99久久99久久精品免费看蜜桃,亚洲国产成人精品青青草原,少妇被粗大的猛烈进出va视频,精品国产不卡一区二区三区,人人人妻人人澡人人爽欧美一区

首頁 > 文章中心 > 生態(tài)平衡的觀點

生態(tài)平衡的觀點

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇生態(tài)平衡的觀點范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現更多的寫作思路和靈感。

生態(tài)平衡的觀點

生態(tài)平衡的觀點范文第1篇

本節(jié)內容是八年級生物上冊第五單元第三章第一節(jié)《動物在自然界中的作用》,本節(jié)教材內容避免了就事論事和平鋪直敘的寫法,而是從生物圈是統(tǒng)一整體的觀點出發(fā),來分析動物個體的行為活動和動物群體數量的消長對其生活環(huán)境,其他生物及人類的影響。讓學生通過圖文資料分析,觀看錄像,以及對所關心的問題的討論等多種方法,自己得出結論。

教學內容分析:

本節(jié)內容屬于總結概括性的內容,通過對前階段“生物圈中的各種動物”內容的學習和上學期學過的動物在生態(tài)系統(tǒng)中承擔的角色分析,加之本節(jié)進一步通過調查或對事實材料的分析,概括總結出動物在自然界中的作用。并可引導學生關注動物與生物圈中其它生物及人類生活的密切聯(lián)系,學會用辯證的觀點來看待動物在生物圈中的作用,認識生物科學、技術與社會的相互關系。

學生分析:

從學生知識結構來看,去年已經學習了有關生態(tài)系統(tǒng)方面的知識,本期又了解了動物方面的內容,再加之學生已有的生活經驗和所知,對于完成本節(jié)以概括性總結為主的內容來講,無疑打下了良好的基礎。學生對保護生物,禁止捕殺動物有一定的思想認識,但為什么這么做,為什么對人類有危害的動物也不能濫捕濫殺(如狼)等問題并不完全理解。學生在學習中往往是就是論事,不能抓住事物的本質,這要教師引導和學生充分討論得出答案。

生態(tài)平衡和物質循環(huán)的概念比較抽象的,學生學習有一定的難度。但學生對食物鏈和食物網的知識比較熟悉,對動物幫助植物傳粉,傳播種子的有關事例比較熟悉。關鍵是教師如何采取更加有效的教學方法去引導學生分析、歸納,以期達到更佳的效果。

從學生學習方法來看,盡管初中學生思維方式偏重感性,但經過不斷的訓練,也已具備初步的理性思維能力,這對完成本節(jié)內容很重要。教師可提供更多學生感興趣的資料、影片讓他們感知,再引導其理性思維,逐步養(yǎng)成良好的思維習慣。至于學生之間的個體差異,可以通過小組討論的方式相互幫助、共同提高。

教學目標:

一、知識目標:

1、舉例說明動物在維持生態(tài)平衡,促進生態(tài)系統(tǒng)的物質循環(huán)和幫助植物傳粉、傳播種子等方面的作用。

2、認同動物是生物圈中重要成員的觀點。

二、能力目標:

1、進一步提高分析問題、解決問題的能力。

2、辯證地認識動物與人類的利害關系

三、情感目標:

逐步樹立生態(tài)學觀點,樹立環(huán)保意識,培養(yǎng)學生愛護動物的情感,建立可持續(xù)發(fā)展的觀點。教學重點:

辯證地認識動物維持生態(tài)平衡,促進生態(tài)系統(tǒng)的物質循環(huán)和幫助植物傳粉、傳播種子等方面的作用。

教學難點:對生態(tài)平衡和物質循環(huán)兩個概念的理解。教學設計思路:

1、從學生熟知的熱點話題入手;

2、引導學生從生物圈是統(tǒng)一整體的高度,分析資料,得出結論;

3、運用新舊知識的遷移,突破難點;

4、適時地對學生進行情感、態(tài)度和價值觀的培養(yǎng)。

教學方法:

談話引導法、分析歸納法、展示法、講述法、討論法、合作學習法等

教學媒體選用:

PPT課件、《唐詩新解》FLASH、教學光碟,充分運用多媒體這一現代化教學手段,提高教學質量和效率。

教學過程:

“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”在唐代詩人杜甫的筆下,啾啾的鳥鳴使大自然充滿生機。可是突然有一天,人類將面臨一個沒有鳥、蜜蜂等世界時,人類將怎樣?

播放:《唐詩新解》FLASH,你有什么感受呢?

動物在自然界中有什么作用呢?

學生活動:分析P44資料。指導學生思考,完成資料分析。

1、通過以上資料分析,你認為人類能否任意滅殺某種動物嗎?為什么?

2、在生態(tài)系統(tǒng)中,各種動物能否無限制增長?為什么?

3、從上述資料中,你獲得哪些啟示?

(通過資料分析,幫助學生認識某種生物與其他生物以及整個生態(tài)系統(tǒng)的關系,使學生學會用辨證的觀點來認識動物對人類有利或有害)

舉例:在草原生態(tài)系統(tǒng)中,草鼠蛇鷹。分析:如果有一天老鼠的數量增加,其他生物的數量會發(fā)生什么變化呢?

小結:在生態(tài)系統(tǒng)中,食物鏈和食物網中的各種生物是相互依賴,相互制約的。各種生物的數量和所占的比例總是維持在相對穩(wěn)定的狀態(tài),這叫生態(tài)平衡。動物在維持生態(tài)平衡中起重要作用。

一、 維持生態(tài)平衡

動物在生態(tài)系統(tǒng)中扮演什么角色呢?

引導學生分析動物在生態(tài)系統(tǒng)中的物質循環(huán)的作用。

二、促進物質循環(huán)

三、幫助植物傳粉和傳播種子

(通過教學,讓學生理解生物圈中的各種生物之間存在著相互依存,相互影響的關系)

舉例說明。蜜蜂傳播花粉。展示課件。

總結:動物在自然界中有著非常重要的作用,我們要辨證看待動物對我們人類有益的一面,同時也要看到有害的一面。但不論怎樣,我們和動物都是生態(tài)系統(tǒng)中的一員,我們應愛護它們。

生態(tài)平衡的觀點范文第2篇

關鍵詞:生態(tài)學;景觀園林設計;分析

在進行景觀園林設計的過程中,生態(tài)學在其中得到了非常充分的應用。園林景觀設計體現的是人文的自然環(huán)境,而在設計的過程中,將生態(tài)學的應用進行了一個非常充分地結合,不僅僅能夠充分展現出景觀園林的美感,還能夠進一步體現出景觀園林的生態(tài)平衡穩(wěn)定。所以,生態(tài)學在景觀園林設計中發(fā)揮著十分重要的作用。

一、風景園林設計相關的主要理論

我國古代園林景觀設計多講究天人合一、和諧自然的理念,設計過程中運用恢弘大氣的原素。和現代的園林景觀設計中多追求以人為本的設計理念意思是差不多的。兩者有共性,但同時也有自己的特性。在它們的共性之下,我們要把中國的傳統(tǒng)文化充分的融合在設計當中,充分展現中國的傳統(tǒng)美。園林景觀設計是設計人文的自然環(huán)境,是人與自然親密接觸的空間領域。而且在設計的過程中,我們要因地制宜,考慮人的需求,充分發(fā)揮以人為本的設計理念,以人為主體進行設計園林景觀,充分滿足人們的要求。園林景觀的設計要順應自然規(guī)律,尊重自然發(fā)展,在園林景觀的設計過程中展現生態(tài)、節(jié)約的理念。古代的孔圣人曾經說過:智者樂水、仁者樂山;智者動、仁者靜;智者樂,仁者壽。他提出的這種觀點是再說要將生活態(tài)度融入到山和水中,在園林景觀的設計中體現出淡泊名利,清新脫俗、樂觀積極的生活態(tài)度,有序的安排園林空間。

二、景觀園林設計的原則

2.1互惠共生原則

風景園林的設計的實質就是互惠共生原理,在設計的過程中,我們要特別注意不同物種之間的生存和競爭。對于它們之間的相同的部分,我們可以相互促進,共同協(xié)調發(fā)展。比如說藻類和菌類兩者在一起生存是對環(huán)境的一種保護,同時要可以促進兩者的生存和發(fā)展,相同的例子還有很多。但是風景園林中存在著很多的物種,它們之間的關系也比較復雜,在設計過程中設計者要充分認識到它們之間的關系,這樣在設計的過程中才會對它們充分進行保護。

2.2生態(tài)平衡原則

任何一個風景園林景觀的設計都有自己所要追求的目標,生態(tài)平衡正是每個風景園林景觀的設計者所要追求的目標。要想使生態(tài)系統(tǒng)處于穩(wěn)定發(fā)展的狀態(tài)就要廣泛應用生態(tài)平衡這個原理。內部和結構之間相互協(xié)調發(fā)展方能達到能量的守恒。生態(tài)平衡這個發(fā)展理念,不光在園林景觀設計中可以應用的,在城市的發(fā)展過程中也是可以應用的。當然風景園林景觀設計過程中考慮的因素是方方面面的,比如說植物、湖泊和綠地等等,把這些因素進行合理的布局才能更好的協(xié)調整個生態(tài)系統(tǒng)的發(fā)展。

2.3生態(tài)調控原則

生態(tài)調控和自然生態(tài)系統(tǒng)兩者是有所區(qū)別的,以人為中心對生態(tài)系統(tǒng)進行調控是生態(tài)調控原理的主要內容,而以生物為中心對環(huán)境進行調控和在適應環(huán)境的基礎上運用生物自身特點改造自然是自然生態(tài)系統(tǒng)的內容。自然生態(tài)系統(tǒng)是依靠自然的力量,而人工的生態(tài)調控依靠的則是人的力量對生態(tài)系統(tǒng)進行調控,然后在結合生態(tài)調控的原理讓系統(tǒng)實現和諧共生和持續(xù)自生。這對整個生態(tài)系統(tǒng)的穩(wěn)定發(fā)展在一定程度上可以起到促進作用。

三、生態(tài)學在景觀園林設計中的應用

3.1生態(tài)平衡設計

生態(tài)學的慨念是將有機體和周圍環(huán)境的關系進行研究,強調兩者之間的作用。其中把環(huán)境分為生物環(huán)境和非生物環(huán)境。生態(tài)學的研究對象是非常廣泛的,它的研究對象包括個體和整個生物圈,包括從個體到群體,最后到整個生態(tài)系統(tǒng)的研究,其中也有對于環(huán)境的研究,在環(huán)境的研究上主要是對空氣和海陸變化的研究,環(huán)境處于不斷變化的過程,隨著環(huán)境的不斷變化,生物也會不斷變化,因為它要適應環(huán)境,針對這個問題,我們要做的就是要先深入的了解環(huán)境,然后在研究環(huán)境和生物之間的關系。這是風景園林設計的前提,同時也有著關鍵性的作用。在風景園林設計的過程中也要充分結合生態(tài)學,因為在風景園林設計中,植物的種植占有很大的比率,是非常重要的一部分。還有生態(tài)學在風景園林設計中的體現主要是在植物生態(tài)學上,這其中涵蓋的就是種群和群落之間的關系。在進行整體設計的過程中,要遵循生態(tài)平衡的特點。讓園林景觀的整體設計更加協(xié)調自然。

3.2風景協(xié)調設計

設計風景園林是要尊重和掌握植物群落的特點,設計時,我們要考慮和設計自然植物的外貌以及植物不同季節(jié)的變化,從而追求一種景觀的效果。我們應該深入研究自然群落的層次和結構的不同的生態(tài)指標,這樣才能處理好整個群落不同植物種類之間的關系。既要遵循自然發(fā)展規(guī)律,又要利用豐富多彩的植物進行風景園林設計。與此同時,生態(tài)學作為風景園林設計的指導方向,講究人與自然的關系,人與自然是不可分割的一部分,以人為本,尊重自然,方能和諧發(fā)展。不同區(qū)域的劃分針對不同的人群和不同的用途,在城市中,主要是考慮城市的建設和建筑物的設計,滿足人們對于它們的適應性。但是從生態(tài)學的角度來說,在風景園林設計中,還要考慮方方面面的因素,把它們充分和設計、和自然相融合。

3.3資源再生設計

風景園林設計要尊重自然,順應自然,生態(tài)學作為一種技術方法,會很好的指導園林景觀的設計。在順應自然的過程中,充分利用一切可再生資源,使植物更好地進行生長,從而更好的保護整個植物園林景觀,營造更好的園林景觀氛圍。風景園林設計過程中我們可以更多地去引入生態(tài)技術,比如說:廢物改造處理、園林廢物堆肥處理等等,采取隨時對土壤里面的有害物質進行檢測,保護濕地環(huán)境等等很多有效的措施,這些措施在一定程度上可以對風景園林設計起到促進作用?,F代很多的生態(tài)公園都是在一些廢棄的工廠上面進行改造的,這樣一來不僅可以更好重新利用土地資源,也改善了生態(tài)環(huán)境,對提高環(huán)境質量也起到促進作用,既環(huán)保又節(jié)約。

四、結語

生態(tài)學在景觀園林設計中已經成為了必不可少的一部分,在整個景觀園林設計的過程中都發(fā)揮著極為重要的作用。在進行景觀園林設計的過程中,首先要在遵循互惠共生原則、生態(tài)平衡原則、生態(tài)調控原則的基礎上,再將生態(tài)學充分應用到景觀園林的設計中。不僅僅可以做到景觀園林的生態(tài)平衡、風景的協(xié)調、資源的再生,而且還能夠進一步提高資源的利用率,更加充分地展現出可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略的優(yōu)勢。

參考文獻:

[1]李章.探究城市園林建設管理新思路[J].現代園藝,2016(20)

[2]閆凡峰.基于生態(tài)文明背景下公眾參與城市園林建設機制探析[J].改革與開放,2016(20)

[3]胡良冰.園林施工管理與后期養(yǎng)護[J].農技服務,2016(08)

生態(tài)平衡的觀點范文第3篇

關鍵詞:思想政治教育;生態(tài)價值;價值探究;現代思想

就我國當前情況來看,雖然部分人群已經意識到了環(huán)境保護的重要性,但是仍然力量微薄,并不能為生態(tài)環(huán)境的改善做出很大貢獻。生態(tài)環(huán)境的發(fā)展關系著全人類的生存,數千萬年來,人們在這片土地上繁衍生息,享受著大自然給予的一切,同時也為自然環(huán)境帶來了太多的傷害,例如物種的滅絕就是無法彌補的傷痛。當前社會既是文明社會也是法制社會,相關法律規(guī)定對維護生態(tài)平衡起到了一定的作用。但是,思想文明才是保護生態(tài)環(huán)境的關鍵所在,只有人們在思想上意識到了生態(tài)文明生態(tài)平衡的重要性,才會主動地去保護環(huán)境,所以思想政治教育是有很大的潛在價值的,關系著生態(tài)平衡,也關系著人類未來的發(fā)展。

一、生態(tài)價值的相關介紹

1.生態(tài)價值的主要內容

生態(tài)價值,是指哲學上“價值一般”的特殊體現,在對生態(tài)環(huán)境客體滿足其需要和發(fā)展過程中的經濟判斷、人類在處理與生態(tài)環(huán)境主客體關系上的倫理判斷,以及自然生態(tài)系統(tǒng)作為獨立于人類主體而獨立存在的系統(tǒng)功能判斷。換言之,生態(tài)價值是人類行為與生態(tài)環(huán)境的一種關聯(lián),只有減少人類對自然的消費,維護自然生態(tài)系統(tǒng)的自我修復能力,人類才能可持續(xù)地生存下去,這種說法并不是聳人聽聞,而是生態(tài)價值存在的真正意義所在。從宏觀角度上來看,任何一個生物物種和個體,對其他物種和個體的生存都具有積極的意義(價值),這是生態(tài)價值的主要內容之一。同時,地球上的任何一個物種及其個體的存在,對于地球整個生態(tài)系統(tǒng)的穩(wěn)定和平衡都發(fā)揮著作用,這是生態(tài)價值的另一種體現。在整個自然體系中,人類扮演了一個十分重要的角色,自然界系統(tǒng)整體的穩(wěn)定平衡是人類存在(生存)的必要條件,所以生態(tài)平衡之于人類而言是十分關鍵的。

2.生態(tài)價值中精神文明建設的必要性

生態(tài)文明的制度建設是必要的,它為生態(tài)文明提供了制度的保障。然而,僅僅依靠“制度”這種社會公共權力的強制來規(guī)范人們的行動還是不夠的。只有當廣大人民群眾都認識到保護生態(tài)環(huán)境的重要意義,把保護環(huán)境變成人民大眾的自覺行為,生態(tài)文明建設才會進入更高的層次。因此,除了進行生態(tài)文明的制度建設之外,還需要有生態(tài)文明的文化建設,形成一種與生態(tài)文明相適應的新文化。黨的十報告提出要“加強生態(tài)文明宣傳教育,增強全民節(jié)約意識、環(huán)保意識、生態(tài)意識,形成合理消費的社會風尚,營造愛護生態(tài)環(huán)境的良好風氣?!惫P者認為,這一點主要涉及的是生態(tài)文明的文化建設問題。

二、思想政治教育的相關介紹

1.思想政治教育的主要內容

思想政治教育是指社會和社會群體用一定的思想觀念、政治觀點和道德規(guī)范,對社會成員進行有目的、有組織和有計劃的影響,使他們形成一定社會所要求的思想品德的活動。思想教育關系著我國國民的思想品德塑造,是人類文明進步的關鍵所在。思想政治教育是從小學到大學的貫穿性課程,是很關鍵的教學環(huán)節(jié)。思想政治教育的教學內容會隨著教學對象所處的年齡段,面臨的問題進行不同的教材內容安排,進而達到理想中的教學效果,為學生進一步學習奠定良好的思想基礎。

2.思想政治教育的基本理念介紹

(1)堅持基本觀點教育與把握時代特征相統(tǒng)一。(2)加強思想政治方向的引導與注重學生成長的特點相結合。(3)構建以生活為基礎、以學科知識為支撐的課程模塊。(4)強調課程實施的實踐性和開放性。(5)建立促進發(fā)展的課程評價機制。

三、當前思想政治教育中的生態(tài)價值探討

1.加強人們對生態(tài)文明的認知程度

人們生活在大自然的懷抱里,享受著大自然賦予人們的一切,像任性的孩子肆意釋放自己的天性,數千年來對自然環(huán)境造成了諸多困擾,也為人們自己造成了一些無法彌補的傷痛。在這種情況下,人們需要醒悟,需要明白自己曾經對自然做過的許多錯事,需要認識到生態(tài)文明生態(tài)平衡的重要性,需要從心里去接受,去重視生態(tài)平衡。政治教育可以說一直伴隨著人們的求學生涯,所以思想政治可以加強人們對生態(tài)文明的認知程度,讓人們認識到生態(tài)文明的重要性,也體會到大自然的脆弱和無助。

2.從幼兒開始奠定生態(tài)文明的基礎

思想政治教育是從幼兒時期就開始的,在塑造人格方面起著很關鍵的作用,畢竟人們在幼兒時期的思想和觀念尚不成熟,仍然有許多可以發(fā)展的空間,并且在幼兒時期可以對一些錯誤的認識進行糾正,防止兒童對生態(tài)環(huán)境做出錯誤的判斷。幼兒在入學之前接受的是家長的影響,家長由于各方面原因,會對生態(tài)平衡產生一定的誤解,或者漠視,這都會在一定程度上影響學生的未來的行為和思想,而思想教育可以從幼兒開始奠定生態(tài)文明的基礎,在幼兒時期產生一個糾偏的作用。梁啟超曾經說過,少年強則國強,如果我國的青少年能夠認識到生態(tài)平衡的重要性,將會十分利于我國的生態(tài)文明發(fā)展。

3.利于生態(tài)文明的長遠發(fā)展

思想政治教育潛移默化地改變的人們的思想,塑造著人們的精神文明,不但影響著當代人們對生態(tài)文明的認知,同時也影響著生態(tài)文明未來的長遠發(fā)展。思想政治教育塑造著人們的思想,同時也改變著人們的心靈,會讓人們認識到生態(tài)文明的重要性,進而以父母的角色影響我國下一代的新生力量。青少年既是我國的未來,也是我國未來發(fā)展的主力軍,新一代對于生態(tài)文明的認知十分關鍵,只有在新生力量中做好思想政治教育工作,才能大力發(fā)展生態(tài)文明,使思想政治教育發(fā)揮出其最根本的價值。

四、思想政治教育實現生態(tài)價值的相關途徑

1.堅持科學發(fā)展觀的正確指引

在進行思想政治教育的過程中,要堅持科學發(fā)展觀的正確指引,以便于生態(tài)教育的高效進行。在思想政治教育過程中,要深刻貫徹落實可持續(xù)發(fā)展的教學理念,要闡明自然——經濟——社會三者之間的良性互動和協(xié)同關系,為學生今后的發(fā)展奠定堅實的生態(tài)文明基礎。

2.完善生態(tài)教育的機構構建

在思想政治教育過程中應該建立相關的生態(tài)教育機構,使生態(tài)教育內容貫穿思想政治教育的始終。生態(tài)教育關系著我國未來的發(fā)展,在實行過程中需要著眼于未來的長遠發(fā)展,在生態(tài)教育內容安排上應該注意到各方面的進展和變化?;蛘哒f可以從宏觀和微觀兩個角度來看,在宏觀的內容安排上生態(tài)教育,應該貫穿思想政治教育的始終,并恰當地與現實生活相結合。從微觀角度來看,生態(tài)教育,作為思想政治教育中的重要組成部分,不但要出現在普通的教學過程中,同時還需要進行恰當的社會性宣傳,并且要將生態(tài)教育融入職業(yè)教育和成人的繼續(xù)教育中。

3.豐富生態(tài)教育的內容

傳統(tǒng)的生態(tài)教育往往以教師的單調講授為主,使思想政治教育的課堂變得枯燥無味,既影響學生的積極性,又達不到期待的教學效果。在未來的思想、政治教育中,如果想更好地進行生態(tài)教育,體現思想政治教育中的生態(tài)價值,就要豐富課堂內容,將生態(tài)教育與多媒體手段相結合,或者恰當地為學生增加一些實際體驗的機會。讓學生切身體會到大自然所受的傷害,從而在一定程度上推動生態(tài)教育的進行與發(fā)展,同時可以彌補傳統(tǒng)政治教育的枯燥無味,利于調動學生的積極性。

4.強化生態(tài)教育的環(huán)境塑造

實施思想政治教育需要一個良好的教育環(huán)境,這是不容置疑的。所以在體現思想政治教育的生態(tài)價值過程中需要強化生態(tài)教育的環(huán)境塑造,為生態(tài)教育提供一個良好的教學環(huán)境,以便于學生理解生態(tài)文明的相關思想。要明確地認識到學生所處的環(huán)境不僅僅是校園,還有社會和家庭兩個重要場所,而生態(tài)教育是與學生生活息息相關的,這就需要強化生態(tài)教育環(huán)境的塑造,在家庭社會校園三種環(huán)境中打造無縫的優(yōu)質生態(tài)教育環(huán)境,為生態(tài)教育營造良好的教學氛圍。本文對生態(tài)價值與生態(tài)文明進行了相關介紹,并且具體地分析了思想政治教育,探討了思想政治教育中的生態(tài)價值,并就相關路徑進行了分析,例如,堅持科學發(fā)展觀的正確途徑、完善生態(tài)教育的機構構建、豐富生態(tài)教育的內容、強化生態(tài)教育的環(huán)境塑造。生態(tài)平衡的價值遠不是金錢所能夠衡量的,在這其中思想政治教育所發(fā)揮的作用是難以想象的,只有將思想政治教育與生態(tài)文明相融合,才能夠進一步體現出思想政治教育中的生態(tài)價值。筆者希望本文可以起到拋磚引玉的作用,為我國生態(tài)文明的發(fā)展作出貢獻。

參考文獻

[1]譚志敏,方俊.論環(huán)境教育與思想政治教育生態(tài)價值的內在邏輯——兼論生態(tài)環(huán)境觀[J].學校黨建與思想教育,2016(21):33-35+39.

[2]張溢.生態(tài)位視角下大學生思想政治教育路徑研究[D].貴陽:貴州財經大學,2016.

[3]侯帥.中國傳統(tǒng)生態(tài)文化融入思想政治教育的價值與途徑[J].河南師范大學學報:哲學社會科學版,2015(03):171-175.

[4]陳文斌,申冬梅.生態(tài)文明教育基地的思想政治教育生態(tài)價值探析[J].思想政治教育研究,2014(05):106-108.

[5]趙新霞.以社會主義核心價值體系引領高校思想政治教育對策分析[D].長春:吉林大學,2014.

[6]田修勝,胡樹祥.建設“美麗中國”訴求下的思想政治教育的生態(tài)價值[J].思想政治教育研究,2014(02):78-81.

[7]李光勝.生態(tài)文明理念融入大學生思想政治教育的價值[J].湖南大眾傳媒職業(yè)技術學院學報,2014(01):87-90.

[8]朱優(yōu)紅.教育生態(tài)學視野下的高校思想政治理論課課堂生態(tài)建構[D].泉州:華僑大學,2013.

生態(tài)平衡的觀點范文第4篇

【關鍵詞】建筑設計;生態(tài)建筑;可持續(xù)發(fā)展;生態(tài)環(huán)境;

生態(tài)建筑設計思想就是生態(tài)學,設計理論是以人為本,整體環(huán)境由自然,建筑和人構成,在設計過程中,實現自然,人與建筑的三者和諧統(tǒng)一關系,使環(huán)境與建筑相互融合,既保護到了周邊的環(huán)境,也給人們提供了一個非常舒適的小環(huán)境。在更高的層次上,使生態(tài)建筑回歸到自然,生態(tài)建筑應用了很多最新發(fā)展的技術,以具體條件為基礎,來搭配相關技術。不管使用什么類型的技術,應該把建筑當成生命有機體,形成一個良性循環(huán)系統(tǒng),實現自然生態(tài)平衡;應該把建筑看成一個生態(tài)體系,對這個體系內外空間的各類物態(tài)因素進行設計和組織,有序地循環(huán)利用這些生態(tài)系統(tǒng)內的物質能源,建成一個生態(tài)平衡建筑系統(tǒng),形成少污少廢,高效低耗的生態(tài)環(huán)境。

一、 國內生態(tài)建筑發(fā)展暴露的不足

(一) 沒有正確地理解生態(tài)建筑

生態(tài)建筑的重點是對建筑和其他相關因素之間的關系進行合理安排,在組織和安排之前要充分考慮本地生態(tài)學基本原理,建筑學與自然環(huán)境,實現周圍環(huán)境與建筑物完美結合,與此同時,建筑物與室內的氣候條件要有足夠的自我調節(jié)能力,要具有延長建筑壽命,減少污染,節(jié)能節(jié)水的優(yōu)勢。不過,有些人的觀點是,所謂生態(tài)建筑就是在建筑物的周邊添加一些綠化物,再往它的內部放置一些植物。生態(tài)建筑就是能夠單純節(jié)能,還有些人的觀點是,生態(tài)建筑就是未來有可能劃分的建筑物平面,實際上,這些觀點只看到了生態(tài)建筑的皮毛,沒有完全理解生態(tài)建筑本質。

(二) 沒有系統(tǒng)性研究農村的生態(tài)建筑

我國屬于發(fā)展中國家,對生態(tài)建筑系統(tǒng)的研究還沒有達到平衡狀態(tài),城鄉(xiāng)之間有很大距離。現在,對不同學科研究的重點主要放在那些非常發(fā)達的大中型城市,沒有系統(tǒng)性的研究我國農村居住環(huán)境。很多研究都以本專業(yè)為出發(fā)點,盡管對內容的研究非常豐富,不過,并沒有把各個不同學科相互結合起來,進行深入探討和研究,尤其是怎么樣在一個特殊的環(huán)境下,把植物環(huán)境工程與人居環(huán)境相互結合起來。

(三) 沒有大范圍對生態(tài)建筑的實踐進行研究

如今,我們國家建筑界,已經出臺了很多生態(tài)建筑方面的論文,這些論文思想先進,能夠實現可持續(xù)發(fā)展,可以促進生態(tài)建筑的不斷發(fā)展。不過,大部分論文還只處于針對生態(tài)建筑設計的理論范疇,缺乏對建筑學和生態(tài)學理論的指導,也沒有介紹清楚國際相關先進經驗,不具備先進的工程實踐模式,以及環(huán)境的分析與計算機模擬分析。

二、有效改善生態(tài)建筑設計的對策

根據目前我國生態(tài)建筑發(fā)展過程中所出現的問題來看,生態(tài)建筑設計要借鑒相關設計原則與實踐經驗,重點在以下幾個環(huán)節(jié)上操作。

(一)對環(huán)境關系進行處理

要遵守節(jié)地原則,要對大自然進行保護,對土地資源進行適當的開發(fā),對項目用地進行合理規(guī)劃,逐漸提高使用土地的效率;充分利用最科學的建筑系統(tǒng),有效提高建筑的使用面積,有效提升建筑的使用年限,避免使用一些淘汰的材料,如粘土實心磚等等材料,對所有的建筑廢棄材料進行無公害的處理,使污染物排放量大大下降,在建筑室外鋪裝透水性材料,保證地下水資源的平衡性,在使用自然材料時,不要對自然再生系統(tǒng)進行破壞,應該使用與環(huán)境適合的親和材料。

應該最大限度的使用可重復利用的材料,包括再生和可循環(huán)利用材料,以及短缺和不可再生的資源,對自然建材進行多區(qū)域應用,應該在施工過程當中避免出現污染。

要對自然進行防御,通過本地的氣候,對建筑位置進行確定,增加一些遮陽設備,充分利用一些性能好的建筑材料,進行噪音隔離和保溫隔熱,在沿海地區(qū),還需要避免出現空氣鹽害,采取防臺風的具體措施。

(二) 遵守節(jié)能原則

傳統(tǒng)建筑的設計,主要依據能源廉價的原則,把常規(guī)能源應用在這些建筑中,有很多問題,包括大量污染,消耗能源的速度加快。所以,應該采取適度的節(jié)能措施,充分利用本地的自然條件?,F在,大量樓盤的南墻上面,都設置不少鋁合金百頁和混凝土板,用來放置空調的室外機,鋁合金百頁可以由外觀精美的太陽能裝置來代替,在太陽能裝置的內側放置室外機,這樣功能與美觀就可以實現完美的結合。也可以充分利用太陽能發(fā)電技術,并且實現小區(qū)電網和發(fā)電系統(tǒng)之間的并網功能。同時,要對綠化帶進行設計,在設計綠化過程中,要充分重視技術,重視內涵,達到重情調輕生態(tài)的效果。應該進行層次性綠化,使物種具有多樣性,使生態(tài)系統(tǒng)具備天然更新的能力,要采用生態(tài)功能,長壽性,適應性和抗逆性都很強的植物材料。不要片面的理解植草的綠化,可以利用樹木和落葉來調整日照,建立一個可供調節(jié)的植被系統(tǒng)。。

(三)把智能管理系統(tǒng)引進來

可以采取最新的技術方法,包括隨天空明暗變化進行透光效果的調節(jié),讓玻璃幕墻會呼吸,可以隨陽光角度進行變化,對智能采光窗進行設計,并且參考日照強度,對室內的照明系統(tǒng)進行自動調整,對室內的溫濕度進行自動控制。建立一個健康的,舒適的室內環(huán)境,避免采用與人體有害的裝修材料。

(四)對歷史進行繼承并且向城市融入

城市是一種人工環(huán)境,能夠充分滿足生存和發(fā)展的需求,它承載著文化,可以積累大量的文化內涵,擔負著人類文明的精華。在城市的發(fā)展和建設過程中,應該對歷史文化保護和現代化建設之間的關系進行正確處理,需要充分尊重城市發(fā)展歷程,在歲月的流逝中,城市的風貌具有更多的內涵。城市建設屬于緩慢發(fā)展的過程,文化鏈條需要在不同階段進行鏈接,所以,不能對城市文化進行切割,應該對歷史風貌進行妥善保管,實現資源和景觀的共享性;需要對開放式進行設計,使開放式設計位于街道尺度與建筑之間,保持居民的生活習慣,保持居民交往和出行的習慣,使居民對原有區(qū)域進行認知,促進城市和建筑的和諧統(tǒng)一。對城市規(guī)劃需要長遠的眼光,其中的結構元素具有共性的價值取向,城市形象具有非常豐富的象征性意義。

三、結語

生態(tài)建筑依然需要向自然回歸,人們關注的不僅是一個平衡而穩(wěn)定的系統(tǒng),而是生態(tài)系統(tǒng)廣泛性的協(xié)調和穩(wěn)定,在人們的頭腦當中需要始終存在生態(tài)平衡的意識。這種意識極其重要,但是這并非一種非常容易的事情。人們對生活的方式和態(tài)度體現出他們的進步性,對民族整體的發(fā)展與素質進行充分體現。作為生態(tài)建筑設計者,應該避免人們活動一無干擾到環(huán)境,促進生態(tài)系統(tǒng)發(fā)展的協(xié)調性和平衡性。

參考文獻:

[1]紀艷偉;劉海波;淺析生態(tài)建筑設計[J];黑龍江科技信息;2011年18期

生態(tài)平衡的觀點范文第5篇

關鍵詞:新聞報刊語言;翻譯;生態(tài)環(huán)境

中圖分類號:G216文獻標識碼:A文章編號:1672-8122(2011)08-0107-02

翻譯生態(tài)學最基本的一個觀點是:翻譯與生態(tài)環(huán)境協(xié)調發(fā)展觀。翻譯是社會生態(tài)的產物,生態(tài)環(huán)境是它賴以生存的基礎,翻譯與其生態(tài)環(huán)境只有在對立統(tǒng)一的辯證關系中保持高度的和諧狀態(tài),翻譯才具有可持續(xù)發(fā)展的可能性,否則,翻譯將受到威脅而無法存在和健康發(fā)展。

新聞報刊語言翻譯作為翻譯的一個分支也必然受制于新聞報刊語言翻譯的生態(tài)環(huán)境。因此,新聞報刊語言翻譯必須樹立生態(tài)意識,尊重和順應翻譯生態(tài)規(guī)律,促進翻譯生態(tài)環(huán)境的改善,從而控制生態(tài)平衡,達到翻譯與自然、社會的協(xié)調可持續(xù)發(fā)展。

一、政治環(huán)境對新聞報刊語言翻譯的影響

新聞報刊語言翻譯作為翻譯的一種,首先當然是兩種文字間的轉換,其次還擔負著對外對內宣傳的政治職責,從而為加快有中國特色的社會主義建設營造更有利的政治環(huán)境。因此,譯者要善于運用正確的政治立場、觀點和方法分析研究和深入理解原文內容,并在此基礎上運用實事求是和辯證思維的思想方法,正確處理內容和形式的關系。例如,

And while Argentina and the Philippines are predicted to have economic growth unscathed by their oil import needs, the so-called new industrial countries such as Brazil, Hong Kong, South Korea and Taiwan are unlikely to be able to sustain annual growth rate of up to 10%.

上段文字出自西方某著名報刊。但文中將中國香港特區(qū)和臺灣省列與巴西和韓國并列的地位,同稱為“新興工業(yè)國家”,這無疑會傷害中國人民的政治情感,是國人無論如何亦不能接受的。因此,如果將上段文字翻譯成如下中文則明顯不妥。

盡管人們預測阿根廷和菲律賓兩國的經濟增長不會受到石油進口需求的影響,但是像巴西、香港、韓國和臺灣等所謂新興工業(yè)國家則不可能保持10%的年增產率。

翻譯該段文字時,必須要在“新興工業(yè)國家”之后添加“和地區(qū)”三個字方才符合要求。這要求譯者必須具備堅定的政治立場,要從維護國家利益的高度來淡化或去掉原文不恰當的政治色彩,實現政治生態(tài)的協(xié)調。再如,中國人大新聞發(fā)言人姜恩柱在一次記者招待會答記者問時,說過這樣一段話:“中國致力于謀求兩岸和平統(tǒng)一,同時警告任何其它選擇。我們已做好充分準備反對任何旨在的冒險活動和分裂行徑?!?/p>

這段話的英譯文是:

Mr. Jiang said China would pursue peaceful reunification between the two, but warned that there were other options available. “we are fully prepared to repulse any adventurous activities aimed at Taiwan independence, and prevent anyone from separating Taiwan from China.” he said.

這段英譯文是有講究的,主要體現peaceful reunification上。嚴格從字面意思來講,“和平統(tǒng)一”應翻譯成peaceful unification,但為什么要在unification前加個前綴re-呢?這個前綴是有一定深意的。我們所說的“和平統(tǒng)一”指的實際上是讓臺灣重新回到祖國的懷抱,而并非要首次統(tǒng)一中國。加了前綴re-表示again,意即再度統(tǒng)一,可謂天衣無縫。這樣的翻譯是和譯者過硬的政治思想素質分不開的,從翻譯生態(tài)學的角度看,和譯者的翻譯生態(tài)意識也是分不開的。

二、經濟環(huán)境對新聞報刊語言翻譯的影響

經濟全球化背景下,中國經濟作為一個重要的經濟體必然要在彰顯其獨特性的同時有機地融入到全球經濟體系當中,并成為其舉足輕重的一部分。中國經濟已從過去相當封閉的狀態(tài)漸趨開放,進而成為國際經濟大家庭的重要成員。在這個過程中,翻譯尤其是新聞報刊語言翻譯起著不可估量的作用。從某種程度上講,翻譯的觀念決定著中國經濟是否能跟上世界技術革命的步伐并與世界接軌。試舉一例說明。World Trade Organization是譯成“世界貿易組織”還是直接取三詞的首字母組合為WTO,十多年前是有爭執(zhí)的。結果新聞媒體涇分兩路,有的寫“世界貿易組織”或“世貿組織”,有的寫WTO。而時至今日,后者似乎占了上風,因為不管是政府官員的工作報告,還是街頭巷尾的茶余閑談,都是清一色的WTO,這不能不給我們一種啟示:把一些外來語作歸化處理,譯成具有中國特色的、符合國人習慣的表達方式有時是沒有必要的,它不僅反映了一些譯者某種狹隘的華夏文化自我中心觀念,同時還會阻礙漢語言與世界語言接軌,從而延緩漢語言種群進入世界主流科技化的進程。從翻譯生態(tài)學的角度看,就是翻譯生態(tài)的失衡。因此,在可能的情形下,盡可能地通過音譯來吸收外來詞,甚至直接通過縮略(Acronym)從字母轉寫。如VAT(增值稅),GDP(國民生產總值),TQC(全面質量控制),MBA(工商管理碩士)等等。商標翻譯中采用音譯的例子最多,新聞報刊語言的翻譯不妨從中借鑒。在翻譯理論中,音譯是不翻之翻之術,早在唐玄奘譯佛典時就已詳細提出并闡釋了所謂“五不翻”(即“秘密故”、“多義故”、“此無故”、“順古故”、“生善故”等五種情況下采用音譯)。這種翻譯方法有效地保持了異族文化的本真,對于文化交流的重要價值自不待言,可以說為我們今日的新聞報刊語言翻譯提供了最早的理據。

三、文化規(guī)范對新聞報刊語言翻譯的影響

文化是翻譯生態(tài)的主要規(guī)范環(huán)境,翻譯要在文化中發(fā)展,就會受到文化環(huán)境中多種生態(tài)因素的影響。(許建忠,2009:42)全球化視野下的生態(tài)翻譯要求我們必須平等對待各種文化,以確保世界語言文化的多樣性。在翻譯活動中,要通過適當的翻譯手段建立一個平等合理的話語空間,實現多元文化共生互補的健康局面對于消解西方文化霸權主義的中心地位,重構文化交流平衡的態(tài)勢至關重要。試比較下面的翻譯實例:

例,有些地方官員甚至妒賢嫉能,認為下屬就是下屬,不應該對自己的決策能力有過多議論,否則就是班門弄斧。

譯文1:Some leaders in the localities were even jealous of the worthy and the able. They claimed stubbornly that the subordinates could only obey and could not make a fool of themselves trying to show off before experts when they spoke much of the policy-making ability of the superiors.

譯文2:Some leaders in the localities were even jealous of the worthy and the able. They claimed stubbornly that the subordinates could only obey and could not make a fool of themselves trying to show off their skill with the axe before Lu Ban the master carpenter when they spoke much of the policy-making ability of the superiors.

兩段文字牽涉漢語成語的翻譯。傳統(tǒng)上把譯文1作為標準的翻譯方式,因為它撇開了語言形式,采用了流暢的意譯,可以有效地消除異族文化讀者理解上的障礙;而譯文2在譯意的同時遷就了語言形式,可能會在異族文化讀者閱讀時作梗。換言之,譯文1是所謂歸化翻譯,通過恪守英語民族文化的語言傳統(tǒng),回歸地道的英語表達方式;譯文2是所謂異化翻譯,通過遷就外來文化(這里當然是漢語言文化)的語言特點,吸納外語表達方式。

同英語語言文化相比,漢語語言文化無疑是弱勢文化,非主流文化。很顯然,譯文2的異化翻譯保留了弱勢文化的獨特性,便于弱勢文化在國際文化舞臺躋得一席之位;譯文1的歸化翻譯彰顯了強勢文化的文化霸權主義,加深了世界文化交流不平衡的溝壑,最終會使弱勢文化弱而更弱,乃至銷聲匿跡,進而退出文化舞臺,這對于實現文化的生態(tài)平衡是極為不利的。文化的生態(tài)平衡必然以語言的生態(tài)平衡為條件,而語言的生態(tài)平衡又要求致力于本土語言的發(fā)展并力促本土語言在翻譯文本中有效滲透,最終使強勢語言失去它一直固守的純潔性,成為一種融入了其他語言甚至是弱勢語言文化特征的混雜語言,使強勢語言不再處于不可撼動的強勢地位,從而消解霸權語言的權威。

四、倫理道德規(guī)范對新聞報刊語言翻譯的影響

新聞報刊語言翻譯活動作為一種社會實踐活動,應受到一定的道德理性的約束,否則這種交往活動就會失范。這種道德理性應以承認并尊重文化差異性和多樣性為前提,以平等交流為根本,以建立良性的文化互動為旨向。在具體的翻譯實踐活動中,在尊重文化多元性的基礎下,以寬容的態(tài)度對待異族文化。因此,西方新聞報刊中的某些語言在漢語族人看來有時就是不潔語言,為中國人所不能接受。為保持國際文化交流的可持續(xù)健康發(fā)展,必須將整個外譯漢過程納入生態(tài)翻譯的理念之下,重視語言的生態(tài)性,即綠色性、清潔性和倫理性,將他族語言中的“不潔”拒之門外,杜絕任何形式的語言污染。這既是西方語言文化對漢語語言文化的寬容,又是漢語語言文化在文化多元化趨勢下保持本族文化獨特性的有益努力,從全球化的視角來看,也是保持整體語言文化生態(tài)性的必由之路。這種基于倫理道德規(guī)范的生態(tài)翻譯是語言文化共性對語言文化個性的寬容與理解,更是語言文化個性對語言文化共性的反撥與彰揚。試看下例:

Today’s parents, who must go beyond the birds and bees to AIDS, herpes and teenage pregnancy, might seat their child in front of a computer. Computer programs aid parents who want their kids to have the facts of life but who are uncomfortable discussing them.

現代父母向子女解釋兩性關系時,僅僅用小鳥和蜜蜂來比喻是不行了。他們還必須讓孩子們了解艾滋病、皰疹以及未成年懷孕等一系列相關問題。對于那些想這么做、但又覺得難以啟齒的父母來說,電腦程序可以充當代言人;他們只要打發(fā)孩子去打開電腦就行了。

相對于觀念開放的西方人而言,中國人在性問題上偏于傳統(tǒng)和保守。比如,漢語里就沒有像英語“the birds and bees”那樣關于男女間性關系較為直白的表述,翻譯時只好做些回避,繞上一大圈,譯為“向子女解釋兩性關系時,僅僅用小鳥和蜜蜂來比喻是不行了”。從生態(tài)學的角度講,這正是為消除語言污穢和保持語言高潔從而實現語言生態(tài)的必需手法,否則必然有違漢語文化倫理,不利于語言的生態(tài)平衡。

參考文獻:

[1] 徐建忠.翻譯生態(tài)學[M].北京:中國三峽出版社,2009.