99久久99久久精品免费看蜜桃,亚洲国产成人精品青青草原,少妇被粗大的猛烈进出va视频,精品国产不卡一区二区三区,人人人妻人人澡人人爽欧美一区

首頁(yè) > 文章中心 > 竹外桃花三兩枝全詩(shī)

竹外桃花三兩枝全詩(shī)

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇竹外桃花三兩枝全詩(shī)范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

竹外桃花三兩枝全詩(shī)范文第1篇

一、借“落花”寫友愛(ài)之情

唐代詩(shī)人李白的《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》:“楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪?!苯杵礋o(wú)定的楊花,抒發(fā)因朋友左遷而生離別之愁的感慨,融情入景,感人心魄。“正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君?!保ǘ鸥Α督戏昀铨斈辍罚┕视阎胤辏h零的落花象征美好的東西一去不復(fù)返,又象征著多年的流離輾轉(zhuǎn),友誼更應(yīng)珍惜。與 “感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”有異曲同工之妙。李商隱“相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘”。暮春時(shí)節(jié),東風(fēng)無(wú)力,百花紛謝,美好的春光即將逝去,像這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,因?yàn)槊赖氖挛锸艿酱輾?,有情人無(wú)奈告別,豈不令人興起無(wú)窮的悵惘與惋惜!

二、借“落花”寫閑愁

“花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁?!保ɡ钋逭铡兑患裘贰罚┻@道詞展示了花落水流之無(wú)限美景,其所喻的美好人生給人以“無(wú)可奈何花落去”(晏殊《浣溪沙》)之感。詞人面對(duì)落花唏噓感嘆,嘆的是年華易逝,容顏不再。構(gòu)思別出心裁,以無(wú)窮的相思之苦,無(wú)盡的閑愁之深,推己及人,以見(jiàn)兩心之相印,另一方面訴說(shuō)郁悶之情,相思之苦,閑愁難以排遣,語(yǔ)意超逸,令人醒目。

“流水落花春去也,天上人間?!保ɡ铎稀独颂陨场罚┚拖袼蚤L(zhǎng)流、花自飄落,春天自要?dú)w去,人生的春天亦如此花此水,多少留戀、惋惜、哀痛和滄桑蘊(yùn)含其中。流水落花的意象增加了詩(shī)詞的表意容量,昔日君王今日階下囚,恰如一個(gè)天上一個(gè)人間般遙不可及。傷春、惜春的情緒尤為沉重,使得詩(shī)詞蘊(yùn)味深厚,情思邈遠(yuǎn)。

“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”(歐陽(yáng)修《蝶戀花》)詩(shī)人傷心帶淚地向花兒?jiǎn)栐?,但花兒卻默默無(wú)語(yǔ),亂紛紛飛掠秋千而去。詩(shī)人很傷心,也無(wú)可奈何。人愈傷心,花愈惱人,語(yǔ)愈淺而意愈深,渾然天成?;▋簼M天飛過(guò),紛紛揚(yáng)揚(yáng),更顯示出一種略帶悲涼的閑愁。愁至深處,以落花之悲亦不能解。風(fēng)卷殘紅飛過(guò)秋千的場(chǎng)景背后襯托出的是一種更為濃郁的悲涼。

三、借“落花”抒寫生活的美好

竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知?!保ㄌK軾《惠崇春江晚景》)春暖花開(kāi),江暖鴨嬉,寥寥幾筆,就勾勒出早春江景如詩(shī)如畫的美麗境界。尤其令人叫絕的是“春江水暖鴨先知”, 詩(shī)人將鴨子人格化,像人一樣知寒知暖,喜愛(ài)春天,熱愛(ài)生活,富有情趣、美妙傳神!讓人感嘆生活多么美好,語(yǔ)言平淡而意境醇美。一片祥和安寧,且意趣盎然的面畫,流露出詩(shī)人熱愛(ài)生活的情懷。

“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥?!保◤堉竞汀稘O歌子》)恰如一幅山水畫,西塞山前白鷺展翅飛翔,魚(yú)米之鄉(xiāng)顯得生趣洋溢。二三月間,桃花盛開(kāi),天氣暖和,幾場(chǎng)春雨,河水上漲,魚(yú)群肥美,勾起讀者的想象,似乎看見(jiàn)兩岸盛開(kāi)的桃花,陡漲的河水,躍出水面的鱖魚(yú)。讀者可以感受到漁夫在春汛中捕魚(yú)時(shí)的愉快心情。全詩(shī)寄托了詩(shī)人熱愛(ài)自然、熱愛(ài)美好生活的情懷。

“人閑桂花落,夜靜春山空?!保ㄍ蹙S《鳥(niǎo)鳴澗》)落花、鳥(niǎo)鳴、春山、幽澗等意象構(gòu)成恬淡寧?kù)o的景致。詩(shī)人大概也將落花賦以生命,因此寫出了富有生機(jī)的落花情境。

四、借“落花”表現(xiàn)高潔的情操

“無(wú)意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故?!保懹巍恫匪阕?詠梅》)春天百花怒放,爭(zhēng)麗斗妍,而梅花卻“無(wú)意苦爭(zhēng)春”,凌寒先發(fā),一片迎春赤誠(chéng)。草木無(wú)情,花開(kāi)花落,是自然現(xiàn)象。但讀者通過(guò)這首詞能感受到詞人陸游性格孤高,決不與爭(zhēng)寵邀媚、阿諛?lè)暧綖槲榈钠犯窈筒晃纷嫐?、?jiān)貞自守的高潔的情操。

竹外桃花三兩枝全詩(shī)范文第2篇

關(guān)鍵詞:詩(shī)詞;哲理

中圖分類號(hào):G633 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-2851(2012)02-0194-01

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲/窈窕淑女,君子好逑/參差荇菜,左右流之/窈窕淑女,寤寐求之/求之不得,寤寐思服/悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)/參差荇菜,左右采之/窈窕淑女,琴瑟友之/參差荇菜,左右之/窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之(詩(shī)經(jīng)?國(guó)風(fēng)?周南)

古代詩(shī)歌含著哲理美,富有理趣。包含人生的真諦、萬(wàn)物的奧秘、自然的規(guī)律等。詩(shī)文的在政治教學(xué)的應(yīng)用對(duì)于喜歡詩(shī)歌的學(xué)生來(lái)說(shuō),無(wú)疑是哲學(xué)課堂中的一大亮點(diǎn),也適宜這個(gè)充滿幻想與激情的年齡。曾聽(tīng)到一位女生評(píng)價(jià)本校的一位年輕教師上課很有藝術(shù)性,究其原因就是該生是詩(shī)好者。我們?cè)诮虒W(xué)中不妨引用詩(shī)詞,給哲學(xué)來(lái)點(diǎn)詩(shī)意。

一、探索世界 追求真理

“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還”與”乃一聲山水綠” 同是一個(gè)”綠”,前一個(gè)是動(dòng)詞,后一個(gè)是形容詞。這兩首詩(shī)表明意識(shí)對(duì)物質(zhì)的反映是一種能動(dòng)的反映。

“菩提本無(wú)樹(shù),明鏡亦無(wú)臺(tái),本來(lái)無(wú)一物,何處染塵埃。”意識(shí)有錯(cuò)誤的意識(shí),是客觀事物在人腦中的歪曲、虛幻的反映。

“夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少?”“流水落花春去也,天上人間?!薄盎ㄗ燥h零水自流,一種相思,兩處閑愁?!北砻饕庾R(shí)活動(dòng)在藝術(shù)創(chuàng)作中具有獨(dú)特的創(chuàng)造性。

“坐地日行八萬(wàn)里,巡天遙看一千河?!斌w現(xiàn)事物運(yùn)動(dòng)是永恒的,無(wú)條件的。

“興亡由人事,山川空地形”“寒雪梅中盡,春風(fēng)柳上歸?!?“冬青樹(shù)上掛凌霄,岑晏花凋樹(shù)不凋。凡物各自有根本,種禾終不生豆苗。”“從來(lái)系日乏長(zhǎng)繩,水去云回恨不勝。欲就麻姑買滄海,一杯春露冷如冰?!碧N(yùn)涵事物運(yùn)動(dòng)有其自身規(guī)律,規(guī)律是客觀的。

“昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行?!敝刑N(yùn)含主觀能動(dòng)性的發(fā)揮受客觀因素的制約要正確發(fā)揮主觀能動(dòng)性必須按客觀規(guī)律辦事

“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。萎蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。”“古人學(xué)問(wèn)無(wú)遺力,少壯功夫老始成。紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行?!碧N(yùn)含實(shí)踐是認(rèn)識(shí)的唯一來(lái)源;

“桑條無(wú)葉土生煙,蕭管迎龍水廟前。朱門幾處耽歌舞,猶恐春陰咽管弦”“衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲。些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關(guān)情。”意識(shí)是客觀事物在人腦中的反映,從人的主觀因素來(lái)說(shuō),主要是由于人們的立場(chǎng)、世界觀、知識(shí)構(gòu)成等因素不同,人們對(duì)同一客觀事物進(jìn)的思考,會(huì)得到不同的結(jié)論?!笆廊寺勄锉帕?,我道秋日勝春潮。晴空一鶴排云去,直領(lǐng)詩(shī)情到碧霄。”反映對(duì)同一事物人們的反映有差別;

“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”人們觀察事物的立足點(diǎn)、立場(chǎng)不同,就會(huì)得到不同的結(jié)論。人們只有擺脫主客觀的局限,置身廬山之外,高瞻遠(yuǎn)矚,才能真正看清廬山的真面目。要認(rèn)清事物的本質(zhì),就必須從各個(gè)角度去觀察,既要客觀,又要全面。

“家國(guó)興亡自有時(shí),關(guān)人何苦怒西施。西施若解傾關(guān)國(guó),城國(guó)之來(lái)又是誰(shuí)?”蘊(yùn)含透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì)。

二、思想方法 創(chuàng)新意識(shí)

“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。萎蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)?!币磺惺挛锒寂c周圍其他事物聯(lián)系著,事物聯(lián)系具有客觀性;“求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義”表明事物的聯(lián)系具有普遍性和客觀性。

“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”表明新事物,都具有頑強(qiáng)的生命力。

“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)?!薄叭耸掠写x,往來(lái)成古今?!薄疤鞎r(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)”“離離原上草,一歲一枯榮”蘊(yùn)涵一切事物都是變化的;“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”告訴我們事物都有一個(gè)產(chǎn)生、發(fā)展、滅亡的過(guò)程;“請(qǐng)君莫奏前朝曲,聽(tīng)唱新翻楊柳枝?!碧N(yùn)涵一切事物都是變化發(fā)展的。

“宜將剩勇追窮寇,不可沽名學(xué)霸王?!薄Ⅲw現(xiàn)的哲理是辦事要抓住時(shí)機(jī),達(dá)成質(zhì)變,促成飛躍;

“寒江雪柳日新晴,玉樹(shù)瓊花滿目春。歷盡天華成此景,人間萬(wàn)事出艱辛。”“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春?!薄耙盎馃槐M,春風(fēng)吹又生?!薄胺剂中聲r(shí)催舊葉,流水前波讓后波。”“李杜詩(shī)篇萬(wàn)口傳,至今已覺(jué)不新鮮。江山代有才人出,各領(lǐng)數(shù)百年?!北砻餍率挛锓鲜挛锇l(fā)展前途,具有強(qiáng)大生命力和遠(yuǎn)大發(fā)展前途,發(fā)展的實(shí)質(zhì)是新事物代替舊事物;蘊(yùn)含事物發(fā)展是前進(jìn)性與曲折性的統(tǒng)一?!昂阑M出成功后,逸樂(lè)安知與禍雙?!碧N(yùn)涵事物總是有其兩點(diǎn)而不是一點(diǎn);“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”任何事物都包含著對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,矛盾雙方的對(duì)立無(wú)條件存在;

“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門” 詩(shī)人把”鳥(niǎo)宿”和”僧敲”這對(duì)立的一動(dòng)一靜放到一起,詩(shī)文因矛盾雙方的對(duì)立備增添美感;“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”矛盾和事物不可分要在對(duì)立中把握統(tǒng)一,在統(tǒng)一中把握對(duì)立。

“涇溪有險(xiǎn)人兢慎,終歲不聞傾覆人。卻是平流無(wú)石處,時(shí)時(shí)聽(tīng)說(shuō)有沉淪。”矛盾雙方依據(jù)一定條件各向自己相反的方向轉(zhuǎn)化。

“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。”蘊(yùn)涵矛盾具有特殊性,一定要具體問(wèn)題具體分析。

“挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng);射人先射馬,擒賊先擒王?!薄盁o(wú)所不備,則無(wú)所不寡?!碧N(yùn)涵要抓主要矛盾,抓中心,必須堅(jiān)持兩點(diǎn)論與重點(diǎn)論的統(tǒng)一。

三、認(rèn)識(shí)社會(huì) 價(jià)值選擇

竹外桃花三兩枝全詩(shī)范文第3篇

江漢春風(fēng)起,冰霜昨夜除唐杜《遠(yuǎn)懷舍弟穎觀等》

春城而色動(dòng)微寒唐杜甫《遣悶戲呈路十九曹長(zhǎng)》:“江浦雷聲喧昨夜,春城而色動(dòng)微寒?!?/p>

朝來(lái)新火起新煙,湖色春光凈客船朝:早晨。唐杜甫《清明二首》

恰似春風(fēng)相欺得,夜來(lái)吹折數(shù)枝花唐杜甫《絕句漫興九首》

東風(fēng)好作陽(yáng)和使,逢草逢花報(bào)發(fā)生陽(yáng)和:春天的和暖之氣。唐錢起《春郊》

燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒?。核镀降?。唐戴叔倫《蘇溪亭》

詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻半;多數(shù)。未勻:參差不齊。唐楊巨源《城東早春》

長(zhǎng)江春水綠堪染,蓮葉出水大如錢唐張籍《春別曲》

有時(shí)三點(diǎn)兩點(diǎn)雨,到處十枝五枝花此是清明時(shí)節(jié)的景色描寫。唐李山甫《寒食二首》

新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。白雪卻嫌春*晚,故穿庭樹(shù)作飛花兩句寫白雪等不及春天到來(lái),已穿樹(shù)飛花裝點(diǎn)早春之景。唐韓愈《春雪》

天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

天街:京城里的街道。草色遙看;春草始生,微微露出一點(diǎn)細(xì)芽,遠(yuǎn)看一片新綠,近看卻似不見(jiàn)。絕勝;遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)。唐韓愈《早春呈水部張十八員外》

草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲芳菲:美盛的花草。唐韓愈《晚春》

洛陽(yáng)東風(fēng)幾時(shí)來(lái),川波岸柳春全回唐韓愈《感春五首》

狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝唐杜牧《悵詩(shī)》:“自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時(shí)。狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝?!?/p>

萬(wàn)樹(shù)江邊杏,新開(kāi)一夜風(fēng)。滿園深淺色,照在綠波中一夜風(fēng):一夜春風(fēng)。唐王涯《春游曲》

颯颯東風(fēng)細(xì)雨來(lái),芙蓉塘外有輕雷颯颯:風(fēng)聲。唐李商隱《無(wú)題四首》

寒隨一夜去,春還五更來(lái)唐史青《應(yīng)詔賦得除夜》

東風(fēng)何時(shí)至,已綠湖上山唐丘為《題農(nóng)父廬舍》

不覺(jué)春風(fēng)換柳條唐韓滉《晦日呈諸判官》:“年年老向江城寺,不覺(jué)春風(fēng)換柳條?!?/p>

春風(fēng)賀喜無(wú)言語(yǔ),排比花枝滿杏園唐趙嘏《喜張沨及第》

春雪滿空來(lái),觸處似花開(kāi)。不知園里樹(shù),若個(gè)是真梅若個(gè):哪個(gè)?唐·東方虬《春雪》

馬踏春泥半是花唐·竇鞏《襄陽(yáng)寒食寄宇文籍》

煙水初銷見(jiàn)萬(wàn)家,東風(fēng)吹柳萬(wàn)條斜見(jiàn):顯現(xiàn)。唐·竇鞏《襄陽(yáng)寒食寄宇文籍》

庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西唐·劉方平《代春怨》

今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗唐·劉方平《夜月》

一夜好風(fēng)吹,新花一萬(wàn)枝唐·令狐楚《春游曲三首》

落花滿春光,疏柳映新塘唐·儲(chǔ)光羲《答王十三維》

野渡花爭(zhēng)發(fā),春塘水亂流野渡:野外渡口。唐·李嘉祐《送王牧往吉州謁王使君叔》

風(fēng)弱知催柳,林青覺(jué)待花兩句寫初春將近時(shí)的景色。唐·盧僎《歲晚還交臺(tái)望城闕成口號(hào)先贈(zèng)交親》

南園桃李花落盡,春風(fēng)寂寞搖空枝唐·楊凌《句》

弱柳千條杏一枝,半含春雨半垂絲唐·溫庭范《題望苑驛》

桃花春水淥,水上鴛鴦浴淥:清澈。五代前蜀·韋莊《菩薩蠻》

一庭春*惱人來(lái),滿地落花紅幾片五代后蜀·魏承班《玉樓春》

城上風(fēng)光鶯語(yǔ)亂,城下煙波春拍岸宋·錢惟演《木蘭花》

殘雪暗隨冰筍滴,新春偷向柳梢歸冰筍:冰棱。意謂從冰棱的融化看到冬天已悄悄過(guò)去;從柳枝梢頭看到春天已偷偷歸來(lái)。宋·張來(lái)《春日》

老樹(shù)著花無(wú)丑枝宋·梅堯臣《東溪》:“野島眠岸有閑意,老樹(shù)著花無(wú)丑枝?!?/p>

落盡梨花春又了,滿地殘陽(yáng),翠色和煙老翠色:嫩綠的草色。和煙老:隨著暮靄變成深綠。宋·梅堯臣《蘇幕遮》

雪消門外千山綠,花發(fā)江邊二月晴宋·歐陽(yáng)修《春日西湖寄謝法曹歌》

春*惱人眼不得,月移花影上欄桿宋·王安石《春夜》

惱人天氣又春陰宋·晏殊《浣溪沙》

料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎料峭:形容春天的寒意。宋·蘇軾《定風(fēng)波》

東風(fēng)有信無(wú)人見(jiàn),露微意,柳際花邊信:消息。露:顯示。宋·蘇軾《一叢花》

春江水暖鴨先知宋·蘇軾《惠崇春江晚景二首》:“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知?!?/p>

春風(fēng)自恨無(wú)情水,吹得東流竟日西竟日:整日。宋·蘇軾《往年宿瓜步夢(mèng)中得小詩(shī)錄示民師》

春路雨添花,花動(dòng)一山春*意謂春雨為春天的路旁增添了更多的鮮花,花兒在春風(fēng)中搖動(dòng),滿山彌漫著春*。宋·秦觀《好事近》

芳菲消息到,杏梢紅芳菲:指春花季節(jié)。宋·賀鑄《小重山》

午睡漸多濃似酒,韶華已入東君手韶華:美好的年華。東君:春神,這里指春天。宋·周邦彥《蝶戀花》

二月風(fēng)光濃似酒,小樓新濕青紅青:綠葉。紅:紅花。宋·葛勝仲《臨江仙》

春風(fēng)春雨花經(jīng)眼,江北江南水拍天宋·黃庭堅(jiān)《次元明韻寄子由》

乍暖還寒時(shí)候,最難將息乍暖還寒:忽冷忽熱。將息:養(yǎng)護(hù),調(diào)養(yǎng)。宋·李清照《聲聲慢》

賣花擔(dān)上,買得一枝春欲放宋·李清照《減字木蘭花》:“賣花擔(dān)上,買得一枝春欲放。淚染輕勻,猶帶彤霞曉露痕?!?/p>

暖日晴風(fēng)初破凍。柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)柳眼:柳葉。梅腮:指梅花。宋·李清照懈戀花》

洛陽(yáng)城里又東風(fēng),未必桃花得似、舊時(shí)紅宋·陳與義《虞美人》

楊柳不遮春*斷,一枝紅杏出墻頭楊柳句謂楊柳遮不斷春大的景色。宋·陸游《馬上作》

一春常是雨和風(fēng),風(fēng)雨晴時(shí)春已空宋·陸游《豆葉黃》

昨日春如十三女兒學(xué)繡,,枝枝不教花瘦宋·辛棄疾《粉蝶兒·和晉臣賦落花》

東風(fēng)吹雨細(xì)于塵宋·辛棄疾《浣溪沙》

細(xì)聽(tīng)春山杜宇啼,一聲聲是送行詩(shī)杜宇:杜鵑。宋·辛棄疾《浣溪沙》

滿眼不堪三月喜,舉頭已覺(jué)千山綠宋·辛棄疾《滿江紅》

春事到清明,十分花柳春事:春景。十分花柳:花柳最盛之時(shí)。宋·辛棄疾《感皇恩·為范倅壽》:“春事到清明,十分花柳。喚得笙歌勸君酒。酒如春好,春*年年如舊?!?/p>

春陰垂野草青青,時(shí)有幽花一樹(shù)明春陰:春天的陰云。幽花:清幽的花。明:絢麗。宋·蘇舜欽《淮中晚泊犢頭》:“春陰垂野草青青,時(shí)有幽花一樹(shù)明。晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生?!?/p>

春在亂花深處鳥(niǎo)聲中宋·陳亮《南歌子》

過(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青薺麥:芥菜,麥子,泛指田間作物。宋·姜夔《揚(yáng)州慢》

燕燕飛來(lái),問(wèn)春何在,唯有池塘自碧宋·姜夔《淡黃柳》

萬(wàn)紫千紅總是春宋·朱熹《春日》:“等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春?!?/p>

春風(fēng)如醇酒,著物物不知著物:春風(fēng)潤(rùn)澤萬(wàn)物。宋·程致道《過(guò)紅梅閣一首》

春到人間草木知宋·張栻《立春偶成》:“律回歲晚冰霜少,春到人間草木知?!?/p>

微雨灑芳?jí)m,醞造可人春*醞造:釀造??扇耍合踩?。宋·石孝友《好事近》

瘦雪一痕墻角,青子已妝殘萼瘦雪:殘雪。這里用以形容春花的飄零。青子:青青的小果于。金·王庭筠《謁金門》

東風(fēng)輕扇春寒輕扇:輕輕地吹動(dòng)。金·段克己《望月婆羅門引》

啼鶯舞燕,小橋流水飛紅飛紅:花瓣飛舞。元·白樸《天凈沙·春》

綠窗春睡覺(jué)來(lái)遲,誰(shuí)喚起,窗外曉鶯啼覺(jué)來(lái):醒來(lái)。元·胡祇遹《陽(yáng)春曲·春景》

裊晴絲吹來(lái)閑庭院,搖漾春如線裊:飄浮不定。晴絲:蟲(chóng)類所吐的絲,春日常在空中飄游。明·湯顯祖《牡丹亭·驚夢(mèng)》

春到人間萬(wàn)物鮮明·馮夢(mèng)龍《警世通言·王嬌寫百年長(zhǎng)恨》

竹外桃花三兩枝全詩(shī)范文第4篇

一、尋史解讀知其人。

孟子說(shuō):“頌其詩(shī),讀其書(shū),不知其人,可乎?”“知人論世”是正確解讀中國(guó)古典詩(shī)歌的一個(gè)優(yōu)良傳統(tǒng)。常言道:“詩(shī)如其人”,“知其人,方能解其言”,了解“其人”,則能從側(cè)面了解其詩(shī),理解其意。

詩(shī)的創(chuàng)作往往“感于哀樂(lè),緣事而發(fā)”。作品即作者的經(jīng)歷、思想感情的外現(xiàn)。讀詩(shī)須先知其人。可通過(guò)看注釋、查資料,了解作者的人生閱歷,作品的創(chuàng)作背景,古人對(duì)其評(píng)價(jià)等等。查詢、收集的過(guò)程,也是一個(gè)自主實(shí)踐的過(guò)程,更是為進(jìn)一步賞讀作好鋪墊的過(guò)程。只有在感知的基礎(chǔ)上才能更好地理解詩(shī)的內(nèi)容及詩(shī)人創(chuàng)作時(shí)的豐富情感。比如:在知曉了李白那種豪邁奔放的詩(shī)風(fēng)之后,再去誦讀他的《望廬山瀑布》和《望天門山》,就會(huì)有從具體到抽象,再?gòu)某橄蟮骄唧w,由此及彼、由表及里的認(rèn)識(shí)感受,從而對(duì)詩(shī)人情感、詩(shī)歌情境有更深的理解?!扒лd后,百篇存,更無(wú)一字不清淳”,這是宋代大詩(shī)人辛棄疾對(duì)陶淵明的高度評(píng)價(jià)。陶淵明生活在“真風(fēng)告退,大偽斯興”的年代,而能有“真”“淳”之人品詩(shī)品,實(shí)屬難得。我們讀了古人如是評(píng)價(jià),再讀其《飲酒》這首最有影響、流傳深遠(yuǎn)而又最難解讀的詩(shī),就頓悟這是詩(shī)人內(nèi)心之境所投射出的,由七彩日光融貫而成的一道反光。再如了解了李白、杜甫對(duì)孟浩然的贊語(yǔ),再去讀孟詩(shī)《過(guò)故人莊》,就覺(jué)得“清詩(shī)句句盡堪傳”,難怪“吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞”“高山安可仰”了。

二、激趣入境思其法。

一首詩(shī)的意旨神韻謂之“詩(shī)神”。如果說(shuō)詩(shī)題是詩(shī)意的凝聚點(diǎn),那么,詩(shī)之技法可謂“詩(shī)神”的閃光點(diǎn)。我們誦讀詩(shī)歌,應(yīng)緊緊扣住詩(shī)題和關(guān)鍵技法來(lái)研讀,對(duì)詩(shī)意作延伸和拓展的想像。如讀杜牧的《泊秦淮》,吟誦時(shí),可扣住一個(gè)“泊”字來(lái)想:詩(shī)人何時(shí)船靠秦淮河岸? (“夜泊”)當(dāng)時(shí)之境如何? (夜色迷茫,“籠”)詩(shī)人之心境怎樣,是歡快,還是憂愁?凡此三思而知一“泊”一“籠”的妙用使詩(shī)之神韻油然而生。又如讀《春望》,在不厭誦讀中可作如是思:詩(shī)人杜甫在何季節(jié)眺望何處?那里的景色怎樣?繁華,還是荒蕪?為什么?吟誦時(shí),扣住詩(shī)題細(xì)品,詩(shī)人在春天眺望長(zhǎng)安城,而其時(shí)長(zhǎng)安已被安史之亂的叛軍所據(jù),一片荒蕪破敗之景,由此不難體察詩(shī)人感時(shí)傷懷的痛楚?!按和睂こ6?,卻融合了全詩(shī)的內(nèi)含。再如讀《詩(shī)經(jīng)》之《關(guān)雎》,反復(fù)吟誦,知其賦、比、興為何事,方可知詩(shī)為何物。只有感知了詩(shī)由雎鳥(niǎo)叫聲而引發(fā)出“窈窕淑女,君子好逑”的情意,才明白在形象與情意的關(guān)系上是“由物及心”的,“興”因物而興,物在興先,這就是“興”之手法的妙用效果。還有“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”(唐李白《秋浦歌》),從誦讀中看作者運(yùn)用夸張之手法,只一個(gè)“愁”字,卻展現(xiàn)了綿延無(wú)絕的愁思。像《涼州詞》、《憶秦娥》詩(shī)人為凸現(xiàn)詩(shī)的情境,則采用以“行”寫“情”的技法,無(wú)不給人情真意切之感。諸如此類不勝枚舉,盡在輕吟慢誦中體悟其妙。

三、吟唱賞析明其意。

中華詩(shī)篇源遠(yuǎn)流長(zhǎng),其中大多遠(yuǎn)古之作,如果我們只是“就詩(shī)論詩(shī)”,是難解其意的。我們只有反復(fù)的吟誦,懂得去欣賞她,才能更好地理解她?!霸?shī)無(wú)達(dá)詁”、一首詩(shī)見(jiàn)仁見(jiàn)智,讀者有欣賞的自由。俗話說(shuō):“內(nèi)行看門道,外行看熱鬧”,詩(shī)亦如此。詩(shī)人的經(jīng)歷不同,風(fēng)格各異,他們各有個(gè)的“門道”。要讀好詩(shī),就要懂得如何去賞析,在賞析中明其意。

“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知”這是宋代大詩(shī)人蘇軾的七絕《題惠崇春江晚景》的前兩句?!洞航壕啊肥腔莩缰嬜?,蘇軾為畫作題寫詩(shī),避原畫之圖景,力求傳達(dá)畫之意境,給人以春色關(guān)不住的感覺(jué)。因此,這里不僅有畫意,有詩(shī)情,而且包蘊(yùn)了生活的哲理,是作者對(duì)原畫面畫意的引申,展現(xiàn)了春天給萬(wàn)物帶來(lái)喜悅的深邃意境。

“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)”這是宋代詩(shī)人王安石的七絕《書(shū)湖陰先生壁》(其一)的后兩句?!薄昂幭壬笔窃?shī)人好友楊德逢低別號(hào)。詩(shī)的前兩句“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苦,花木成畦手自載”寫出庭院之清幽,以表現(xiàn)友人品德高雅,生活情趣盎然。后一聯(lián)寫院外環(huán)境之奇秀,上句寫一條清渠攜綠繞田,詩(shī)人用一個(gè)“護(hù)”字和一個(gè)“將”字,把渠水人格化,似乎它有意攜帶鮮麗的綠色,展臂護(hù)田。這句已把原本靜態(tài)之水,描繪得充滿活力、富有情感。下旬更是絕妙,庭院對(duì)面之青山,竟然撞門開(kāi)戶,把一片蒼翠欲滴的山色送了進(jìn)來(lái)。“排闥”、“送青”四字,寫出靜山若奔到動(dòng)態(tài),真是神來(lái)之筆。于是,自然的生機(jī),友人的情誼,高潔的情懷,隱士的形象均氣足神實(shí)地躍然紙上。

如是說(shuō)來(lái),無(wú)論是壯志難酬、蒼涼悲愴的《漁家傲》,還是氣壯山河、慷慨悲壯的《過(guò)零丁洋》,還是與世無(wú)爭(zhēng)、清新自然的《歸園田居》,只有在反復(fù)吟誦中才能得詩(shī)人之情感,獲凈化之心靈。詩(shī)意固然深,善吟自然明,善賞自然清。我們皆從誦中感悟,于賞中明意。

四、烘托品味悟其境。

竹外桃花三兩枝全詩(shī)范文第5篇

【關(guān)鍵詞】模糊性 模糊數(shù)詞 語(yǔ)用功能

【中圖分類號(hào)】G642【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1006-9682(2010)09-0063-03

【Abstract】Due to various objective and subjective factors, the phenomena of fuzziness exist widely in all aspects of all the natural languages. Being one of the important sub-systems of language, numerals naturally possess the common property of language-fuzziness. In daily expressions and literary works, fuzzy numerals show their special pragmatic functions: semantically expressive function, rhetoric function and euphemistic function.

【Key words】Fuzziness Fuzzy numerals Pragmatic function

一、引 言

模糊性是人類自然語(yǔ)言的客觀屬性。由于客觀世界包羅萬(wàn)象,而表達(dá)的語(yǔ)言則相對(duì)滯后,所以人們表達(dá)的語(yǔ)義不可避免地具有模糊性,它是客觀事物的模糊性和人們正常交際對(duì)這種模糊性的需求在語(yǔ)言中的反映。這里所提及的語(yǔ)義模糊性主要指“語(yǔ)言表達(dá)中的語(yǔ)義不確定性和內(nèi)涵虛華性。其主要表現(xiàn)為言難意盡興、不求盡意興、不盡為妙性、反常規(guī)性、奇巧得體性和凝練含蓄性”。[1]在特定的語(yǔ)境中,模糊語(yǔ)言有著更豐富的表現(xiàn)力。正如Kant(康德)所述:“模糊概念要比明晰概念更富有表現(xiàn)力……美應(yīng)當(dāng)是不可言傳的東西,我們并不總是能夠用語(yǔ)言表達(dá)我們所想的東西”。[2]伍鐵平教授也曾指出:“在一定意義上,我們可以說(shuō)沒(méi)有模糊詞語(yǔ),就沒(méi)有人類的自然語(yǔ)言,更不會(huì)有文學(xué)作品”。[2]

模糊數(shù)詞是模糊語(yǔ)言中的一個(gè)特殊領(lǐng)域,在不知道、不必說(shuō)出、不能說(shuō)出或不想說(shuō)出準(zhǔn)確的數(shù)目等語(yǔ)境中,模糊數(shù)詞豐富的語(yǔ)義內(nèi)涵和語(yǔ)用功能,可以起到精確數(shù)字遠(yuǎn)不能及的表達(dá)效果。在語(yǔ)言使用過(guò)程中,我們?nèi)绻芨鶕?jù)不同語(yǔ)境,恰當(dāng)?shù)厥褂靡恍┠:龜?shù)詞,就能使表達(dá)更準(zhǔn)確、形象、生動(dòng)和得體。本文從數(shù)詞的模糊性出發(fā),著重探討英漢模糊數(shù)詞在日常用語(yǔ)和文學(xué)作品中的主要語(yǔ)用功能。

二、關(guān)于英漢數(shù)詞的模糊性

數(shù)字是人類思維發(fā)展到一定階段,為適應(yīng)社會(huì)生產(chǎn)活動(dòng)的需要,在符號(hào)的幫助下產(chǎn)生的。作為語(yǔ)言的重要組成部分,數(shù)字是人類智慧的結(jié)晶、科學(xué)進(jìn)步的尺度。早在公元前6世紀(jì)末,古希臘的畢達(dá)哥拉斯學(xué)派就斷言,“‘?dāng)?shù)’乃萬(wàn)物之原。在自然諸原理中第一是‘?dāng)?shù)’理,……萬(wàn)物皆可以數(shù)來(lái)說(shuō)明?!迸c古希臘人富于幻想的意識(shí)不同,中國(guó)上古雖未至于把整個(gè)天體歸結(jié)為一種數(shù),但是,《老子》“道生一,一生二,二生三,三生萬(wàn)物”的話至少表明其思想中數(shù)是萬(wàn)物化生的關(guān)鍵和萬(wàn)象聯(lián)絡(luò)的樞紐。[3]作為語(yǔ)言的一部分,數(shù)字在其賴以形成和發(fā)展的文化語(yǔ)境的影響和制約下,并不總表示確切的數(shù)量概念,而是被賦予了豐富的文化內(nèi)涵。例如,在英語(yǔ)中,“at sixes and sevens”比喻內(nèi)心忐忑不安或舉棋不定,“seven/nine days’ wonder”喻指曇花一現(xiàn)的事物;漢語(yǔ)中的“十全十美”比喻完美無(wú)缺,“十年寒窗”則形容讀書(shū)人長(zhǎng)期苦讀的生活。

作為觀念和符號(hào)的結(jié)合,數(shù)的基本功能是計(jì)算,本來(lái)應(yīng)表示精確的數(shù)目,似乎應(yīng)是“精確”的代表。然而,在具體的運(yùn)用過(guò)程中,除了精確表達(dá)的功能外,還存在模糊表達(dá)的功能。模糊數(shù)詞作為一種獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象,其語(yǔ)義內(nèi)容和語(yǔ)用價(jià)值是不可忽視的。從具有模糊語(yǔ)義的數(shù)字的使用頻率看,英語(yǔ)中常用ten,twenty,forty,hundred,thousand,million等數(shù)詞表示模糊語(yǔ)義,如“The truck driver stopped by the side of the road to catch forty winks”(卡車司機(jī)停在路邊打盹),而“one in a thousand”則常引申為罕有或杰出的人物。英語(yǔ)中還常在整百整千的偶數(shù)后加上尾數(shù)“一”表達(dá)更深程度或數(shù)量之多,具有模糊性,如“one hundred and one thanks”(萬(wàn)分感激)、“to have one thousand and one things to do”(有許多事要做)等。此外,數(shù)字在大量英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)或成語(yǔ)中,其語(yǔ)義也具有模糊性,表達(dá)一些抽象、含蓄、不明確的模糊概念,如“one or two things”(幾件事情)、“in two twos”(立刻)等。漢語(yǔ)和英語(yǔ)一樣也存在模糊數(shù),但由于受不同的民族傳統(tǒng)文化、和語(yǔ)言使用習(xí)慣等因素的影響,這種模糊數(shù)詞與英語(yǔ)不盡相同。漢語(yǔ)中“一”、“三”、“九”、“十”、“百”、“千”、“萬(wàn)”用得最多,如“一呼百應(yīng)”中的“一”決非確數(shù),實(shí)言其少,具有模糊性?!叭倭?行行出狀元”中的“三百六十行”則泛指社會(huì)生活中的各行各業(yè),表示模糊意義。漢語(yǔ)中有許多四字成語(yǔ)、諺語(yǔ)或俗語(yǔ)常用整數(shù)構(gòu)成,而這些數(shù)目詞在成語(yǔ)中失去了原始的精確數(shù)量意義,具有模糊性,起鑲嵌作用,以表數(shù)目之多,程度之深,或表達(dá)感受性語(yǔ)義,如“千山萬(wàn)水”、“百讀不厭”、“十萬(wàn)火急”、“九死一生”、“三教九流”等。由上可見(jiàn),數(shù)詞在語(yǔ)言中表現(xiàn)的模糊性是人類語(yǔ)言的客觀屬性。

實(shí)際上,數(shù)詞的精確性與模糊性猶如車之雙輪,鳥(niǎo)之雙翼,是缺一不可、相輔相成的。言語(yǔ)交際中,說(shuō)話人可用模糊的概念表達(dá)精確的意思,也可運(yùn)用模糊數(shù)據(jù),在極其模糊的語(yǔ)表下寓以極其精確的語(yǔ)義,或用明確的言語(yǔ)表達(dá)“模糊”的想法。在日常言語(yǔ)表達(dá)或文學(xué)作品中,許多數(shù)字往往只是一個(gè)泛化的模糊概念,它不僅可以提高語(yǔ)言的表達(dá)效率,增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力,體現(xiàn)說(shuō)話者的機(jī)智與幽默,使語(yǔ)言表達(dá)更委婉、含蓄、有禮貌,更可以拓展人們的藝術(shù)想象空間,從而實(shí)現(xiàn)藝術(shù)再創(chuàng)造的過(guò)程。William Wordsworth在歌詠大自然的名篇The Daffodils(詠水仙)中用模糊數(shù)字把讀者帶到了水仙花盛開(kāi)的場(chǎng)面:Ten thousand saw I at a glance, tossing their heads in a sprightly dance.(一眼看去就有千朵萬(wàn)朵,萬(wàn)花搖首舞得多么高興。)模糊數(shù)字“ten thousand”的運(yùn)用詩(shī)意盎然,清新美麗,滿足了我們想象中的視覺(jué)欣賞要求:在我們腦海里構(gòu)織出一幅千萬(wàn)朵水仙遍地開(kāi)放、歡樂(lè)起舞的大自然樸實(shí)的美景。模糊數(shù)字使自然的美麗以一種震撼人心的方式出現(xiàn),讀來(lái)猶如空谷余音,飄渺悠長(zhǎng)。[4]

三、英漢模糊數(shù)詞的語(yǔ)用功能

1.語(yǔ)義表達(dá)功能

單調(diào)乏味的數(shù)詞,通過(guò)模糊虛化,能使語(yǔ)言生動(dòng),意味深長(zhǎng),發(fā)人聯(lián)想,讓人回味,起到突出形象,烘托環(huán)境,渲染氣氛,增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)的作用。模糊數(shù)詞的語(yǔ)義外延擴(kuò)大延伸,能給人以更大的思索和想象空間。具體而言,英漢語(yǔ)中的模糊數(shù)詞主要有以下幾種語(yǔ)義表達(dá)功能:①言其多少。數(shù)詞雖有數(shù)量概念,但不指實(shí)際數(shù)目,而包含數(shù)量多(少)、程度大(小)或相等之意。例如,英語(yǔ)中有“to have zero on”(對(duì)……一無(wú)所知)、“From one learn all”(聞一而知十)、“six and half a dozen”(半斤八兩)、“to be in two minds”(三心二意)等。在中國(guó)古典小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》中有這樣一句話:“俗語(yǔ)說(shuō)得好‘一龍生九種,種種各別’。未免人多了,就是龍蛇混雜,下流人物在內(nèi)?!本渲械摹耙积埳欧N,種種各別”是比喻賈氏家族族大人多,龍蛇混雜,好壞不一,各種各樣的人物都會(huì)有。數(shù)字“九”已失去了精確的計(jì)數(shù)功能,因此它不表示實(shí)數(shù),而只是表示一個(gè)模糊的概念,用以喻指賈氏家族人口之多。[5]此外,“亂七八糟”、“三長(zhǎng)兩短”、“三番五次”等則表示量度或程度相同;②表示替代。英漢語(yǔ)言中有些由數(shù)字構(gòu)成的成語(yǔ)習(xí)語(yǔ),數(shù)詞雖然仍含數(shù)量概念,但由于歷史的變遷,現(xiàn)在都有了模糊意義,跟數(shù)字關(guān)系不大,有的數(shù)字本意甚至完全銷聲匿跡。它們同其它語(yǔ)素一起,作為某事物或情狀方面的區(qū)別標(biāo)志,或用來(lái)形象地代替某人某事某物。例如:“fourteen hundred”在英語(yǔ)中本意指從前英國(guó)交易所規(guī)定會(huì)員人數(shù)不得超過(guò)1399人,因此第1400個(gè)人被認(rèn)為是外人?,F(xiàn)該習(xí)語(yǔ)已失去本意,用來(lái)表示“當(dāng)心外人”了。而“404”在英語(yǔ)中意為“不知所云;腦里一片空白”。404源于HTTP(超文本傳輸協(xié)議)的錯(cuò)誤符號(hào),代表“在主機(jī)里找不到文件(file not found on server)”。后來(lái)人們就借用該數(shù)字表示對(duì)某人說(shuō)的話一竅不通或是不知所云,有時(shí)也表示腦里一片空白之意。[6]同樣,漢語(yǔ)中此類數(shù)字的用法也屢見(jiàn)不鮮。如傻頭傻腦及倔強(qiáng)莽撞之人被叫做“二百五”,香港人愛(ài)把那些搬弄是非的女人稱為“三八”,北京人口語(yǔ)里的“二五八”則指大概輪廓;③實(shí)指數(shù)量。英漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中有些數(shù)詞的數(shù)量概念較為明顯,有實(shí)指意義。常用于概括事物的共有特征或具體內(nèi)容,使習(xí)語(yǔ)生動(dòng)形象,內(nèi)涵豐富。例如,英語(yǔ)中的“the Roaring Twenties”(興旺的二十年代)指“一戰(zhàn)”后青年充分享受自由的時(shí)期,“the Hungry Thirties”(饑餓的三十年代)則概括了20世紀(jì)30年代西方經(jīng)濟(jì)蕭條、工人失業(yè)挨餓的時(shí)期。漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)“一個(gè)和尚挑水吃,兩個(gè)和尚抬水吃,三個(gè)和尚沒(méi)水吃”中的“一”、“兩”、“三”都是實(shí)指,意指人越多,辦事效率越差。“八仙過(guò)?!眲t強(qiáng)調(diào)各顯其能,“三顧茅廬”意指反復(fù)請(qǐng)求某人擔(dān)任某個(gè)要職。

2.修辭功能

數(shù)詞既能反映客觀事物的數(shù)量,又可作為比喻、夸張或委婉的修辭手段,能增強(qiáng)語(yǔ)言的藝術(shù)表現(xiàn)力,使語(yǔ)言凝練生動(dòng),委婉含蓄,達(dá)到言簡(jiǎn)意賅、渲染氣氛等效果。之所以如此,主要是因?yàn)樵谝欢ǖ恼Z(yǔ)言環(huán)境中,事物用一定的數(shù)詞修飾、限制后,其形象就更加具體、鮮明,更進(jìn)一步為讀者(聽(tīng)者)所注意、思考、感受和理解。因此,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用數(shù)詞有助于充分表達(dá)語(yǔ)言中包羅萬(wàn)象的內(nèi)容,增強(qiáng)語(yǔ)言的修辭色彩,收到不同的修辭效果。①提高語(yǔ)言表達(dá)效率。英語(yǔ)中,借助數(shù)詞增強(qiáng)文字表現(xiàn)力,使抽象概念具體化的情況俯拾皆是。如:“One false move may lose the whole game.”(一棋走錯(cuò),全盤皆輸。)比喻小錯(cuò)鑄成了大錯(cuò);“A thousand to one he will win.”(他贏定了)以1000∶1這樣一種鮮明的比例,喻指他穩(wěn)操勝券。漢語(yǔ)中的“新官上任三把火”、“三天打魚(yú),兩天曬網(wǎng)”、“一朝被蛇咬,十年怕井繩”等成語(yǔ)與人們的日常生活有著密切的聯(lián)系。數(shù)字的模糊語(yǔ)義把抽象、深?yuàn)W的生活哲理闡述得具體、通俗、深刻、鮮明;②增強(qiáng)語(yǔ)言感染力。英漢語(yǔ)都會(huì)利用數(shù)詞有意言過(guò)其實(shí)地?cái)U(kuò)大或縮小,使所描繪的事物給讀者產(chǎn)生極為鮮明深刻的印象。如英國(guó)著名小說(shuō)家勞倫斯的小說(shuō)《恰泰萊夫人的情人》中有這樣一句“She was old; millions of years old, she felt.”,其中“millions of years old”使得康妮身心疲憊,青春盡逝的形象栩栩如生,躍然紙上。[7]唐朝大詩(shī)人李白很善于利用數(shù)詞的夸張來(lái)表情達(dá)意。“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”中的“千尺”形象表達(dá)了朋友間的深厚情意;“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”中的“三千尺”不僅描繪出了香爐峰大瀑布的壯觀、美麗,還給人留下了深刻的印象和極大的想象空間;“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”中的“三千丈”則形象表達(dá)了詩(shī)人憂國(guó)憂民的愁怨。這些數(shù)詞的運(yùn)用使詩(shī)詞顯得氣勢(shì)磅礴、震撼人心;③使言語(yǔ)表達(dá)委婉、含蓄。英漢兩種語(yǔ)言在運(yùn)用過(guò)程中都會(huì)遇到忌諱的事物或行為,在表達(dá)的時(shí)候,人們往往避開(kāi)直接表達(dá)本意的詞語(yǔ),而選用另一個(gè)委婉詞來(lái)代替,通過(guò)不同方式把話說(shuō)得圓滿動(dòng)聽(tīng),或使粗俗變得雅致。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用數(shù)詞的委婉功能可以含蓄、詼諧地表達(dá)令人不悅或不夠尊敬的內(nèi)容。如“five-fingers”(小偷/三只手)、“two-bagger”(丑陋的女人)、“a forty-four”()、“number one/ two”(小/大便)、“four-letter word”(下流話)等。漢語(yǔ)中也有類似的表達(dá),如“百歲”與“死亡”說(shuō)的都是“死亡”,但是表達(dá)這個(gè)意思的場(chǎng)合或說(shuō)話雙方的心理卻大不相同。兩者代表著不同的語(yǔ)用內(nèi)涵,表達(dá)的效果也截然不同?!八麪敔斔懒恕笔侵苯诱f(shuō)法,但直接言及死亡會(huì)被認(rèn)為對(duì)死者不敬,忽略了聽(tīng)話人的心理感受,顯得冷酷無(wú)情,容易引起聽(tīng)話人的反感與不快?!八麪敔敯贇q了”中的“百歲”是用模糊數(shù)字組成表示死亡的委婉語(yǔ)來(lái)代替“死”這個(gè)禁忌語(yǔ),從而回避了忌諱心理,達(dá)到了有效交際的目的。

3.美學(xué)功能

格式塔――美學(xué)理論認(rèn)為,人們的審美觀對(duì)整體、和諧、簡(jiǎn)約、有序等美的特性具有一種基本的要求。這一觀點(diǎn)對(duì)解釋模糊語(yǔ)言的美學(xué)功能很有借鑒作用,因?yàn)槟:鋵?shí)就是意義不確定性和意義空白的代名詞,它提供給讀者一個(gè)幽深綿緲、耐人尋味的審美想象空間,期待讀者去補(bǔ)充其意義的空白,去賦予其現(xiàn)實(shí)的生命,進(jìn)而達(dá)到完形效應(yīng)。[7]作為模糊語(yǔ)言的特殊領(lǐng)域,模糊數(shù)詞一旦進(jìn)入特定的文學(xué)語(yǔ)境,其表義功能也會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)化,使數(shù)詞的表義容量擴(kuò)充并增添獨(dú)特的美學(xué)價(jià)值,如入木三分之形象美、別具神韻之意境美、言簡(jiǎn)意賅之簡(jiǎn)約美等。

形象性是數(shù)字模糊語(yǔ)義所產(chǎn)生的最為常見(jiàn)的美學(xué)價(jià)值,其有效的表達(dá)主要通過(guò)對(duì)比、比喻、夸張等來(lái)完成,如柳宗元的《江雪》一詩(shī):千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。作者首先運(yùn)用“千”、“萬(wàn)”兩個(gè)模糊數(shù)字創(chuàng)設(shè)一個(gè)巨大而又空靈飄逸的空間概念,渲染氣氛。在“飛絕”、“蹤滅”、“孤舟”、“獨(dú)釣”等詞的襯托下,一幅空曠、寂寥、荒涼的雪景圖展現(xiàn)在讀者面前,同時(shí)一個(gè)壯志未酬、無(wú)人理解而又倔強(qiáng)傲岸的鮮明形象躍然紙上。其次,在文學(xué)作品中,“意境的基本構(gòu)成在于情景交融,它包含著兩個(gè)方面,即生活形象的客觀反映方面和作家情感理想的主觀創(chuàng)造方面,前者叫做‘境’的方面,后者叫做‘意’的方面,這兩個(gè)方面有機(jī)渾然交融而形成意境”。[8]意境以意蘊(yùn)、情趣取勝,展現(xiàn)的往往是一種模糊美。模糊數(shù)詞常常被詩(shī)人用來(lái)描繪形象,開(kāi)拓意境,使得詩(shī)意盎然,妙趣橫生。如Mark Twain在Following the Equator(Vol. Two, Chapter 13)中有這樣一句關(guān)于枝條上冰珠的描述:In the ice-storm every one of the myriad ice-beads pendent from twig and branch is an individual gem; and changes color with every motion caused by the wind; each tree carries a million, and a forest-frost exhibits the splendors of the single tree multiplied by a thousand (……每一棵樹(shù)上都掛有百萬(wàn)顆寶石,一片霜林展示了由成千上萬(wàn)粒冰珠烘托出的每一樹(shù)的奪目光彩)。模糊數(shù)詞“a million”和“a thousand”的運(yùn)用擴(kuò)大了人們的思維空間,給人以無(wú)限遐想,使人仿佛身臨其境。蘇軾的《惠崇春江晚景》“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知”,不寫如林成簇的桃花,而是點(diǎn)出“三兩枝”,春意盎然,既合詩(shī)情,更具畫意。另外,人們著迷于模糊語(yǔ)言的運(yùn)用很大程度上取決于它所帶來(lái)的簡(jiǎn)約、省力效果。具有模糊語(yǔ)義的數(shù)字表達(dá)能在有限的語(yǔ)言容量?jī)?nèi),通過(guò)深層語(yǔ)用意義使語(yǔ)言表達(dá)在經(jīng)濟(jì)中獲得巨大的彈性空間,用有限的語(yǔ)言形式提供恰到好處的信息,從而使交流得以有效進(jìn)行?!耙磺宥住?、“三言兩語(yǔ)”、“Two heads are better than one.”、“One boy is boy, two boy half boy, three boy no boy.”等表達(dá)雖簡(jiǎn)單卻蘊(yùn)涵著博大精深之內(nèi)質(zhì)。宋朝理學(xué)家邵雍在其《蒙學(xué)詩(shī)》“一去二三里,煙村四五家。亭臺(tái)六七座,八九十枝花?!敝?巧妙地將十個(gè)數(shù)字和諧地鑲嵌于所描寫的景物中,畫面清新淡雅,情味濃郁,又給人一種安謐之感。可見(jiàn),模糊數(shù)詞的使用是說(shuō)話人或作者從宏觀上對(duì)事物性質(zhì)的高度概括,以簡(jiǎn)便、高效、得體的語(yǔ)言形式對(duì)事物進(jìn)行的藝術(shù)描述。

四、結(jié)束語(yǔ)

總之,模糊現(xiàn)象是不以人的意志為轉(zhuǎn)移而客觀存在的。數(shù)字的用法由精確向模糊轉(zhuǎn)化,大大豐富了英漢語(yǔ)言的詞匯庫(kù)。人們?cè)谡Z(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中恰當(dāng)?shù)厥褂媚:龜?shù)詞不僅可以使表達(dá)更形象、生動(dòng)、簡(jiǎn)潔、有力,增強(qiáng)語(yǔ)言的表達(dá)效果及靈活性,使英漢語(yǔ)言的表達(dá)功能達(dá)到更加完善的地步,而且還可以向?qū)Ψ奖硎径Y貌或表情達(dá)意,以達(dá)到幽默、委婉等目的,從而給人們的生活和交際增添亮彩,帶來(lái)方便。同時(shí),我們研究數(shù)詞的模糊性還有助于了解人類思維的特點(diǎn)以及各民族文化的特點(diǎn),從而更好地促進(jìn)文化交流。

參考文獻(xiàn)

1 范武邱.模糊語(yǔ)言研究中凸現(xiàn)出的幾個(gè)問(wèn)題[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2007(2):156~157

2 伍鐵平.模糊語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:44

3 杜貴晨.中國(guó)古代文學(xué)的重?cái)?shù)傳統(tǒng)與數(shù)理美――兼及中國(guó)古代文學(xué)的數(shù)理批評(píng)[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué),2002(4):28

4 胡家?guī)n.英語(yǔ)詩(shī)歌精品[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995:187~190

5 包惠南、包 昂.中國(guó)文化與漢英翻譯[M].北京:外文出版社,2004:241~242

6 陳琳霞.模糊數(shù)字的語(yǔ)境順應(yīng)[J].外語(yǔ)教學(xué),2005(7):38

相關(guān)期刊更多

云南中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)

省級(jí)期刊 審核時(shí)間1-3個(gè)月

云南省教育廳

四川林業(yè)科技

省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

四川省林業(yè)廳

遵義醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)

省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

貴州省教育廳