前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇了解不同文化的重要性范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
【關(guān)鍵詞】跨文化 交際與禮儀 重要性
一、跨文化交際的概念
世界各地有著不同文化背景的人們之間的交際活動(dòng),相互之間交流的過(guò)程就是跨文化交際??缥幕浑H不同于普通交際的一點(diǎn)就體現(xiàn)在不同背景的“跨”。交際雙方因?yàn)榭缥幕涣?,因?yàn)槲幕尘?、?xí)慣與思維不同以及風(fēng)俗禮儀的差異性,在交際活動(dòng)中會(huì)引發(fā)誤會(huì),更嚴(yán)重者甚至可能還會(huì)引起沖突??缥幕浑H與禮儀,是聯(lián)系雙方的橋梁,是實(shí)現(xiàn)交流互動(dòng)的重要條件。
二、跨文化交際與禮儀的重要性
跨文化交際與禮儀的重要性主要體現(xiàn)在以下五個(gè)方面:
1.跨文化交際與禮儀在文化方面的重要性??缥幕浑H在文化方面有其重要性。文化在人們的日常行動(dòng)之中具有指導(dǎo)行為的作用,由此,文化也成為跨文化交際與禮儀的一個(gè)核心內(nèi)容。例如,民族歷史傳統(tǒng)、宗教、價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)組織及社會(huì)制度等,這些都是影響到跨文化交際與禮儀發(fā)展的文化因素。文化模式、文化交往規(guī)則不同,這些是各國(guó)文化中存在的差異,了解這些差異將有助于認(rèn)識(shí)文化差異對(duì)交際的影響,提高交際者對(duì)跨文化現(xiàn)象的敏感度,理解跨文化交際語(yǔ)境中交際對(duì)象的行為語(yǔ)言。
2.跨文化交際與禮儀在涉外秘書工作中的重要性。在涉外秘書工作中,一般會(huì)與世界不同國(guó)家的人員交流,在這種情況下,不僅是機(jī)遇,也將是一個(gè)艱巨的挑戰(zhàn)。不同的語(yǔ)言、不同的文化等背景,產(chǎn)生的跨文化交際障礙越來(lái)越多。在工作中要解決和處理好跨文化交際活動(dòng),避免和降低跨文化交際障礙問(wèn)題,促使跨文化交際活動(dòng)的順利開展與進(jìn)行。這就需要涉外秘書了解世界各地不同國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣、文化信仰、禮儀、語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際等問(wèn)題,尊重不同國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣和信仰,注重與尊重世界各個(gè)國(guó)家的習(xí)俗、禁忌、交往禮儀等,在交際中注意理解語(yǔ)言與非語(yǔ)言行為,以此提高處理跨文化交際問(wèn)題的能力,確??缥幕浑H活動(dòng)的順利開展。
3.跨文化交際與禮儀在送禮習(xí)俗中的重要性。中國(guó)自古素來(lái)以禮儀之邦自稱,在國(guó)人眼中似乎并沒(méi)有不能送禮的日子或者與送禮相關(guān)的禁忌。但是與中國(guó)送禮風(fēng)俗習(xí)慣截然不同,在世界其他一些國(guó)家,送禮就有著諸多習(xí)慣與禁忌。例如,西方國(guó)家中不適合送禮的日子包括:訂婚儀式、畢業(yè)典禮以及阿拉伯人初次見面,這些場(chǎng)合都不適合送禮。
在跨文化交際中,我們想要與來(lái)自不同國(guó)家和有著不用文化背景的人順利交流,并不能單純的依靠語(yǔ)言知識(shí),這就需要我們掌握相關(guān)的跨文化交際與禮儀知識(shí)。
在世界各個(gè)國(guó)家之間,文化背景不同、生活習(xí)慣也不同,這些差異性直接或者間接影響到了交際的正常進(jìn)行。在世界各國(guó)之間,文化方面的差異,主要表現(xiàn)在社會(huì)知識(shí)、價(jià)值觀念、、生活方式等多個(gè)方面。
通過(guò)跨文化交際與禮儀知識(shí)的學(xué)習(xí),我們將更加清楚地了解世界各國(guó)送禮的風(fēng)俗習(xí)慣,避免在交際活動(dòng)中因文化差異造成誤會(huì)和尷尬,確保交流的順利進(jìn)行。
4.跨文化交際與禮儀在商務(wù)交談中的重要性。隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化的發(fā)展,科技與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的普及,世界各地之間的往來(lái)越來(lái)越頻繁。中國(guó)人將有更多的機(jī)會(huì)與世界各地人們的交流互動(dòng),彼此往來(lái)越來(lái)越密切。這就需要人們必須具備扎實(shí)的跨文化交際能力和禮儀知識(shí)。
在國(guó)際商務(wù)交際中,跨文化交際與禮儀是交接雙方外在信息形象的體現(xiàn),從見面、問(wèn)候到溝通,整個(gè)過(guò)程中涵蓋了很多禮儀。衣著打扮、說(shuō)話方式都透露出相關(guān)信息,這些都將給對(duì)方留下深刻的印象。因而,只有掌握必要的商務(wù)文化與外交禮儀,才能在交際中了解對(duì)方的文化背景,從而靈活的掌握談判節(jié)奏,在跨文化交際中占據(jù)主導(dǎo)地位,獲得談判的成功。
5.跨文化交際與禮儀在聯(lián)絡(luò)情感中的重要性。人與人在交際中感情的聯(lián)絡(luò)與維系中,跨文化交際與禮儀具有重要作用,其從側(cè)面融入了感情。在交際活動(dòng)中,人們往往憑借他人對(duì)自己的友好態(tài)度,確認(rèn)別人對(duì)自己的情感??缥幕浑H與禮儀在聯(lián)絡(luò)情感方面主要表現(xiàn)為,促使交際雙發(fā)產(chǎn)生相同的情感,彼此認(rèn)可與尊重,建立和諧共處的人際關(guān)系,促使合作交往的繼續(xù)。如果跨文化交際與禮儀無(wú)法聯(lián)絡(luò)和維系情感,那么在交際中很容易導(dǎo)致雙方關(guān)系破裂。因此,跨文化交際與禮儀在交際活動(dòng)中對(duì)人與人的關(guān)系起到調(diào)節(jié)作用,對(duì)行為進(jìn)行約束,對(duì)形象進(jìn)行修飾,有助于建立良好的外交人際關(guān)系。
三、結(jié)論
跨文化交際與禮儀作為時(shí)展的需求和國(guó)家交流的橋梁紐帶,不僅反應(yīng)了一個(gè)人的思想道德水平、文化修養(yǎng)以及交際能力,同時(shí),也折射出一個(gè)國(guó)家社會(huì)文明的程度、社會(huì)道德風(fēng)尚以及生活風(fēng)俗習(xí)慣等。本篇論文主要從文化方面、涉外秘書、送禮習(xí)俗、商務(wù)交談以及聯(lián)絡(luò)情感等方面論述了跨文化交際與禮儀的重要性,指出在全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下,開展跨文化交際與禮儀的必要性。
參考文案:
[1]嚴(yán)子寒,李海潮.淺談培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)及能力的重要性[J].常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1).
國(guó)外跨文化護(hù)理教育研究熱點(diǎn)集中在如何完成文化能力教育與現(xiàn)有課程整合,以及輔助教學(xué)策略探討。一個(gè)具備文化護(hù)理能力的護(hù)士才能夠與不同語(yǔ)言、文化、宗教、性別、種族、殘疾、年齡的人進(jìn)行有效溝通,所以,應(yīng)該培養(yǎng)護(hù)生一系列技能、知識(shí)、態(tài)度、觀點(diǎn)和實(shí)踐能力以強(qiáng)化文化護(hù)理能力,建立積極的治療性護(hù)患關(guān)系。文化能力教育目前在美國(guó)、澳洲等多元文化特點(diǎn)顯著的國(guó)家已被視作正規(guī)護(hù)理本科教育項(xiàng)目的基本內(nèi)容。作為一種行之有效的輔文化能力學(xué)習(xí)策略,境外學(xué)習(xí)項(xiàng)目(studyingabroadprograms)或文化浸入(culturallyimmersion)可以將學(xué)生置于完全不同于自身文化背景的國(guó)外環(huán)境中,幫助學(xué)生理解健康與文化關(guān)系,有利于學(xué)生自身和專業(yè)能力的發(fā)展,增加文化敏感性(culturalsensitivity)和文化能力。Reid-Searl等對(duì)前往泰國(guó)進(jìn)行志愿護(hù)理實(shí)踐的澳洲大學(xué)生進(jìn)行質(zhì)性訪談,發(fā)現(xiàn)學(xué)生沉浸在完全不同文化環(huán)境中進(jìn)行護(hù)理實(shí)踐,在當(dāng)?shù)蒯t(yī)療資源緊缺、設(shè)備落后的情況下,深刻體會(huì)到護(hù)理本質(zhì)-照顧的重要性,提高了學(xué)生的文化渴望(culturaldesire)。
2我國(guó)加強(qiáng)跨文化護(hù)理教育的必要性
2.1我國(guó)跨文化護(hù)理教育仍處于起步階段
跨文化護(hù)理教育是培養(yǎng)并提高護(hù)理人員文化能力的重要措施,但基于我國(guó)普通話在全國(guó)的推廣,目前我國(guó)護(hù)理教育領(lǐng)域尚未認(rèn)識(shí)到跨文化護(hù)理教育的重要性,只在部分院校涉外護(hù)理專業(yè)零星開展多元文化護(hù)理等選修課程,以多元文化背景知識(shí)層面教學(xué)為主,無(wú)法真正培養(yǎng)護(hù)生的文化能力。有研究表明,我國(guó)護(hù)生對(duì)多元文化的態(tài)度及多元文化護(hù)理認(rèn)識(shí)不足,亟待引入多元文化教育理念、探索有關(guān)多元文化護(hù)理課程的改革模式,培養(yǎng)合格的師資隊(duì)伍等。
2.2我國(guó)本土跨文化護(hù)理學(xué)習(xí)需求突出
國(guó)外的跨文化護(hù)理主要是從國(guó)家層面出發(fā)以不同國(guó)籍、種族的病人為研究對(duì)象,但從廣義上說(shuō),多元文化護(hù)理既包括適應(yīng)不同國(guó)家和種族的跨文化護(hù)理,也包括適應(yīng)個(gè)體文化差異的跨文化護(hù)理。我國(guó)人口眾多、地域分布廣,方言、民族、、風(fēng)俗習(xí)慣各有不同。近年來(lái)隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,對(duì)外交流增加,地區(qū)間、境內(nèi)外病人和護(hù)士的流動(dòng)也趨于普遍,護(hù)士的文化能力對(duì)提升病人滿意度和建立和諧護(hù)患關(guān)系十分關(guān)鍵,以廣東省為例,赴粵就業(yè)的外省護(hù)士多遭遇過(guò)因?yàn)椴焕斫饣浾Z(yǔ)與不會(huì)說(shuō)普通話的老年病人出現(xiàn)溝通障礙,而這種文化障礙多由護(hù)士個(gè)人克服,未得到高等護(hù)理院校和醫(yī)院機(jī)構(gòu)的足夠重視和培訓(xùn)支持,增加了非粵語(yǔ)背景優(yōu)秀護(hù)理人才在本地區(qū)就業(yè)的難度,筆者建議作為高校應(yīng)認(rèn)識(shí)到護(hù)理學(xué)生對(duì)跨文化護(hù)理的學(xué)習(xí)需求,了解他們?cè)诳缥幕o(hù)理能力發(fā)展過(guò)程中認(rèn)識(shí)、實(shí)踐和情感方面的障礙,通過(guò)針對(duì)性的課程和培訓(xùn)增強(qiáng)其與粵語(yǔ)背景病人和同事溝通的自我效能感。
3高等護(hù)理院校開展跨文化護(hù)理教育的對(duì)策
3.1有效整合可用資源,嘗試在護(hù)理課程體系中融入
跨文化護(hù)理理念高等護(hù)理院??梢試L試從在基礎(chǔ)護(hù)理、老年護(hù)理課程設(shè)置中引入不同文化背景護(hù)理理念的差異和特點(diǎn)內(nèi)容,開展基于不同文化背景病人的案例學(xué)習(xí),加強(qiáng)學(xué)生護(hù)理專業(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯和表達(dá)的學(xué)習(xí),并聯(lián)系外資醫(yī)院作為學(xué)生實(shí)踐學(xué)習(xí)的場(chǎng)所,增加學(xué)生暴露在不同文化環(huán)境的機(jī)會(huì),如選送學(xué)生前往境外合作大學(xué)開展短期交換學(xué)習(xí),并引導(dǎo)學(xué)生在境外學(xué)習(xí)期間有意識(shí)地了解異國(guó)文化背景和醫(yī)院護(hù)理文化理念,逐漸培養(yǎng)其具備文化意識(shí)(culturalawareness)、文化知識(shí)(culturalknowledge)、文化技能(culturalskills)、文化敏感性(culturalsensitivity)、文化交流能力(cross-culturalinteraction),增強(qiáng)國(guó)內(nèi)本土培養(yǎng)護(hù)理人才在國(guó)際護(hù)理舞臺(tái)的競(jìng)爭(zhēng)力。
3.2實(shí)現(xiàn)跨文化交流學(xué)習(xí)資源共享,增強(qiáng)學(xué)生跨文化護(hù)理意識(shí)
【關(guān)鍵詞】非語(yǔ)言行為交際 因素 文化
1 交際
交際是人類社會(huì)的重要組成部分,任何人類行為的研究都與交際有關(guān), 對(duì)非言語(yǔ)行為的研究可以追溯到古希臘時(shí)期。一些學(xué)者認(rèn)為交際是人類行為研究的核心,而還有一些學(xué)者認(rèn)為交際只是人類行為研究的輔助手段。不管怎樣,交際是客觀存在的,它是人類生活中最普遍,最重要也是最復(fù)雜的一個(gè)方面。人類能和其他物種分離出來(lái)的一個(gè)原因就是人類具備了其他物種所不具備的高層次的交際能力。
對(duì)交際的研究雖然從古代社會(huì)就已經(jīng)開始了,但現(xiàn)在仍是語(yǔ)言研究的一個(gè)重要問(wèn)題,隨著工業(yè)化發(fā)展和現(xiàn)代交際技術(shù),如電視,收音機(jī),電話,衛(wèi)星,電腦和其他通訊設(shè)備的發(fā)展和進(jìn)步,交際的方式有了革命性的發(fā)展和變化,不難發(fā)現(xiàn),交際在當(dāng)今社會(huì)乃至整個(gè)人類都發(fā)揮著舉足輕重的作用。
2 非言語(yǔ)行為交際
在整個(gè)交際活動(dòng)中,有一種特殊的交際方式叫做非言語(yǔ)行為交際。對(duì)于非言語(yǔ)行為交際的定義和概念沒(méi)有任何爭(zhēng)議,但它到底涵蓋哪些方面卻是研究人員一直研究討論的內(nèi)容,不管怎樣,我們都無(wú)法否認(rèn)它的存在。
本文重點(diǎn)通過(guò)非言語(yǔ)行為交際的功能,影響因素和表現(xiàn)方式介紹非言語(yǔ)行為在英語(yǔ)教學(xué)中的作用。
3 非言語(yǔ)行為交際的功能
非言語(yǔ)行為交際在整個(gè)交際過(guò)程中起著多種不同的重要作用。非言語(yǔ)行為充當(dāng)著如下幾種功能。首先,非言語(yǔ)行為是表達(dá)和交流情感的主要手段。第二,非言語(yǔ)行為充當(dāng)著人際關(guān)系連接紐帶,因?yàn)樗鼘?duì)人際關(guān)系的變化非常敏感。第三,非言語(yǔ)行為負(fù)責(zé)管理人與人之間的交互活動(dòng)。第四,有些非言語(yǔ)行為對(duì)人們所隱藏的情緒有著暗示作用。第五,非言語(yǔ)行為可以傳遞一個(gè)人的觀點(diǎn)和看法。
因此教學(xué)環(huán)境下的非言語(yǔ)行為常常給師生的交流帶來(lái)一定的困難,為了減少因非言語(yǔ)行為產(chǎn)生的負(fù)面影響, 研究者建議教師要試著通過(guò)了解學(xué)生發(fā)出的不同的非言語(yǔ)行為更好地把握學(xué)生傳遞的的非言語(yǔ)信息。學(xué)生有時(shí)會(huì)使用非言語(yǔ)行為提示教師的教學(xué)活動(dòng)及內(nèi)容。比如教師何時(shí)應(yīng)該放慢速度,何時(shí)應(yīng)該提高速度以此來(lái)調(diào)整教學(xué)方式,所以說(shuō),學(xué)生的非言語(yǔ)行為會(huì)直接影響教師的表達(dá)態(tài)度和互動(dòng)行為。
4 影響非言語(yǔ)行為交際因素
不管是否注重文化差異,非言語(yǔ)行為交際在某種程度上受到文化限制。文化不同,非言語(yǔ)行為交際方式也不同。非言語(yǔ)行為交際的形成和產(chǎn)生作用取決于特定的社會(huì)文化背景。同時(shí),非言語(yǔ)行為能反映出一定的文化特點(diǎn)和屬性,它直接或間解表達(dá)了社會(huì)每一成員和社會(huì)文化形成的特點(diǎn)。因此展現(xiàn)出不同的價(jià)值,文化形式,信仰以及不同的生活觀念和生活方式。
在不同文化的影響下,同樣的行為被同一社會(huì)群體的成員接受,但卻不被另一社會(huì)文化群體的人所接受和理解。大多數(shù)的非言語(yǔ)行為都源于特定文化,和文化緊密相關(guān)。非言語(yǔ)行為的文化差異主要體現(xiàn)為以下三個(gè)方面:第一,不同的文化群體有自己的非言語(yǔ)行為模式;不同文化下,同一意思可以由不同的非言語(yǔ)行為表達(dá)。第二,非言語(yǔ)行為的使用要遵循一定規(guī)范,這些規(guī)范規(guī)定了在哪種情況下可以使用非言語(yǔ)行為,告訴人們說(shuō)話時(shí)距離對(duì)方多遠(yuǎn)合適,和別人交談時(shí)什么時(shí)候應(yīng)該移開目光,什么時(shí)候說(shuō)話要大聲,什么時(shí)候要溫柔,什么時(shí)候應(yīng)該調(diào)整語(yǔ)速等等。另外,這種規(guī)范告訴人們非語(yǔ)言行為可以接受的程度。 舉個(gè)例子,在表達(dá)表達(dá)傷心這種情感時(shí),在南地中海文化影響下的人們總是很夸張,歐洲國(guó)家的人相對(duì)比較冷靜,會(huì)表現(xiàn)出一點(diǎn)點(diǎn)傷心,而亞洲地區(qū)的人們則往往會(huì)用微笑來(lái)掩蓋悲傷。第三,非言語(yǔ)行為有三種特性:任意性,特定性和共用性。任意性指的是非言語(yǔ)行為所要傳達(dá)的某種意思是隨意的而不是特定的。特定性指的是某種非言語(yǔ)行為在特定的文化特定的群體具有特定的意義。共同性指對(duì)非言語(yǔ)行為在一定范圍內(nèi)對(duì)一些人來(lái)說(shuō)具有同樣的意義。不同文化下對(duì)這三種特性的描述也是不一樣的。一種文化下的任意的非言語(yǔ)行為在另一種文化下會(huì)成為共有的非言語(yǔ)行為。不同文化背景下的人們對(duì)非言語(yǔ)行為的理解是不同的。
5 非語(yǔ)言行為的表現(xiàn)形式
肢體語(yǔ)言是用來(lái)表達(dá)信息尤其情感的一種方式。舉個(gè)例子,假如我們不喜歡某個(gè)人,很難用語(yǔ)言直接表達(dá)出來(lái),我們卻可以利用肢體語(yǔ)言有意或無(wú)意地表現(xiàn)出來(lái),相反也是如此。 有些時(shí)候我們嘴上說(shuō)“我很生氣!”,但我們的肢體語(yǔ)言卻明確地告訴對(duì)方“我并不生氣!”這種“言行不一”的表現(xiàn)會(huì)讓對(duì)方很迷惑。這就是所謂的雙重信息,一種是語(yǔ)言傳遞的信息;一種是肢體語(yǔ)言傳遞的相反信息。肢體語(yǔ)言很難掩蓋真實(shí)的情感,人們總是在沒(méi)有意識(shí)到自己肢體語(yǔ)言的情況下表達(dá)出真實(shí)情感。有研究表明,大多數(shù)人更注重也更容易相信一個(gè)人通過(guò)肢體語(yǔ)言給他們留下的印象。因此,當(dāng)一個(gè)人的語(yǔ)言和身體語(yǔ)言不一致的時(shí)候,人們更傾向于相信他的肢體語(yǔ)言傳遞的信息。面部表情也可以用來(lái)和別人交流,很多戲劇中用不同的臉譜表現(xiàn)不同的性格。在京劇里,演員用濃妝展示不同的性格和態(tài)度。在現(xiàn)實(shí)生活里,在使用面部表情時(shí),我們便成了不同的演員,因?yàn)槲覀円呀?jīng)戴上了不同的面具。交際中面部表情的重要性需要很好的建立起來(lái),然而這種表情表現(xiàn)的文化內(nèi)涵很難評(píng)價(jià),有時(shí)一些通用的面部表情卻有著相似的意思。
6 對(duì)教學(xué)的啟示和建議
本文目的在于通過(guò)研究跨文化中非言語(yǔ)行為現(xiàn)象,探索跨文化中的非言語(yǔ)行為在教學(xué)實(shí)施中的可行性。在今后教學(xué)中用直觀教學(xué)法向?qū)W生介紹非言語(yǔ)行為交際法的存在及重要性,通過(guò)非言語(yǔ)行為意識(shí)的練習(xí),提高學(xué)生非言語(yǔ)行為技能。為了讓學(xué)生能夠更好很深入地了解文化差異,深入徹底地了解非語(yǔ)言行為,建議學(xué)生應(yīng)該學(xué)習(xí)一些關(guān)于文化的課程。
參考文獻(xiàn):
[1]畢繼萬(wàn).跨文化非語(yǔ)言交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]邸愛(ài)英,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中教師的非語(yǔ)言行為的研究[D].成都:電子科技大學(xué),2004.
關(guān)鍵詞:“80后”;激勵(lì)因素;不同背景
中圖分類號(hào):F27 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):16723198(2012)10009202
“80后”有廣義和狹義兩種定義,狹義是特指1980―1990年出生的人群,且主要指文壇“80后”現(xiàn)象。而廣義的理解是指1980年以后出生的人。本文主要從廣義角度來(lái)探討“80后”,并引用北京大學(xué)社會(huì)學(xué)教授夏學(xué)奎對(duì)“80后”的定義,即指1980年以后出生,在改革開放背景下,處于物質(zhì)生活較好的環(huán)境中成長(zhǎng)起來(lái)和正在成長(zhǎng)的一代人。本文將激勵(lì)因素按物質(zhì)財(cái)富、個(gè)人發(fā)展、工作環(huán)境、業(yè)務(wù)成就和工作自主等歸為五類,采用李克特量表,將激勵(lì)因素重要性按1-5來(lái)計(jì)分。問(wèn)卷調(diào)查對(duì)象為長(zhǎng)沙市43家中小企業(yè)的員工,共發(fā)放問(wèn)卷500份,回收478份,回收率95.6%。其中,有效問(wèn)卷447份,有效率89.4%。
1 不同性別激勵(lì)因素的比較分析
現(xiàn)代社會(huì)男女地位平等,但不同性別“80后”員工有著不同的激勵(lì)需求,應(yīng)注意對(duì)其進(jìn)行適當(dāng)?shù)牟顒e激勵(lì)。
不同性別“80后”員工五類激勵(lì)因素的顯著性P(Sig.)分別為0.975、0.926、0.874、0.654、0.574,P(Sig.)>0.05,說(shuō)明不同性別“80后”員工在激勵(lì)因素重要性方面的差異不顯著。在個(gè)人發(fā)展方面,他們的均值都是4.17,均值較高且相同,說(shuō)明“80后”都同樣重視個(gè)人發(fā)展,企業(yè)采取激勵(lì)措施時(shí)應(yīng)注意一視同仁。但男性在物質(zhì)財(cái)富、業(yè)務(wù)成就方面的均值分別為4.27、4.12,女性的則分別為4.26、4.08,男性在物質(zhì)財(cái)富、業(yè)務(wù)成就方面的均值都比女性的高,說(shuō)明男性對(duì)物質(zhì)財(cái)富、業(yè)務(wù)成就的重視程度高于女性;而女性在工作環(huán)境、工作自主方面的均值分別為4.09、3.85,男性的則分別為4.08、3.79,女性在工作環(huán)境、工作自主方面的均值比男性的高,說(shuō)明女性比男性更關(guān)注工作環(huán)境與工作自主激勵(lì)。企業(yè)提供給“80后”男性更多的物質(zhì)財(cái)富與業(yè)務(wù)成就激勵(lì),而給予“80后”女性更多的工作環(huán)境與工作自主激勵(lì),激勵(lì)效果會(huì)更好。
2 獨(dú)生子女與非獨(dú)生子女激勵(lì)因素的比較分析
改革開放使我國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,人們的生活條件越來(lái)越好,“80后”獨(dú)生子女在家庭中集萬(wàn)千寵愛(ài)于一身,在工作中對(duì)激勵(lì)因素的要求也比非獨(dú)生子女的高。
獨(dú)生子女與非獨(dú)生子女“80后”員工五類激勵(lì)因素的顯著性P(Sig.)分別為0.928、0.214、0.111、0.110、0.139,P(Sig.)>005,說(shuō)明獨(dú)生子女與非獨(dú)生子女“80后”員工在激勵(lì)因素重要性方面的差異不顯著。但獨(dú)生子女“80后”員工五類激勵(lì)因素的均值分別為4.27、4.24、4.17、4.20、392,非獨(dú)生子女的則分別為4.26、413、4.03、4.04、3.75,獨(dú)生子女“80后”員工五類激勵(lì)因素的均值都高于非獨(dú)生子女的均值,說(shuō)明“80后”獨(dú)生子女比“80后”非獨(dú)生子女更需要激勵(lì)。
3 不同文化程度激勵(lì)因素的比較分析
“80后”員工學(xué)歷較高,學(xué)習(xí)欲望強(qiáng)烈,但不同文化程度(高中/中專及以下、大專、本科、碩士及以上學(xué)歷)“80后”員工對(duì)激勵(lì)因素的重視程度不同。
在物質(zhì)財(cái)富方面,不同文化程度“80后”員工激勵(lì)因素的顯著性P(Sig.)為0.041,P(Sig.)0.05,說(shuō)明“80后”員工在這四個(gè)方面的差異不顯著。在個(gè)人發(fā)展方面,不同文化程度“80后”員工激勵(lì)因素的均值分別為412、4.19、4.12、4.30,均值都較高,碩士及以上學(xué)歷的均值最高,說(shuō)明“80后”員工都比較注重個(gè)人發(fā)展,碩士及以上學(xué)歷的員工尤為重視自身發(fā)展。在工作環(huán)境方面,不同文化程度“80后”員工激勵(lì)因素的均值分別為4.36、4.12、4.03、408,高中/中專及以下員工的均值高于其他學(xué)歷的均值,說(shuō)明他們比其他學(xué)歷的“80后”更看重工作環(huán)境激勵(lì)。在業(yè)務(wù)成就方面,不同文化程度“80后”員工激勵(lì)因素的均值分別為446、4.05、4.05、4.31,高中/中專及以下、碩士及以上的均值較高,說(shuō)明這兩者更注重業(yè)務(wù)成就激勵(lì)。高中/中專及以下學(xué)歷的“80后”員工希望通過(guò)業(yè)務(wù)成就激勵(lì)發(fā)揮自己的能力,彌補(bǔ)自己學(xué)歷上的不足,而碩士“80后”員工則希望通過(guò)業(yè)務(wù)成就激勵(lì)發(fā)揮自己的專長(zhǎng),實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。在工作自主上,不同文化程度“80后”員工激勵(lì)因素的均值分別為4.18、3.84、3.72、3.96,高中/中專及以下的均值最高,說(shuō)明他們較其他學(xué)歷“80后”員工更需要工作自主激勵(lì)。高中/中專及以下的“80后”員工學(xué)歷較低,工作較缺乏自,適當(dāng)?shù)亟o予其工作自,可以得到更佳的激勵(lì)效果。
4 不同工作性質(zhì)激勵(lì)因素的比較分析
不同工作性質(zhì)(管理類、技術(shù)類、銷售類、客服類、其他)“80后”員工的工作側(cè)重點(diǎn)不同,對(duì)他們的激勵(lì)不能一概而論。
在物質(zhì)財(cái)富、工作環(huán)境方面,不同工作性質(zhì)“80后”員工激勵(lì)因素的顯著性P(Sig.)分別為0.001、0.009,P(Sig.)0.05,說(shuō)明不同工作性質(zhì)“80后”員工在個(gè)人發(fā)展、業(yè)務(wù)成就及工作自主方面的差異不顯著。
5 不同工作時(shí)間激勵(lì)因素的比較分析
工作時(shí)間較長(zhǎng)的“80后”員工對(duì)激勵(lì)的需求已趨于穩(wěn)定,而工作時(shí)間較短的員工為了盡快適應(yīng)本職工作或取得工作成績(jī),對(duì)多數(shù)激勵(lì)因素的需求都較旺盛。
在個(gè)人發(fā)展、工作環(huán)境和業(yè)務(wù)成就三個(gè)方面,不同工作時(shí)間(2000.12.31以前、2001.1.1-2004.12.31、2005.1.1-2008.12.31、2009.1.1-現(xiàn)在)“80后”員工激勵(lì)因素的顯著性P(Sig.)分別為0.004、0.014、0.014,P(Sig.)
6 結(jié)論
通過(guò)比較分析,我們發(fā)現(xiàn)性別、獨(dú)生子女與否、文化程度、工作性質(zhì)及參加工作的時(shí)間等不同背景都會(huì)使“80后”員工對(duì)激勵(lì)因素重要性的認(rèn)識(shí)產(chǎn)生一定程度的影響。因此,企業(yè)激勵(lì)“80后”員工必須在充分了解其激勵(lì)需求的基礎(chǔ)上,注意激勵(lì)的差異性、層次性及動(dòng)態(tài)性,以提高激勵(lì)的針對(duì)性與實(shí)效性。
參考文獻(xiàn)
[1]佘雙好.“80后”眼中的“80后”――對(duì)“80”后青少年的一種質(zhì)性研究[J].當(dāng)代青年研究,2009,(4).
關(guān)鍵詞:漢藏文化 翻譯 差異
我國(guó)中原地區(qū)所處的亞洲東部位于溫帶和亞熱帶,其氣候?yàn)榈湫偷募撅L(fēng)氣候。而我國(guó)藏族主要分布在屬于大型性高原氣候的青藏高原,降水少,氣溫低,空氣稀薄,日照充足。正是這種不同的環(huán)境,才形成了不同的文化和不同的地域特征。
一.漢藏翻譯的重要性
1.不同文化之間的互相溝通
漢藏翻譯的目的是為了消除由于文字的不同而造成的理解差異和相互的溝通問(wèn)題。不同民族之間的溝通是一個(gè)重要的社會(huì)組成部分。由于不同民族在地理位置和民俗民風(fēng)等方面的差異,彼此間的理解和溝通就形成了一定的障礙。而想要各個(gè)民族之間加強(qiáng)溝通與交流,了解其他民族的文化特征是十分必要的。也只有在互相了解之后才能夠更好的促進(jìn)各民族文化的交流和滲透。漢藏翻譯就是以最基本的語(yǔ)言為基礎(chǔ)去實(shí)現(xiàn)本民族文化的宣揚(yáng),這也是一個(gè)加速自身發(fā)展的重要途徑。
2.促進(jìn)本民族語(yǔ)言文化的發(fā)展
眾所周知,受地理環(huán)境影響,我國(guó)的大部分藏族都生活在經(jīng)濟(jì)文化和教育等條件相對(duì)落后的西北地區(qū)。漢藏翻譯工作的進(jìn)行,能夠在一定程度上使藏族人民在接觸漢族先進(jìn)文化的同時(shí),促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展。而在另一方面,藏族濃厚的民族特色和人文風(fēng)情也能夠通過(guò)漢藏翻譯工作的開展而為更多的人所了解和接受,進(jìn)而促進(jìn)其發(fā)展。
二.漢藏翻譯中的文化差異
1.生存環(huán)境導(dǎo)致了漢藏翻譯的文化差異
不僅由于生活環(huán)境不同而形成了不同的文化,藏族人民也在逐漸地被自己所創(chuàng)造出來(lái)的特色文化所影響和改變。各民族的文化差異體現(xiàn)在不同的層面,比如物質(zhì),制度,心理,文化等。當(dāng)然,也正是因?yàn)橛辛诉@些差異,也才形成了各民族自己的獨(dú)特文化形態(tài)。不同的地域環(huán)境也存在著同一實(shí)體的不同形態(tài)的呈現(xiàn)的差異。例如,由于黃河在中原地區(qū)因?yàn)闇啙幔液铀念伾珵辄S色,因此被大家稱之為“黃河?!比欢?,在藏族地區(qū)的黃河外觀呈現(xiàn)的則是湛藍(lán)清澈,因此被大家稱之為“藍(lán)色的瑪曲河?!庇纱丝梢?,同是黃河卻因?yàn)樵诓煌貐^(qū)所呈現(xiàn)的不同狀態(tài),因此在對(duì)藏語(yǔ)漢語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,應(yīng)該充分考慮到生存環(huán)境而造成的差異性。
2.生活習(xí)俗導(dǎo)致了漢藏翻譯的文化差異
因?yàn)槊褡宓牟町愋?,因此各民族的生活?xí)俗也有一定程度的不同。其主要體現(xiàn)在使用的語(yǔ)言上。例如,藏族的諺語(yǔ)“sngs-rgys-la-ka-kh
a”的字面意思是“給佛陀字母”。很明顯,這樣的翻譯是很難讓人理解的。這主要是因?yàn)椋跐h族文化里,“佛陀”與“字母”是兩個(gè)根本無(wú)法聯(lián)系起來(lái)的事物。然而,在藏族的文化當(dāng)中,“佛陀”就是“智者之王”,當(dāng)字母和“智者之王”聯(lián)系到一起時(shí),就很容易找到二者之間的“教智者之王學(xué)習(xí)字母”這一內(nèi)在聯(lián)系了,這也就有點(diǎn)在魯班門前弄斧的意味了。所以,在翻譯時(shí),便可將其譯為“班門弄斧”。
3.導(dǎo)致了漢藏翻譯的文化差異
宗教是人類文化的一個(gè)重要的構(gòu)成部分,它極大的影響了人類社會(huì),不同的宗教族群都有著基本一致的宗教性質(zhì)和相關(guān)術(shù)語(yǔ)的理解,例如在西方,《圣經(jīng)》中將閻羅王解釋為專門與上帝作對(duì)的惡魔,人們將閻羅王比喻為惡魔。而在藏語(yǔ)和漢語(yǔ)中,閻羅王則是一個(gè)中性詞,例如藏語(yǔ)中的“gshin-rje-chos-rgyl”和漢語(yǔ)里的閻羅王則都是來(lái)源于佛教的教義用語(yǔ),經(jīng)過(guò)很多的佛教的研究后發(fā)現(xiàn),在佛教教義中“閻羅王”是陰險(xiǎn)的神靈,他掌握了特別大的權(quán)力,可以決定所有人的生死,同時(shí)他會(huì)根據(jù)鬼魂生前的不同行為而做出公正的判決,因此在這里,“閻羅王”并不帶有貶義色彩,屬中性詞。由上述的例子可以看出,來(lái)自于不同宗教的同一詞語(yǔ),由于各自的文化形態(tài)不一,所呈現(xiàn)出的形象也就有所不同。因此,在翻譯過(guò)程中,翻譯者應(yīng)該要重視這樣的差異并將其處理好。
4.思維方式導(dǎo)致了漢藏翻譯的文化差異
由于不同民族有不同的歷史環(huán)境,因此各個(gè)民族都有著豐富的歷史典故。典故帶有很多的歷史文化色彩,而且蘊(yùn)含了很多深刻的道理,然而各民族歷史典故所呈現(xiàn)出的很多的深刻道理卻只能用本民族文化的思維方式去解釋。由于生長(zhǎng)環(huán)境和民族文化特征不同等很多因素,各個(gè)民族的人民也有著自己有別于其他民族的思維方式和習(xí)慣。在各民族的交流過(guò)程中,由于思維方式的不同也就帶來(lái)一定程度的交流阻礙。因此,翻譯者在翻譯這些典故的時(shí)候不僅要注意其字面意思,還需要理解他所代表的民族典故的豐富內(nèi)涵,重視由于思維方式的不同而導(dǎo)致的文化差異。