。從另一個角度來看也可以說現(xiàn)階段的漢語詞匯教學(xué)中語法的教學(xué)占據(jù)了主要的位置而詞匯本身的教學(xué)卻被忽略了。近幾年來隨著漢語國際教育的不斷發(fā)展,漢語詞匯的教學(xué)在一定程度上也得到了一些改善,但是想要徹底的改變漢語詞匯教學(xué)中的不足還需要長期的努力。

1.1直接翻譯法

為什么說漢語國際教育詞匯教學(xué)并沒有達(dá)到我們所期望的效果,筆者認(rèn)為很大原因是教學(xué)模式仍然停留在傳統(tǒng)的教學(xué)模式上――直接翻譯法。舉一個簡單的詞匯例子來說,教師在課堂上講授“媽媽”這個詞匯的時候,很自然會對應(yīng)到英文的“mother”,雖然這樣能很快明白這個詞匯的意思,但是這只是停留在暫時的記憶階段。想要真正理解不僅僅要理解詞匯的意義、發(fā)音,還要了解詞匯背后的文化背景。我們可以把“媽”字拆開來講解,左邊代表女性,而右邊是一匹馬。由瘦弱的女性來牽著馬,顯示出媽媽的不容易,十分辛苦。再比如說孕婦的“孕”字,學(xué)習(xí)者看這個字的第一印象是有點復(fù)雜的,如果只是翻譯成“pregnant”只是能讓他們互相對應(yīng)詞匯和意義,但是對詞匯的理解和記憶是很差的。在教學(xué)過程中,同樣把這個字分成兩個部分來講解:上面那部分像是一個女性挺著大肚子,大肚子里邊有個“子”,告訴他們“子”在中國以前的時候指的是子女。這樣可以使學(xué)生感受到中國漢字的博大精深,形義的結(jié)合使?jié)h語詞匯更具有吸引力。不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且向?qū)W習(xí)漢語的外國學(xué)生展示出漢語學(xué)習(xí)的趣味性,不再因漢語的復(fù)雜而產(chǎn)生畏懼的心理。

1.2多媒體教學(xué)法

所謂多媒體教學(xué)法是一直以來被我們所熟知的,可以說已經(jīng)廣泛應(yīng)用在各種類型的教學(xué)過程當(dāng)中。它利用了計算機、投影、電視、幻燈等多種媒體向?qū)W生傳遞聲音,圖像等直觀性的信息內(nèi)若,并把傳統(tǒng)的教學(xué)手段(如:模型、黑板等)方式作為基礎(chǔ),二者進(jìn)行了有效的結(jié)合。作為現(xiàn)代的漢語國際教師,如果能夠熟悉現(xiàn)代化教學(xué)手段和理論并且可以熟練地進(jìn)行操作,依照漢語詞匯教學(xué)大綱的要求,從學(xué)生的實際情況出發(fā)合理選擇現(xiàn)代化教學(xué)媒體,使之與傳統(tǒng)的教學(xué)媒體適當(dāng)?shù)慕Y(jié)合,就可以極大地豐富課堂教學(xué),提高學(xué)生對知識的理解與記憶,培養(yǎng)學(xué)生的各種能力,提高學(xué)生的興趣,大大提升教學(xué)效果與記憶效果。

在現(xiàn)代的各類教學(xué)中,多媒體已經(jīng)廣泛的應(yīng)用到了課堂中去。一堂生動的多媒體課程可以讓學(xué)生身臨其境到知識的海洋中去。比如說在學(xué)習(xí)“西紅柿炒雞蛋”這種典型的中國菜的時候,教師可以通過制作多媒體課件來進(jìn)行詞匯教學(xué)。放一些圖片以及帶聲音的動畫、視頻于一體來進(jìn)行詞匯的演示,讓詞匯好像擁有了生命。與此同時還可以把所學(xué)詞匯的使用語境做成動畫來展示給學(xué)生,讓學(xué)生了解詞匯所適合運用的語境,同時還可以身臨其境的體驗。生動又具有趣味性的多媒體課堂往往能夠給外國學(xué)生留下深刻的印象,便于理解記憶。

(二) 漢語國際教育詞匯學(xué)習(xí)中相關(guān)的記憶方法

任何一種語言都具有音和義的特點,就漢語詞匯來講,它本身就是音(聲旁),形(漢字的形狀),義(意義)三個方面結(jié)合的整體。每一種不同語言的音形義都具有自己的特點,由此可見音、形、義是學(xué)習(xí)語言的三大要素。同樣我們都要抓住漢語詞匯音形義的特點來引導(dǎo)學(xué)生的學(xué)習(xí)。漢語的詞匯是由漢字組成的,而文字是記錄語言的書寫符號系統(tǒng),是最重要的輔工具,所以漢字的掌握是非常重要的。中國的漢字本身就是音形義的結(jié)合體,對于外國學(xué)生來說想要真正學(xué)好漢語就必須要學(xué)好這三個方面的內(nèi)容。

我們可以把漢語國際教育詞匯教學(xué)法與漢語詞匯音形義的特點相結(jié)合起來形成一種關(guān)于詞匯音形義的記憶策略。我們可以利用漢語詞匯這樣的特點來分別對音形義三方面的特點進(jìn)行相關(guān)記憶法的匹配,不同的漢語詞匯應(yīng)當(dāng)根據(jù)其特點的不同來選擇適合的記憶方法。

2.1艾賓浩斯記憶法

詞匯的記憶并不是一時的,即使是選擇了一種適合的記憶策略但還是需要不斷地重復(fù)才可以讓所學(xué)的詞匯達(dá)到靈活運用熟記于心。德國心理學(xué)家艾賓浩斯的記憶遺忘規(guī)律就是我們最好的指導(dǎo),他根據(jù)人的記憶規(guī)律,通過對所學(xué)知識的多次重復(fù),最終使短時記憶轉(zhuǎn)化成為長久性的記憶。我們可以發(fā)現(xiàn),看不到的規(guī)律也是有規(guī)律可以遵循的,我們需要在遺忘率最快的時候抓住時機進(jìn)行有效的復(fù)習(xí),阻止知識的遺忘。不斷的重復(fù)把短時間的記憶轉(zhuǎn)換成了長時間的記憶。

2.2部件教學(xué)記憶法

黃沛榮這樣認(rèn)為,部件是字形結(jié)構(gòu)上最基本的單位,可以小至筆畫,大至部首。透過部件來學(xué)習(xí)漢字,不但可以化零為整,減少學(xué)習(xí)障礙,更可以促進(jìn)漢字學(xué)習(xí)的效果提升。

漢字的部件多有其自身的含義,甚至有的部件就代表了整字的含義。同時利用相同的部件可以延伸出不同的漢字,例如:“木”可以延伸出“林,森”這是根據(jù)同形的部件延伸出來的。還有同音的部件,例如:“才”延伸出“財,材”等,這一部分都有共同的聲旁,根據(jù)不同的意義代表選擇了不同意義的部件。這樣歸類對比的漢字教學(xué)也是可以加深外國學(xué)生的記憶的。

(三) 漢語詞匯記憶策略的分析描述

之前我們主要講述了基于漢語詞匯音形義三方面的特點而延伸出的艾賓浩斯記憶法、部件記憶法,還有一些本文沒有提到的諧音記憶法、聯(lián)想記憶法。這些記憶的策略都可以幫助外國學(xué)生改善記憶的現(xiàn)狀,當(dāng)然記憶并不是一時的,它還需要重復(fù),不管運用什么樣的記憶策略去幫助記憶,都需要不斷地重復(fù)記憶。在適合的記憶方法的幫助下再不斷的“溫故”,克服人腦的遺忘,這樣的記憶才是有效的永久的。對于學(xué)習(xí)漢語詞匯的外國學(xué)生來說這才是最終的目標(biāo)。

(四) 本次討論的結(jié)果

外國學(xué)生在教師教授漢語詞匯知識的同時有意識的去尋求適合本學(xué)習(xí)階段的詞匯記憶方法。因為他們一直以來的學(xué)習(xí)習(xí)慣與中國的學(xué)生不同。外國學(xué)生更樂于用聯(lián)想記憶法、情景記憶法,這些帶有趣味性的記憶法使得漢語詞匯課堂變得多姿多彩,這說明在漢語詞匯的學(xué)習(xí)過程中外國學(xué)生更適合互動的學(xué)方式,所以提高對詞匯學(xué)習(xí)的趣味性是有一定的必要的。

從該討論的結(jié)果來看,具有趣味性的詞匯學(xué)習(xí)對外國學(xué)生對詞匯的記憶還是有一定的作用的,并且隨著復(fù)習(xí)次數(shù)的增加,記憶的準(zhǔn)確率也在不斷的提高。

結(jié) 語

對于外國學(xué)生來說,教師在課堂的教學(xué)中應(yīng)該更加引導(dǎo)學(xué)生注重漢語詞匯的深層意義,不止停留在音形的記憶,更多的延伸詞匯的文化部分,增加學(xué)生的知識儲備。留學(xué)生不僅僅要注重漢語詞匯的記憶學(xué)習(xí),還要不斷改善自身的不足,對自己的學(xué)習(xí)記憶過程不斷地進(jìn)行反思,尋找更有利于自己學(xué)習(xí)記憶漢語詞匯的方法,并運用到實際交際中去。比如,在記憶漢語詞匯時使用適合的記憶方法,例如聯(lián)想法可以聯(lián)系相關(guān)的實物,相關(guān)的讀音,并做到定期重復(fù)的記憶。選擇豐富多彩的記憶方法可以讓學(xué)生體會到詞匯學(xué)習(xí)的樂趣并且增強學(xué)生的主動性。

[參考文獻(xiàn)]

[1]胡明揚.對外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)若干問題[J].語言文字應(yīng)用,1997,1,12.

[2]李雙梅.試論對外漢語詞匯教學(xué)[J].黑龍江史志,2009,209,135.

[3]李菲菲.淺談對外漢語中的詞匯教學(xué)[J]。天津師大學(xué)報(社會科學(xué)版),1997,1.

[4]劉頌浩.閱讀課上的詞匯學(xué)習(xí)[J].世界漢語教學(xué),1999,4.

[5]楊丹珠.對外漢字教學(xué)的現(xiàn)狀及相應(yīng)對策分析[J]?,F(xiàn)代交際,2009,12.

漢語國際教育重要性范文第5篇

關(guān)鍵詞:漢語國際教育碩士;教學(xué)實習(xí);管理;質(zhì)量監(jiān)控

中圖分類號:G42文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

近幾年,隨著漢語國際推廣工作的迅猛發(fā)展,漢語作為外語教學(xué)教師缺口現(xiàn)象日益凸顯。在這樣一個大的背景下,漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位應(yīng)運而生。該專業(yè)以培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能的應(yīng)用型教師為目標(biāo),強調(diào)理論學(xué)習(xí)與教學(xué)實踐的密切結(jié)合。為此,從學(xué)習(xí)方式及年限上規(guī)定,兩年學(xué)制中一年為校內(nèi)學(xué)習(xí),一年為校外實踐及論文寫作。由此可見,教學(xué)實習(xí)是該專業(yè)區(qū)別于傳統(tǒng)學(xué)術(shù)型碩士的重要特點,在整個培養(yǎng)計劃中占有舉足輕重的地位,在某種程度上決定了各高校培養(yǎng)質(zhì)量的高下,體現(xiàn)了該專業(yè)碩士突出應(yīng)用型培養(yǎng)規(guī)格和強調(diào)教師基本技能養(yǎng)成的特色。因此,如何對學(xué)生的實習(xí)進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)控與指導(dǎo),也就成了擺在我們面前的重要課題。

我校自2009年開始招收漢語國際教育碩士,面臨這樣一個全新的挑戰(zhàn),為了更好的幫助同學(xué)們把理論知識轉(zhuǎn)化為實際教學(xué)能力,同時能夠使我們更有效的監(jiān)控在海內(nèi)外不同國家、不同地域?qū)嵙?xí)的同學(xué),我們從以下幾個方面綜合考慮,設(shè)計了一套實習(xí)監(jiān)控方案。

一、三個時間段控制實習(xí)全過程。從實習(xí)時間上,分為實習(xí)前、實習(xí)中及實習(xí)后三個階段的質(zhì)量監(jiān)控。

1、實習(xí)前要求同學(xué)確定自己的實習(xí)單位及實習(xí)時間,明確實習(xí)目的,根據(jù)將要面對的實習(xí)對象預(yù)估實習(xí)難點、解決方案及實習(xí)效果。

2、實習(xí)過程中要求同學(xué)詳細(xì)記錄實踐內(nèi)容并提交教學(xué)實習(xí)教案。教學(xué)實踐記錄要求包括試講、聽課、作業(yè)批改、課內(nèi)外活動等所有跟教學(xué)相關(guān)的實習(xí)內(nèi)容,詳細(xì)記錄每次實習(xí)活動的學(xué)時數(shù)、授課對象及具體內(nèi)容,最后須由實習(xí)單位的指導(dǎo)教師確認(rèn)審核。原則上教學(xué)實踐的總課時數(shù)不得少于240學(xué)時(每學(xué)時按45分鐘計算)。教學(xué)實習(xí)教案要求按照規(guī)范的教案模式編寫,從試講課程中精選四篇以上教案作為實習(xí)反饋材料,同時配備教學(xué)實況錄像在實習(xí)結(jié)束后提交。

3、實習(xí)結(jié)束后須提交教學(xué)實習(xí)報告,教學(xué)實習(xí)報告由實習(xí)者本人撰寫,內(nèi)容包括概括總結(jié)實習(xí)內(nèi)容(班型、層次、實習(xí)方式等)、對實習(xí)單位的了解和適應(yīng)情況、授課對象的特點及相應(yīng)的有效教學(xué)策略總結(jié)、教學(xué)效果的自我評估(包括對難點重點的處理)、特色教學(xué)手段的運用、課堂情況的把握等。實習(xí)結(jié)束后還需提交實習(xí)單位指導(dǎo)教師評價,指導(dǎo)教師需從漢語基礎(chǔ)、文化知識、學(xué)習(xí)方式與態(tài)度、教學(xué)方式與態(tài)度、素質(zhì)與修養(yǎng)等多個方面對實習(xí)者進(jìn)行綜合評定,單項采取五度標(biāo)記法評分。最后由實習(xí)單位開具實習(xí)證明并給出綜合實習(xí)評價。

以上我們討論的各個環(huán)節(jié)可以概括為下表:

二、多層次全方位的質(zhì)量監(jiān)控。學(xué)生的整個實習(xí)過程由培養(yǎng)院校、培養(yǎng)院校的指導(dǎo)教師、實習(xí)單位、實習(xí)單位的指導(dǎo)教師、實習(xí)對象、其他實習(xí)同學(xué)等多方面因素共同監(jiān)控與管理。培養(yǎng)院校要根據(jù)實習(xí)者實習(xí)情況匯總對其進(jìn)行鑒定與綜合實習(xí)成績評定;培養(yǎng)院校指導(dǎo)教師要與實習(xí)者所在實習(xí)單位與當(dāng)?shù)刂笇?dǎo)教師保持溝通聯(lián)系;實習(xí)單位與實習(xí)單位指導(dǎo)教師直接指導(dǎo)學(xué)生實習(xí)并需與國內(nèi)培養(yǎng)院校進(jìn)行及時的情況對接。另外,更為重要的是,實習(xí)對象,也就是實習(xí)者所教授的學(xué)生要對實習(xí)教師的教學(xué)進(jìn)行教學(xué)滿意度綜合評價,內(nèi)容包括實習(xí)教師的教學(xué)態(tài)度、教學(xué)準(zhǔn)備情況、課堂掌控能力、教學(xué)方法與技巧、知識儲備、親和力等等。在實習(xí)結(jié)束返回培養(yǎng)院校時,同期實習(xí)的同學(xué)還需要根據(jù)各位同學(xué)上交的實習(xí)材料(主要是影像資料)、實習(xí)匯報會等形式進(jìn)行“生生互評”。在這樣一個由雙方學(xué)校、雙方指導(dǎo)教師、實習(xí)對象共同構(gòu)建成的全方位立體的評價體系中,我們基本能夠掌握學(xué)生在整個實習(xí)過程中的表現(xiàn),并對其進(jìn)行客觀公正的評判。從另一個方面,學(xué)生也可以在這樣一個體系中全方位、多角度的評判自己的實習(xí)效果,正確的估量自己并進(jìn)行自我監(jiān)督。

三、努力擴展國內(nèi)外實習(xí)接收單位,變分散實習(xí)為集中實習(xí)。由于漢語國際教育專業(yè)的特殊性,使得學(xué)生在尋找實習(xí)單位時遇到了很多困難和問題,即便能夠自己解決接收單位,也會因為地域分布過為分散從而造成對培養(yǎng)院校對實習(xí)監(jiān)控的工作難度。針對這個問題,我們嘗試了從現(xiàn)有的友好學(xué)?;蚱渌麧h語教學(xué)機構(gòu)里集中設(shè)立實習(xí)對口單位,使得對學(xué)生管理、實習(xí)質(zhì)量監(jiān)督都能夠變分散為集中。同時,有利于學(xué)生在實習(xí)過程中互相交流心得、取長補短、信息溝通、豐富實習(xí)成果。集中實習(xí)使得培養(yǎng)院校選派實習(xí)帶隊教師成為可能,指導(dǎo)教師可以更直接、更有效的指導(dǎo)學(xué)生在實習(xí)過程中遇到的困難和問題,強化實習(xí)效果。另外,也能夠通過近距離的觀察,更加客觀公正的對學(xué)生的實習(xí)成績給予評價。由于學(xué)生的實習(xí)單位相對集中,實習(xí)環(huán)境基本相同,也使得學(xué)生的實習(xí)成績相互間更具有可比性。

四、培養(yǎng)院校加強投入,建立隨機檢查制度。實習(xí)過程要配專人負(fù)責(zé),在實習(xí)之前做好前期準(zhǔn)備工作:包括思想動員,使同學(xué)們能夠充分意識到實習(xí)的重要性及其在實習(xí)過程中的注意事項、可能出現(xiàn)的問題和應(yīng)對策略;包括教案編寫的基本技能訓(xùn)練,微格教學(xué)訓(xùn)練,試講,互相聽課、說課、評課、互相糾錯等,使得同學(xué)能夠得到初步的專業(yè)技能訓(xùn)練,為實習(xí)做好準(zhǔn)備。實習(xí)負(fù)責(zé)人還應(yīng)該根據(jù)本校學(xué)生人數(shù)、男女比例、學(xué)生水平、實習(xí)地分布等具體情況合理編排實習(xí)小組,達(dá)到組內(nèi)成員在教學(xué)能力與水平、生活及管理能力與水平等多方面的平衡,確保實習(xí)的順利進(jìn)行。實習(xí)負(fù)責(zé)人還應(yīng)建立定期電話溝通與不定期走訪實習(xí)點相結(jié)合的方式對學(xué)生實習(xí)進(jìn)行監(jiān)控。電話溝通包括與實習(xí)單位與實習(xí)者本人直接溝通兩種形式,一方面可以了解實習(xí)單位對實習(xí)者的評價,一方面也可以在第一時間解決實習(xí)者遇到的具體問題,掌握第一手實習(xí)信息。

五、實習(xí)成績評定。實習(xí)成績評定是我們最終量化實習(xí)效果,控制實習(xí)質(zhì)量的尺度。漢語國際碩士目前的分散實習(xí)情況對我們的實習(xí)成績評定提出了挑戰(zhàn),如何客觀、公正地對每一位同學(xué)的實習(xí)表現(xiàn)給予評定我們應(yīng)該考慮如下因素:

1、實習(xí)前的準(zhǔn)備工作:我們在第二學(xué)期也就是學(xué)生實習(xí)前的一個學(xué)期將安排課堂教學(xué)實踐課程,在該門課的學(xué)習(xí)過程中要求同學(xué)撰寫教案、試講、評課、說課,學(xué)生的課堂表現(xiàn)將作為實習(xí)前期準(zhǔn)備階段評分的依據(jù),建議占總評價的20%。

2、實習(xí)中表現(xiàn):包括是否遵守學(xué)校紀(jì)律,尊重實習(xí)單位其他教學(xué)和管理人員;是否及時與培養(yǎng)院校帶隊教師或指導(dǎo)教師及時溝通反饋情況;教學(xué)中是否認(rèn)真積極參與教學(xué)活動,是否有所突破和創(chuàng)新,建議占總評價的60%。