前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇魔鬼交鋒范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
我們先回顧人和隊(duì)的發(fā)展軌跡。1995年,上海浦東隊(duì)成立,并在當(dāng)年成功躍升甲B聯(lián)賽。2000年,上海中遠(yuǎn)兩灣置業(yè)發(fā)展有限公司牽頭,對(duì)長(zhǎng)期徘徊于甲B的上海浦東隊(duì)進(jìn)行重組,成立了后來(lái)名聲響亮的上海中遠(yuǎn)隊(duì)。2006年,這支球隊(duì)西遷陜西,更名為西安浐灞。今年,球隊(duì)再次遷徙貴州,更名貴州人和。
寫(xiě)到這里,大家對(duì)這支球隊(duì)的印象一定會(huì)立刻加深,很多老球迷會(huì)迅速想到2001年5月19日。當(dāng)年,綠城隊(duì)第一次征戰(zhàn)職業(yè)聯(lián)賽,前7輪戰(zhàn)罷,形勢(shì)不錯(cuò),讓球迷看到升級(jí)希望。5月19日,球隊(duì)在黃龍主場(chǎng)迎來(lái)了強(qiáng)大的對(duì)手上海中遠(yuǎn),由于當(dāng)時(shí)兩隊(duì)排名都很高,本場(chǎng)成為升級(jí)的關(guān)鍵戰(zhàn)役。黃龍現(xiàn)場(chǎng)爆滿,比賽進(jìn)行到75分鐘,綠城依靠瓦倫西亞和菲利普的進(jìn)球,2∶0領(lǐng)先,然而,由于眾所周知的原因,最終雙方以2∶2收?qǐng)?。那?chǎng)比賽留給綠城球迷深深的痛。
雙方再度交手,已到了2007賽季,綠城終于沖進(jìn)中超,而對(duì)手亦更名為西安浐灞。當(dāng)年聯(lián)賽第4輪,綠城做客,面對(duì)強(qiáng)大的對(duì)手,還難有招架之力,以0∶2告負(fù),值得一提的是,李彥打進(jìn)一球,后來(lái)他成為綠城足球重要的一頁(yè)。
當(dāng)年第19輪,綠城主場(chǎng)再度面對(duì)對(duì)手,馬成的進(jìn)球幫助球隊(duì)?wèi)?zhàn)平,拿到了雙方中超交鋒中的第一分。
綠城與對(duì)手交鋒的第一場(chǎng)勝利并沒(méi)有等太久,2008賽季第24輪,坐鎮(zhèn)黃龍,蔡楚川第6分鐘就攻破對(duì)手城池,隨后,對(duì)手利用綠城球員的烏龍球扳平比分,眼看又是一場(chǎng)平局,第86分鐘,奧托一擊中的,勝利到手。
成也絕殺,敗也絕殺。2011賽季第10輪,綠城做客,在巴爾克斯先下一城的情況下,被曲波在終場(chǎng)前絕殺,面對(duì)對(duì)手連續(xù)7場(chǎng)不敗的紀(jì)錄就此打破。
關(guān)鍵詞:風(fēng)景園林;課程體系;包豪斯教學(xué)模式
中圖分類號(hào):G642.4文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):10052909(2012)05006805一、包豪斯教學(xué)模式
包豪斯(Bauhaus)是德國(guó)魏瑪市公立包豪斯學(xué)校(Staatliches Bauhaus)的簡(jiǎn)稱。在兩德統(tǒng)一后更名為魏瑪包豪斯大學(xué)(Bauhaus-Universität Weimar)。包豪斯的成立標(biāo)志著現(xiàn)代設(shè)計(jì)的誕生,對(duì)世界現(xiàn)代設(shè)計(jì)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,包豪斯也是世界上第一所完全為發(fā)展現(xiàn)代設(shè)計(jì)教育而建立的學(xué)院。
(一)教學(xué)內(nèi)容
包豪斯學(xué)校學(xué)制為3年6個(gè)月,新生入學(xué)后,學(xué)校先對(duì)其進(jìn)行為期6個(gè)月的基礎(chǔ)課訓(xùn)練,使學(xué)生學(xué)習(xí)基本造型、材料研究和工廠原理與實(shí)習(xí)等課程,同時(shí)讓學(xué)生在實(shí)習(xí)工廠中了解和掌握不同材料的物理性能和形式特征。
經(jīng)過(guò)這段訓(xùn)練,校方根據(jù)每個(gè)學(xué)生的能力與特點(diǎn)將其分別送入適宜的實(shí)習(xí)工廠,接受為期3年的“學(xué)徒制”教育。在此期間,學(xué)生以學(xué)徒身份學(xué)習(xí)設(shè)計(jì),試制新的工業(yè)日用品,使之符合機(jī)器大生產(chǎn)的要求。
(二)基礎(chǔ)課程
包豪斯對(duì)設(shè)計(jì)教育最大的貢獻(xiàn)是基礎(chǔ)課程,最先由伊頓(1888—1967)創(chuàng)立?;A(chǔ)課程分為“實(shí)用的”和“正式的”兩大類?!皩?shí)用的”課程包括材料研究(study of materials)和工作方法(working processes)?!罢降摹闭n程則劃分為觀察(observation)、自然與材料的研究(the study of nature and materials)、繪圖(representation)、幾何形研究(the study of geometry)、結(jié)構(gòu)練習(xí)(construction)、制圖學(xué)(cartography)、模型制作(model making)、構(gòu)成(construction),以及體積、色彩與設(shè)計(jì)研究(the study of volume,color and design)等。
每門(mén)設(shè)計(jì)課程均由1位“造型教師”和1位“技術(shù)教師”共同講授,使學(xué)生同時(shí)接受藝術(shù)和技術(shù)教育。兩者合而為一,形成藝術(shù)與工業(yè)結(jié)合的初步基礎(chǔ)。(三)工作坊式教學(xué)
包豪斯最大的特色在于工作坊式教學(xué)方式,學(xué)校先后開(kāi)設(shè)了家具、金工、廣告、攝影、紡織、陶藝、壁畫(huà)、舞臺(tái)、建筑等多個(gè)不同專業(yè)的工作坊,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際操作能力。工作坊的教學(xué)人員由作坊大師和助教組成:作坊大師作為負(fù)責(zé)人和導(dǎo)師,負(fù)責(zé)工作坊的教學(xué)和運(yùn)轉(zhuǎn);作坊大師從學(xué)生中選擇較為熟練的學(xué)員擔(dān)任助教,負(fù)責(zé)一些具體的操作和指導(dǎo)工作。
為使工作坊的實(shí)踐與實(shí)際生產(chǎn)緊密結(jié)合,包豪斯學(xué)校還與一些工業(yè)企業(yè)形成了密切聯(lián)系,這樣使藝術(shù)家、企業(yè)家、技術(shù)人員能夠緊密合作,結(jié)合實(shí)際工業(yè)生產(chǎn)進(jìn)行教學(xué)。
在教學(xué)方法上,包豪斯認(rèn)為指導(dǎo)學(xué)生實(shí)際操作比傳授知識(shí)更為重要。教師應(yīng)避免把自己的認(rèn)知強(qiáng)加給學(xué)生,而要讓學(xué)生親自尋求解決辦法,同時(shí)強(qiáng)調(diào)集體協(xié)作,打破藝術(shù)教育的個(gè)人化模式,為協(xié)作工作奠定基礎(chǔ)。
(四)教育成就
包豪斯開(kāi)創(chuàng)了一套極為有效的“做中學(xué)”設(shè)計(jì)專業(yè)教學(xué)模式?,F(xiàn)代設(shè)計(jì)教育很大程度上受包豪斯教學(xué)模式的影響,這種教學(xué)模式幾乎成為全世界現(xiàn)代藝術(shù)設(shè)計(jì)教學(xué)的通用模式[1]。
二、風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)的學(xué)科特點(diǎn)
風(fēng)景園林是一門(mén)新興學(xué)科,其歷史從奧姆斯特德(Frederick Law Olmsted)為職業(yè)立名算起不過(guò)100余年(奧姆斯特德于19世紀(jì)中葉根據(jù)已有的名詞Landscape Architecture風(fēng)景園林,將自己的職業(yè)稱為L(zhǎng)andscape Architects風(fēng)景園林師)[2],由于研究領(lǐng)域和執(zhí)業(yè)方式的特殊性,風(fēng)景園林形成了鮮明的學(xué)科特色。
(一)綜合性
風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)涉及的知識(shí)面廣量大,可以概括為規(guī)劃設(shè)計(jì)、工程技術(shù)與管理、設(shè)計(jì)藝術(shù)與表現(xiàn)、自然基礎(chǔ)、社會(huì)基礎(chǔ)5 大類基礎(chǔ)專業(yè)知識(shí)。
第一, 規(guī)劃設(shè)計(jì)類:風(fēng)景園林規(guī)劃設(shè)計(jì)、風(fēng)景園林建筑設(shè)計(jì)、城市規(guī)劃與城市設(shè)計(jì)、風(fēng)景園林豎向設(shè)計(jì)、風(fēng)景園林場(chǎng)地設(shè)計(jì)、植物景觀設(shè)計(jì)等。
第二,工程技術(shù)與管理:材料、工程技術(shù)、工程管理、概預(yù)算、計(jì)算機(jī)輔助分析與設(shè)計(jì)。
第三, 設(shè)計(jì)藝術(shù)與表現(xiàn):色彩、形體、構(gòu)成、藝術(shù)設(shè)計(jì)、制圖、計(jì)算機(jī)輔助制圖。
第四,自然基礎(chǔ):園林植物、生態(tài)學(xué)、地質(zhì)、水文、氣象及其應(yīng)用等。
第五,社會(huì)基礎(chǔ):園林史、建筑史、大眾心理及行為、公共政策與法規(guī)等[3]。
可見(jiàn),風(fēng)景園林專業(yè)涉及的知識(shí)甚為龐雜,并且與其他專業(yè)知識(shí)交叉性很強(qiáng),要求風(fēng)景園林師掌握多種跨領(lǐng)域知識(shí),并且將這些知識(shí)融會(huì)貫通,成為雜家。因此綜合性是風(fēng)景園林學(xué)科的基本特征。
(二)實(shí)踐性
風(fēng)景園林專業(yè)實(shí)踐性強(qiáng),風(fēng)景園林師的工作對(duì)象是多變的自然空間。對(duì)不同場(chǎng)地、不同尺度、不同需求以及不同客戶而言,風(fēng)景園林實(shí)踐的復(fù)雜性差異巨大,這種情況迫使風(fēng)景園林師必須從具體的場(chǎng)地和背景出發(fā),通過(guò)具體的分析、設(shè)計(jì)和建造過(guò)程,完成對(duì)自然的改造利用,滿足人類需求,從而實(shí)現(xiàn)其工作價(jià)值。因此,實(shí)踐性是風(fēng)景園林的另一個(gè)基本特征。
(三)協(xié)作性
隨著行業(yè)的拓展,風(fēng)景園林的執(zhí)業(yè)領(lǐng)域已經(jīng)從中小尺度的花園和公園擴(kuò)展到更大、更宏觀的范疇,如城市景觀系統(tǒng)、風(fēng)景名勝和自然保護(hù)區(qū)、工業(yè)廢棄地、水系甚至流域的規(guī)劃等。這些擴(kuò)展的領(lǐng)域所涵蓋的知識(shí)量和復(fù)雜性已經(jīng)完全超出了個(gè)人所能達(dá)到的極限,這就要求風(fēng)景園林師必須采取開(kāi)放式的工作態(tài)度,與生態(tài)、地質(zhì)、水利、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、規(guī)劃、建筑等相關(guān)專業(yè)人員通力合作,形成一個(gè)全方位的團(tuán)隊(duì),綜合探索多方面的問(wèn)題,并且統(tǒng)領(lǐng)團(tuán)隊(duì)形成全面的解決能力。由此可見(jiàn),協(xié)作性是新時(shí)期風(fēng)景園林的又一基本特征。
三、包豪斯教學(xué)模式對(duì)風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)教學(xué)的啟示
中國(guó)的風(fēng)景園林教育經(jīng)過(guò)近60年的發(fā)展已經(jīng)形成了相當(dāng)?shù)囊?guī)模。經(jīng)統(tǒng)計(jì),截至2006 年,設(shè)立風(fēng)景園林學(xué)科的普通高校、獨(dú)立學(xué)院和研究院共449 個(gè),其中本科專業(yè)點(diǎn)達(dá)到140 個(gè)[2]。
隨著風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)專業(yè)的發(fā)展,其課程體系和教學(xué)模式中存在的問(wèn)題日益凸顯,課程知識(shí)結(jié)構(gòu)不合理、實(shí)踐能力培養(yǎng)薄弱等一系列問(wèn)題逐漸浮出水面,嚴(yán)重影響風(fēng)景園林教育事業(yè)發(fā)展。
(一)建立符合學(xué)科綜合性特點(diǎn)的基礎(chǔ)課體系
1.基礎(chǔ)課學(xué)時(shí)向?qū)I(yè)課程傾斜——增比例
在學(xué)時(shí)分配方面,由于包豪斯學(xué)校類似職業(yè)培訓(xùn)學(xué)校,3年6個(gè)月的學(xué)制全部為專業(yè)學(xué)習(xí)時(shí)間,其中基礎(chǔ)類公共課程僅以1/7的學(xué)時(shí)來(lái)進(jìn)行必要知識(shí)的鋪墊,而后6/7的學(xué)時(shí)全部用于各專業(yè)工作坊的實(shí)踐教育。這種學(xué)制將有限的學(xué)時(shí)高效利用,為專業(yè)人才培養(yǎng)提供了必要的專業(yè)訓(xùn)練。
國(guó)內(nèi)風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)專業(yè)本科教學(xué)中政治思修類、英語(yǔ)、數(shù)學(xué)等與專業(yè)關(guān)聯(lián)性不強(qiáng)的課程課時(shí)比例過(guò)高。以北京林業(yè)大學(xué)園林學(xué)院風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)專業(yè)本科為例,政治思修類占384學(xué)時(shí)、高數(shù)占120學(xué)時(shí)、英語(yǔ)占400學(xué)時(shí),這些課程總學(xué)時(shí)為904學(xué)時(shí),占該專業(yè)本科4年總學(xué)時(shí)的34.8%(北京林業(yè)大學(xué)園林學(xué)院風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)專業(yè)本科4年全學(xué)程為2 592學(xué)時(shí)),而最核心的基礎(chǔ)課——風(fēng)景園林設(shè)計(jì)課僅為354學(xué)時(shí)[2]。這種現(xiàn)狀導(dǎo)致專業(yè)課程學(xué)時(shí)被壓縮,直接影響教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生專業(yè)基本知識(shí)與技能的培養(yǎng)。
與其他專業(yè)相比,風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)專業(yè)綜合性非常突出,知識(shí)面廣,知識(shí)量巨大,需要相應(yīng)的專業(yè)課程來(lái)完成知識(shí)量的積累。因此風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)專業(yè)在學(xué)時(shí)分配方面需要進(jìn)一步向?qū)I(yè)基礎(chǔ)課程(表1)傾斜,增加專業(yè)基礎(chǔ)課程的比例,降低公共基礎(chǔ)課程(如政治思修類、英語(yǔ)、高數(shù)等)的比例,保證學(xué)生的專業(yè)訓(xùn)練強(qiáng)度。
2.構(gòu)建寬廣的基礎(chǔ)課程體系——寬底子
包豪斯學(xué)校比較注重藝術(shù)類通識(shí)教育,這體現(xiàn)在為期6個(gè)月的基礎(chǔ)課程培訓(xùn)上,所有專業(yè)學(xué)生必須通過(guò)形體、色彩、構(gòu)成、繪圖、模型、工作方法等課程訓(xùn)練,在建立藝術(shù)設(shè)計(jì)基礎(chǔ)知識(shí)體系之后,才進(jìn)行細(xì)分專業(yè)的培訓(xùn)。
反觀現(xiàn)有風(fēng)景園林規(guī)劃設(shè)計(jì)專業(yè)的院校,按院校特色可以概括為農(nóng)林、建筑和藝術(shù)設(shè)計(jì)三大類,在基礎(chǔ)課程體系構(gòu)建方面,各院校大多依據(jù)自身學(xué)術(shù)特色和師資配備有所偏重。如農(nóng)林院校重植物、生態(tài)類課程;建筑院校重構(gòu)筑、空間類課程;藝術(shù)設(shè)計(jì)院校重美術(shù)、表現(xiàn)類課程。這種情況導(dǎo)致大部分院校課程設(shè)置有偏科現(xiàn)象,而偏科帶來(lái)的負(fù)面效應(yīng)明顯體現(xiàn)在畢業(yè)生的能力上:農(nóng)林院校學(xué)生植物方面的知識(shí)強(qiáng)、空間弱、設(shè)計(jì)表現(xiàn)弱;建筑院校學(xué)生空間和設(shè)計(jì)感強(qiáng)、植物方面的知識(shí)弱、設(shè)計(jì)表現(xiàn)弱;藝術(shù)設(shè)計(jì)院校學(xué)生藝術(shù)表現(xiàn)強(qiáng)、規(guī)劃設(shè)計(jì)弱、植物方面的知識(shí)弱。
風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)涉及的專業(yè)知識(shí)面廣量大,要培養(yǎng)合格的風(fēng)景園林師,必須構(gòu)建寬廣的基礎(chǔ)課程體系,建立由風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)、風(fēng)景園林工程與管理、風(fēng)景園林藝術(shù)與表現(xiàn)、風(fēng)景園林自然基礎(chǔ)、風(fēng)景園林社會(huì)基礎(chǔ)共同組成的基礎(chǔ)課程體系,為提高學(xué)生綜合分析與協(xié)調(diào)解決問(wèn)題能力打下寬廣的理論基礎(chǔ)。
3.降低基礎(chǔ)課程內(nèi)容深度——淺深度
包豪斯學(xué)校的基礎(chǔ)課程雖然涵蓋了藝術(shù)類基礎(chǔ)知識(shí)的大部分內(nèi)容,課程深度卻相對(duì)較淺,因而其基礎(chǔ)課程教學(xué)在6個(gè)月之內(nèi)就能全部完成。這種淺深度的基礎(chǔ)課程設(shè)置非常適用于藝術(shù)設(shè)計(jì)類專業(yè),因?yàn)檫@種具有綜合性傾向的專業(yè)涉及的知識(shí)量巨大,若在前期入門(mén)階段涉獵過(guò)深,將牽扯學(xué)生過(guò)多的精力并且容易偏科。因此,包豪斯的基礎(chǔ)課程階段只進(jìn)行淺深度的藝術(shù)類通識(shí)教育,待學(xué)生專業(yè)分配之后,才進(jìn)入各專業(yè)學(xué)習(xí)階段。這種方式有利于學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)完成專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的儲(chǔ)備,為下一步根據(jù)個(gè)人能力和志愿深入學(xué)習(xí)作準(zhǔn)備。
目前許多國(guó)內(nèi)風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)專業(yè)基礎(chǔ)課程的內(nèi)容設(shè)定過(guò)深,如一些院校的園林工程課設(shè)立了專門(mén)的給水排水、電力工程、噴灌和噴泉工程的管路系統(tǒng)設(shè)計(jì)內(nèi)容,這種設(shè)計(jì)牽扯到繁瑣的水電專業(yè)計(jì)算,在現(xiàn)實(shí)項(xiàng)目中也是由專業(yè)廠家配合完成,完全超過(guò)了學(xué)生基礎(chǔ)課程的深度。
針對(duì)風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)專業(yè)的基礎(chǔ)課程內(nèi)容面廣量大的特征,在進(jìn)行基礎(chǔ)課程內(nèi)容設(shè)定時(shí)應(yīng)根據(jù)課程重要性相應(yīng)降低深度,淘汰過(guò)時(shí)和不必要的內(nèi)容。風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)類、風(fēng)景園林工程與管理類和風(fēng)景園林藝術(shù)與表現(xiàn)類專業(yè)核心基礎(chǔ)課程是專業(yè)素養(yǎng)形成的基石,降低此類課程深度,能夠相應(yīng)提高重要內(nèi)容的教學(xué)強(qiáng)度。風(fēng)景園林自然基礎(chǔ)類和風(fēng)景園林社會(huì)基礎(chǔ)類非核心基礎(chǔ)課程的內(nèi)容相對(duì)龐雜,卻是遠(yuǎn)期職業(yè)拓展的鋪墊,課程內(nèi)容應(yīng)以介紹性、引導(dǎo)性為主,教學(xué)目標(biāo)以了解基礎(chǔ)知識(shí)和簡(jiǎn)單原理應(yīng)用為主,不應(yīng)過(guò)分強(qiáng)調(diào)深度。
4.基礎(chǔ)課程間相互銜接形成網(wǎng)狀知識(shí)結(jié)構(gòu)——結(jié)合部
由于包豪斯早期師資不足,1名教師往往擔(dān)任多門(mén)基礎(chǔ)課的教學(xué)工作,如伊頓(Johannes Itten)本人就同時(shí)教授色彩、形體、構(gòu)成、材料等課程。這種教學(xué)狀態(tài)使多門(mén)相對(duì)獨(dú)立的課程經(jīng)由同一教師融會(huì)貫通之后再傳授給學(xué)生,無(wú)意中打破了課程間相互孤立的狀態(tài)。
國(guó)內(nèi)的風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)本科教學(xué),由于許多課程內(nèi)容相對(duì)獨(dú)立,教師的教學(xué)行為類似各掃門(mén)前雪,普遍缺乏交流與合作,導(dǎo)致學(xué)生獲得了大量缺乏銜接的知識(shí)片段,難以將知識(shí)貫通起來(lái),極大影響了綜合能力的形成。
為避免這種情況,應(yīng)該通過(guò)在課程間建立“結(jié)合部”的方式將各門(mén)基礎(chǔ)課程綜合起來(lái)。同類別的課程,注意調(diào)整課程的先后順序,使前一門(mén)課成為后一門(mén)課的鋪墊,課程間應(yīng)設(shè)計(jì)相互銜接的內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生將同類課程串聯(lián)起來(lái),建立五大知識(shí)主線。而后再通過(guò)規(guī)劃設(shè)計(jì)課的訓(xùn)練,綜合運(yùn)用多門(mén)課程內(nèi)容,將五大知識(shí)主線融會(huì)貫通。這種基礎(chǔ)課程設(shè)置方式,能夠促進(jìn)教學(xué)從局部走向整體,促成不同課程間的滲透和疊加,提升學(xué)生對(duì)復(fù)雜知識(shí)的綜合運(yùn)用能力,最終形成網(wǎng)狀知識(shí)結(jié)構(gòu)(表2)。
(二)建立符合學(xué)科實(shí)踐性與協(xié)作性特點(diǎn)的工作室教學(xué)方式
1.工作室教學(xué)方式
“做中學(xué)”是包豪斯教學(xué)的座右銘,包豪斯學(xué)校通過(guò)工作坊將教學(xué)與實(shí)踐緊密結(jié)合。當(dāng)學(xué)生經(jīng)過(guò)前期的基礎(chǔ)課訓(xùn)練并掌握一定的必備知識(shí)之后,既進(jìn)入各工作坊跟隨教師進(jìn)行為期3年的實(shí)踐研究和生產(chǎn)工作,從實(shí)際操作中尋求解決問(wèn)題的方法,在真實(shí)環(huán)境中體會(huì)專業(yè)技能。這種教學(xué)方式有效地調(diào)動(dòng)了教師和學(xué)生的主觀能動(dòng)性,通過(guò)大量的實(shí)踐鍛煉,成功地塑造了學(xué)生的實(shí)踐能力和協(xié)作能力。
而目前國(guó)內(nèi)風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)的教學(xué)仍以灌輸式為主,多數(shù)課程以教師講授、學(xué)生被動(dòng)學(xué)習(xí)的方式進(jìn)行,教師照本宣科,學(xué)生缺乏自主學(xué)習(xí)的動(dòng)力。另一方面,教學(xué)中實(shí)踐課所占比例甚低,學(xué)生很少接觸實(shí)際項(xiàng)目,許多實(shí)踐課程以假想題目為主,嚴(yán)重脫離實(shí)際場(chǎng)地、設(shè)計(jì)要求和業(yè)主需求,設(shè)計(jì)過(guò)程和結(jié)果“空對(duì)空”,缺乏依據(jù)。這種現(xiàn)狀導(dǎo)致學(xué)生實(shí)踐能力匱乏,溝通、協(xié)作能力極為欠缺,團(tuán)隊(duì)意識(shí)淡薄,用人單位需要付出大量成本對(duì)學(xué)生進(jìn)行二次培養(yǎng)。
因風(fēng)景園林專業(yè)的實(shí)踐性與協(xié)作性特征,在教學(xué)體系的構(gòu)建中,必須強(qiáng)調(diào)實(shí)踐教學(xué)的質(zhì)量和強(qiáng)度。如果借鑒包豪斯的工作坊教學(xué)模式,則可以建立由基礎(chǔ)課程理論教學(xué)和教師工作室實(shí)踐教學(xué)組成的教學(xué)體系。這套教學(xué)體系分為兩個(gè)階段:第一階段是基礎(chǔ)課程學(xué)習(xí),要求掌握由五大知識(shí)主線組成的專業(yè)知識(shí)內(nèi)容,作為實(shí)踐學(xué)習(xí)的鋪墊,完成綜合性培養(yǎng)目標(biāo)。第二階段是工作室學(xué)習(xí),學(xué)生自主選擇專業(yè)工作室進(jìn)行實(shí)踐學(xué)習(xí),完成實(shí)踐性和協(xié)作性的培養(yǎng)。
2.教學(xué)工作室設(shè)立的目標(biāo)與機(jī)制
教學(xué)工作室的基本目標(biāo)是通過(guò)實(shí)踐教學(xué)的方式,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力與協(xié)作能力,同時(shí)進(jìn)一步強(qiáng)化基礎(chǔ)課程知識(shí)的綜合運(yùn)用。
根據(jù)課程內(nèi)容,學(xué)院可下設(shè)多個(gè)教學(xué)工作室,單個(gè)教學(xué)工作室可由教師個(gè)人或幾名教師共同組建,教師負(fù)責(zé)工作室的教學(xué)和實(shí)踐運(yùn)作。教師可以選派有能力的博士或碩士研究生負(fù)責(zé)指導(dǎo)本科生具體操作。本科生根據(jù)實(shí)際情況組成實(shí)踐小組,各小組有不同的分工,從而形成一個(gè)互補(bǔ)的工作團(tuán)隊(duì)。
3.教學(xué)工作室的類型與相互關(guān)系
根據(jù)課程的特征和重要性,教學(xué)工作室可以分為核心工作室和輔助工作室兩大類。
核心工作室是教授風(fēng)景園林專業(yè)核心課程的工作室,如風(fēng)景園林規(guī)劃工作室(研究大中尺度)、風(fēng)景園林設(shè)計(jì)工作室(研究中小尺度)、風(fēng)景園林建筑工作室、風(fēng)景園林植物景觀工作室、風(fēng)景園林工程工作室、風(fēng)景園林工程管理工作室等。每類工作室可以根據(jù)師資情況設(shè)若干平行的教學(xué)工作室。
工作室之間可以依據(jù)項(xiàng)目流程相互銜接,如規(guī)劃工作室先介入,而后設(shè)計(jì)工作室和建筑工作室介入,最后由植物景觀工作室和工程工作室介入,如此可以利用單個(gè)項(xiàng)目使各工作室形成鏈?zhǔn)襟w系,形成以實(shí)際項(xiàng)目為中心,各專業(yè)工作室輪換學(xué)習(xí)的教學(xué)方式。各工作室也可以根據(jù)實(shí)際項(xiàng)目的情況獨(dú)立進(jìn)行實(shí)踐教學(xué)。
輔助工作室是為核心工作室服務(wù)的專業(yè)工作室,如打印工作室、模型工作室、計(jì)算機(jī)輔助分析工作室、材料工作室和圖書(shū)資料室等。輔助工作室的規(guī)模應(yīng)與核心工作室的需求有機(jī)銜接,由學(xué)生輪換值日,形成對(duì)核心工作室的補(bǔ)充(表3)。
4.工作室教學(xué)流程
由于教學(xué)工作室專業(yè)分工不同,因此需要依據(jù)各自專業(yè)特點(diǎn)制定教學(xué)流程。另外,工作室的教學(xué)方式應(yīng)給予教師充分的自,以形成各工作室鮮明的特色。以風(fēng)景園林設(shè)計(jì)工作室為例,根據(jù)其設(shè)計(jì)程序可以形成如下教學(xué)階段:第一步,教師通過(guò)學(xué)院指派或其他途徑獲得實(shí)踐項(xiàng)目,設(shè)計(jì)項(xiàng)目經(jīng)過(guò)教研室討論通過(guò)后,即成為工作室的教學(xué)課題。第二步,教師根據(jù)項(xiàng)目的實(shí)際情況,開(kāi)設(shè)專題講座,介紹項(xiàng)目基礎(chǔ)條件、類似案例和工作方法等。第三步,組織學(xué)生進(jìn)行項(xiàng)目調(diào)研和考察,完成項(xiàng)目分析和主題策劃。最后,根據(jù)學(xué)生特長(zhǎng)分組,將項(xiàng)目拆解成不同部分交由各組設(shè)計(jì),工作小組在教師和研究生指導(dǎo)下定期開(kāi)展內(nèi)部討論,小組之間通過(guò)互補(bǔ)與協(xié)作,不斷修正方案形成最終成果,完成方案設(shè)計(jì)階段內(nèi)容。在以上過(guò)程中,輔助工作室為設(shè)計(jì)實(shí)踐提供圖書(shū)資料、計(jì)算機(jī)輔助分析、模型制作、效果圖輸出和成果打印等服務(wù),形成一個(gè)完整的設(shè)計(jì)實(shí)踐流程。
四、結(jié)語(yǔ)
從1919年至今,近一個(gè)世紀(jì)時(shí)間,教育界對(duì)包豪斯教學(xué)模式一直爭(zhēng)議不斷。但是,其扎根實(shí)踐,一切從實(shí)踐出發(fā)的教學(xué)思想,依舊閃爍著光芒。
對(duì)于風(fēng)景園林規(guī)劃與設(shè)計(jì)本科教育而言,教學(xué)的基本目標(biāo)是讓畢業(yè)生擁有職業(yè)生存能力和自我發(fā)展的潛力。而這樣的能力應(yīng)來(lái)自對(duì)學(xué)生綜合能力、實(shí)踐能力和協(xié)作能力的培養(yǎng),這就要求教育工作者從風(fēng)景園林的學(xué)科特征出發(fā),借鑒成功的教育方法,不斷探索新的教學(xué)模式,為培養(yǎng)高質(zhì)量的專業(yè)人才奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1] 杭間,靳埭強(qiáng).包豪斯道路[M].濟(jì)南:山東美術(shù)出版社,2010.
[2] 李雄.北京林業(yè)大學(xué)城市規(guī)劃(風(fēng)景園林規(guī)劃設(shè)計(jì))學(xué)科碩士研究生培養(yǎng)體系的設(shè)置與探討[J].中國(guó)園林,2009 (1):15-18.
[3] 劉濱誼.現(xiàn)代風(fēng)景園林的性質(zhì)及其專業(yè)教育導(dǎo)向[J].中國(guó)園林,2009 (2):34.
[4] 高翅.我國(guó)風(fēng)景園林教育之?dāng)嘞隱J].中國(guó)園林,2008 (1):20-23.
[5] 李建偉.中國(guó)規(guī)劃設(shè)計(jì)專業(yè)教育的根本問(wèn)題[J].中國(guó)園林,2007 (5):14-16.
[6] 林廣思.關(guān)于規(guī)劃設(shè)計(jì)主導(dǎo)的風(fēng)景園林教學(xué)評(píng)述[J].中國(guó)園林,2009 (11):59-62.
Bauhaus teaching mode for landscape architecture planning and design
FENG Xiao
(School of Landscape Architecture, Beijing Forestry University, Beijing 100083, P. R. China)
而當(dāng)魔幻題材遇到“書(shū)”或者“作家”這個(gè)特殊類別時(shí),它們又會(huì)產(chǎn)生怎樣光怪陸離的化學(xué)反應(yīng)呢?
本期“口語(yǔ)角”給大家?guī)?lái)了三部與書(shū)籍有關(guān)的魔幻電影,從去年造就圣誕票房奇跡、讓男女主角大放光彩的《魔法奇緣》(Enchanted),改編自經(jīng)典短篇小說(shuō)、帶有“浮士德”影子的《幸福捷徑》(Shortcut to Happiness),到獲得金球獎(jiǎng)提名、影迷一致好評(píng)的《奇幻人生》(Stranger Than Fiction),帶大家看電影學(xué)幾個(gè)人生魔法羅!
Day One 初級(jí)篇
Enchanted 《魔法奇緣》
善良女孩吉塞拉被惡毒的王后陷害,從童話書(shū)落入現(xiàn)實(shí)世界,遇到了專職離婚案件的律師羅伯特。兩人的人生觀截然相反,卻在針?shù)h相對(duì)之中漸生好感……
Robert: What?
Giselle: (referring to Morgan) Does she miss her
terribly?
Robert: Miss who?
Giselle: Her mother.
Robert: Well, we just...
Giselle: What?
Robert: We don’t talk about it.
Giselle: Oh, I’m very sorry. I didn’t mean to pry.
Robert: No, no. It’s Okay. It’s just...I don’t talk about it...to Morgan or to anybody.
Giselle: Because it was very sad?
Robert: Not at first.
Giselle: You were in love.
Robert: Yeah. That was the problem.
Giselle: How could that be a problem?
Robert: Because love, you know...the lovey-
dovey[情意綿綿的] version that you talk about? It’s fantasy. And one day, you have to wake up and you’re in the real world.
Giselle: What made you wake up?
Robert: Well…she left.
Giselle: I’m so sorry for you both.
Robert: It’s Okay. I’m a big boy. I can handle it. It’s her I worry about, though. I just want her to be strong, you know? To be able to face the world for what it is. That’s why I don’t encourage the fairy tales. I don’t want to set her up to believe in this dreams-come-true nonsense[廢話].
Giselle: But dreams do come true. And maybe
something wonderful will happen.
羅伯特:怎么了?
吉塞拉:(說(shuō)起摩根)她會(huì)很想她嗎?
羅伯特:想誰(shuí)?
吉塞拉:她的媽媽。
羅伯特:哦,我們只是……
吉塞拉:什么?
羅伯特:我們不談這件事。
吉塞拉:噢,很抱歉。我并不是有意冒犯你們的隱私。
羅伯特:不,不,沒(méi)什么。只是……我不會(huì)談起……不會(huì)對(duì)摩根或任何人談起這件事。
吉塞拉:因?yàn)檫@讓人傷感?
羅伯特:一開(kāi)始不會(huì)。
吉塞拉:你們當(dāng)時(shí)深愛(ài)對(duì)方。
羅伯特:是的。這就是問(wèn)題所在。
吉塞拉:這怎么會(huì)是個(gè)問(wèn)題呢?
羅伯特:因?yàn)閻?ài)情,你知道……你一直在說(shuō)的那種情意綿綿?那是做夢(mèng)。終有一天,你得清醒過(guò)來(lái),面對(duì)現(xiàn)實(shí)。
吉塞拉:是什么使你醒來(lái)呢?
羅伯特:哦……她離開(kāi)了。
吉塞拉:我真為你們兩人感到可惜。
羅伯特:沒(méi)什么。我是大人,能處理好這些。我倒是有點(diǎn)擔(dān)心她。我希望她能堅(jiān)強(qiáng)一點(diǎn),你明白吧?能夠坦然面對(duì)這個(gè)現(xiàn)實(shí)世界。這就是為什么我不鼓勵(lì)她看童話故事。我不想騙她相信“美夢(mèng)成真”之類的鬼話。
吉塞拉:但美夢(mèng)確實(shí)會(huì)成真。也許好事終究會(huì)發(fā)生的。
口語(yǔ)錦囊
I don’t mean to pry是一個(gè)很實(shí)用的口語(yǔ)表達(dá)。我們都知道,西方一般將收入、年齡、感情、住房、開(kāi)銷等等話題歸為個(gè)人隱私,日常交談會(huì)盡量避免涉及;有時(shí)無(wú)意中說(shuō)起來(lái),他們常常會(huì)補(bǔ)充一句I don’t mean /
wish to pry,表示自己只是出于關(guān)心,
例如:
I don’t mean to pry, but is it true that you’ve sold your house?(我并不是想打聽(tīng)什么,但你真的把房子賣(mài)了?)
Day Two中級(jí)篇
Shortcut to Happiness《幸福捷徑》
懷才不遇的作家杰貝茲遇到創(chuàng)作瓶頸,生活日見(jiàn)窘迫,他的難兄難弟卻在此時(shí)簽約出書(shū)。受到刺激的杰貝茲意外傷及一名路人,就在他人生最低谷這一刻,魔鬼出現(xiàn)在他面前……
Jabez: Who are you?
The Devil: I think you know. Let me give you a little advice. You’re about to make a deal for your
mortal[凡人的] soul. Think carefully before you answer. More than anything else on earth, what do you want?
Jabez: I want to write books that last.
The Devil: I can’t help you there. Books that last? That’s a question of talent.
Jabez: I am talented!
The Devil: Well good! Good. Then why don’t we
concentrate on books that sell? The rest’ll take care of itself. You need an audience.
Jabez: I see.
The Devil: What else?
Jabez: Appreciation[賞識(shí)].
The Devil: What else?
Jabez: Respect.
The Devil: “Respect”?
Jabez: I want respect.
The Devil: But whose respect your family, friends, strangers?
Jabez: Everyone’s.
The Devil: So no one’s in particular. What else?
Jabez: I beg your pardon?
The Devil: You’ll feel so much better if you just say it.
Jabez: Success! I want success!
The Devil: That’s it! You want to be a success.
Jabez: Yes!
The Devil: You want to be a success so you can write great books and people will appreciate your talents, isn’t that right?
Jabez: Yes.
The Devil: Then you’ve come to the right person. Or, the right person has come to you. Ten years. It’s a standard contract. Ten years and I take what’s mine.
Jabez: Well, what happens after that to…to me, I mean?
The Devil: Look at it this way. How much worse can it get?
杰貝茲:你是誰(shuí)?
魔鬼:我想你知道。我給你一點(diǎn)建議吧。你要用靈魂和我做個(gè)交易,所以在回答之前要好好想清楚。世界上你最想要的東西是什么?
杰貝茲:我想寫(xiě)出流傳千古的作品。
魔鬼:那我可幫不了你。流傳千古的作品?那要看才華。
杰貝茲:我有才華!
魔鬼:哦,太好了!好極了。那么我們何不把目標(biāo)定在暢銷書(shū)上?剩下的自然水到渠成。你需要讀者。
杰貝茲:我明白了。
魔鬼:還有什么?
杰貝茲:賞識(shí)。
魔鬼:還有呢?
杰貝茲:尊重。
魔鬼:“尊重”?
杰貝茲:我希望得到尊重。
魔鬼:誰(shuí)的尊重――家人、朋友、還是陌生人的尊重?
杰貝茲:所有人的尊重。
魔鬼:那就是沒(méi)有特定對(duì)象了。還有嗎?
杰貝茲:什么?
魔鬼:你只要說(shuō)出來(lái),感覺(jué)就會(huì)好很多。
杰貝茲:成功!我想成功!
魔鬼:就是這個(gè)!你想功成名就。
杰貝茲:是的!
魔鬼:你想成功,那樣你就可以寫(xiě)出優(yōu)秀的作品,人們便會(huì)欣賞你的才華,對(duì)嗎?
杰貝茲:沒(méi)錯(cuò)。
魔鬼:那你就找對(duì)人了。或者,合適的人找上門(mén)了。十年。這是一份標(biāo)準(zhǔn)合約。十年之后,我拿走屬于我的東西。
杰貝茲:呃,那之后會(huì)發(fā)生什么事情……我是說(shuō),我會(huì)怎么樣?
魔鬼:我們不妨這樣看――事情還能有多糟糕?
口語(yǔ)錦囊
本段的難度適中,無(wú)論語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào),還是語(yǔ)速都富含多種變化,是再好不過(guò)的模仿材料了。熟悉文字之后,與搭檔進(jìn)行模仿,一邊練習(xí)一邊體會(huì)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)速在對(duì)話中發(fā)揮的作用。
杰貝茲果然自此成名,但成功讓他迷失自我,所有真心在乎他的人都離他遠(yuǎn)去。幡然悔悟之后,他向出版業(yè)內(nèi)極富名望的丹尼爾求助。丹尼爾便將杰貝茲帶到由歷代文學(xué)大師組成的法庭上,與魔鬼當(dāng)面對(duì)質(zhì)……
Daniel: Your Honor, members of the jury[陪審團(tuán)], here is a man driven or pushed by his dreams. Being blocked at every door, or window of opportunity, if you will, in desperation[拼命] he tried one other. Ironically[諷刺地], the thing he wanted most in life to be a good writer may finally have been within his grasp[掌握], and then the creature appeared (points at the Devil). This creature appeared and clouded his judgment. My opponent says that Mr. Stone came to her because what he had was not enough that he wanted more. But when Mr. Stone came to her, rather when she came to Mr. Stone, what my
client[客戶] really wanted was readers. He wanted
people to read what he wrote. He’s a writer. That’s what writers want: an audience, an audience for his words, for his vision, for his truth, if you will. That’s all any of us want, isn’t it? A chance to tell others what we feel, what we believe, what reality looks like to us. That’s what I want. That’s what she wants. That’s what you wanted. That’s what my client wanted.
丹尼爾:法官大人,各位陪審團(tuán),這個(gè)男人被自己的夢(mèng)想不斷鞭策前進(jìn)。盡管機(jī)會(huì)之門(mén)――或者機(jī)會(huì)之窗,你也可以這么說(shuō)――不斷將他拒之門(mén)外,但他仍然拼命地努力了一次又一次。諷刺的是,正當(dāng)“成為出色的作家”這個(gè)他平生最大的愿望終于觸手可及時(shí),這個(gè)家伙出現(xiàn)了(指著魔鬼)。這個(gè)家伙出現(xiàn)了,干擾了他的判斷??胤铰暦Q,斯通先生會(huì)找上她是因?yàn)樗麚碛械臇|西太少――他想得到更多。然而,當(dāng)斯通先生找到她時(shí),或者更確切地說(shuō)是她找到斯通先生時(shí),我的當(dāng)事人真正想要的是讀者。他希望人們看他的作品。他是個(gè)作家。這就是作家的渴望:觀眾,一群為他的文字、他的思想,或者他講述的真理所感染的觀眾,你也可以這么說(shuō)。這正是我們所有人都想要的東西,對(duì)吧?一個(gè)機(jī)會(huì),讓我們可以向別人傾訴我們的感受、我們的信念、我們眼中的現(xiàn)實(shí)。這是我的渴望。這是她的渴望。這是你的渴望。這才是我的當(dāng)事人想要的東西。
口語(yǔ)錦囊
If you will相當(dāng)于if you like,意思為“如果你愿意這樣理解;可以說(shuō),換句話說(shuō)”,是對(duì)之前的內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,讓自己的話更全面,例如:
It wasn’t actually a holiday, more a working break, if you like / will.(這實(shí)際上不是假期,可以說(shuō)是工作間歇吧。)
Day Three高級(jí)篇
Stranger Than Fiction《奇幻人生》
故事一開(kāi)始……
Karen: This is a story about a man named Harold Crick and his wristwatch.
Harold Crick was a man of infinite[無(wú)數(shù)的] numbers, endless calculations, and remarkably[非常地] few words. And his wristwatch said even less.
Every weekday for 12 years, Harold would brush each of his 32 teeth 76 times 38 times back and forth; 38 times up and down.
Every weekday for 12 years, Harold would tie his tie in a single Windsor knot instead of the double thereby
saving up to 43 seconds. His wristwatch thought the single Windsor made his neck look fat, but said nothing.
Every weekday for 12 years, Harold would run at a rate of nearly 57 steps per block for six blocks, barely catching the 8:17 Kronecker注 bus. His wristwatch would delight in the feeling of the crisp wind rushing over its face.
And every weekday for 12 years, Harold would review 7.134 tax files as a senior agent for the Internal Revenue Service, only taking a 45.7-minute lunch break and a 4.3-minute coffee break, timed precisely by his wristwatch.
Beyond that, Harold lived a life of solitude[孤獨(dú)]. He would walk home alone. He would eat alone. And at
precisely[正好] 11:13 every night, Harold would go to bed alone, placing his wristwatch to rest on the nightstand[床頭柜]
beside him. That was, of course, before Wednesday. On Wednesday, Harold’s wristwatch changed everything.
卡倫:這是一個(gè)關(guān)于哈羅德?克里克和他的手表的故事。
哈羅德?克里克與各種各樣的數(shù)字打交道,進(jìn)行各種各樣的計(jì)算,而且很少說(shuō)話。他的手表則更加沉默寡言。
十二年來(lái)的每個(gè)工作日,哈羅德都會(huì)把他那32顆牙齒的每一顆刷上76遍――前后來(lái)回38次,上下38次。
十二年來(lái)的每個(gè)工作日,哈羅德都會(huì)把領(lǐng)帶打成一個(gè)溫莎結(jié)而不是雙結(jié),從而節(jié)約了43秒之多。他的手表認(rèn)為溫莎結(jié)使其脖子看上去很粗,但它什么也沒(méi)說(shuō)。
十二年來(lái)的每個(gè)工作日,哈羅德都會(huì)以將近57步一街區(qū)的步幅跑過(guò)六個(gè)街區(qū),正好能趕上8:17的克羅內(nèi)克公車。風(fēng)刮過(guò)表面時(shí),他的手表覺(jué)得非常愉快。
十二年來(lái)的每個(gè)工作日,作為美國(guó)稅務(wù)局的資深職員,哈羅德平均要查看7.134份稅款文件,僅僅用45.7分鐘解決午餐,用4.3分鐘喝杯咖啡――這都由他的手表精確地掌握著時(shí)間。
除此之外,哈羅德過(guò)著孤獨(dú)的生活。他一個(gè)人回家,一個(gè)人吃飯。每晚準(zhǔn)時(shí)11:13,哈羅德一個(gè)人上床睡覺(jué),讓手表在旁邊的床頭柜上休息。當(dāng)然了,那是星期三之前的事情。到了星期三,哈羅德的手表把一切都改變了。
口語(yǔ)錦囊
數(shù)字大戰(zhàn)來(lái)了!
每當(dāng)做聽(tīng)力題遇到一大堆數(shù)字時(shí),你是得心應(yīng)手還是手忙腳亂呢?這段原聲可以充當(dāng)很有針對(duì)性的訓(xùn)練材料哦。合上雜志,拿出紙筆,做好筆記,看看聽(tīng)完之后能否回答以下問(wèn)題:
1. 哈羅德每天刷幾次牙?怎樣刷?
2. 他會(huì)打怎樣的領(lǐng)帶結(jié)?這種做法有什么作用?
3. 他要趕幾點(diǎn)的公車?
4. 他工作了多少年?在哪里工作?每天的工作量如何?
5. 他的手表幾點(diǎn)休息?
現(xiàn)在根據(jù)問(wèn)題和筆記,向你的同學(xué)復(fù)述哈羅德每天滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)男谐贪伞?/p>
星期三,哈羅德突然聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)旁白在描述他的生活。多方求證之后,他發(fā)現(xiàn)自己竟然成了作家卡倫筆下的人物――而卡倫的特點(diǎn)就是會(huì)把她的主人公寫(xiě)死!幾經(jīng)周折,哈羅德終于找到卡倫……
Karen: How did you find me?
Harold: We audited[查賬] you a little more than 10 years ago and…your number was in the file.
Karen: I’m sorry, but this…this is incredibly strange.
Harold: You’re telling me[(習(xí)語(yǔ))對(duì)極了].
Karen: Didn’t you think you were crazy?
Harold: Sort of. But then you were right about
everything. So you understand why I had to find you and ask you not to kill me.
Karen: What?
Harold: I mean, obviously you haven’t written the end.
Karen: Harold...
Harold: I mean, now since we’ve met and you can see that I exist, you’re not gonna kill me, right?
Karen: I…
Harold: Have you written it?
Karen: I can…no.
Harold: Have you written it?
Karen: An outline.
Harold: Okay. But it…it’s just an outline, right?
Karen: Yeah, sort of.
Harold: ‘‘Sort of’’?
Karen: Yeah, it’s just not typed.
Harold: ‘‘Not typed’’?!
Karen: May…maybe that’s okay.
Harold: What does that mean?
Karen: I’m sorry. I…I don’t know the rules.
I’m just trying to write a book…
Harold: What do you mean it’s ‘‘okay’’? What do you mean you’re sorry?
Penny: Okay. Let him read it. Let him read it.
卡倫:你怎么找到我的?
哈羅德:我們從10多年前就開(kāi)始核查你的
稅務(wù)……檔案里有你的電話號(hào)碼。
卡倫:真是抱歉,但這……這實(shí)在太奇怪了。
哈羅德:講得太對(duì)了。
卡倫:你不覺(jué)得自己瘋了嗎?
哈羅德:有點(diǎn)兒。但所有的事情你都說(shuō)對(duì)了。所以你也明白我為什么必須找到你,求你不要?dú)⒌粑摇?/p>
卡倫:什么?
哈羅德:我是說(shuō),顯然你還沒(méi)寫(xiě)結(jié)局。
卡倫:哈羅德……
哈羅德:我的意思是,現(xiàn)在既然我們已經(jīng)見(jiàn)過(guò)面,你也知道我是真實(shí)存在的,你就不會(huì)把我殺掉了,對(duì)吧?
卡倫:我……
哈羅德:你寫(xiě)了嗎?
卡倫:我可以……沒(méi)有。
哈羅德:你到底寫(xiě)沒(méi)寫(xiě)?
卡倫:我列了大綱。
哈羅德:好吧。不過(guò)那……那只是個(gè)大綱,
對(duì)吧?
卡倫:是啊,算是吧。
哈羅德:“算是”?
卡倫:是啊,我只是還沒(méi)打出來(lái)。
哈羅德:“沒(méi)打出來(lái)”?!
卡倫:也……也許會(huì)沒(méi)事的。
哈羅德:那是什么意思?
卡倫:對(duì)不起,我……我不知道規(guī)矩。我只是想寫(xiě)書(shū)……
哈羅德:“沒(méi)事”是什么意思?你說(shuō)對(duì)不起又是什么意思?
彭妮:夠了。讓他自己看。讓他自己看吧。
口語(yǔ)錦囊
又到了“口語(yǔ)角”例牌的role-play時(shí)間!
這段對(duì)話的特別之處在于他們兩人的說(shuō)話是同時(shí)進(jìn)行的,而且語(yǔ)氣激烈,互不相讓,比之前的選段更有難度哦。首先要完全聽(tīng)熟內(nèi)容,完成模仿練習(xí)之后,和搭檔把這場(chǎng)交鋒表演出來(lái),之后再聽(tīng)原聲,看看你們的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)掌握得如何,哪里還需要改進(jìn)。
讀完自己的故事之后,哈羅德深受感動(dòng),坦然接受結(jié)局安排。但正是這樣的哈羅德讓卡倫在最后一刻改變了主意……
Jules: Why did you change the book?
Karen: Lots of reasons. I realized I just couldn’t do it.
Jules: Because he’s real?
Karen: Because it’s a book about a man who doesn’t know he’s about to die and then dies. But if the man does know he’s going to die and dies anyway, dies…dies willingly, knowing he could stop it, then...I mean, isn’t that the type of man you want to keep alive?
As Harold took a bite of Bavarian sugar cookie, he finally felt as if everything was going to be okay.
Sometimes, when we lose ourselves in fear and despair, in routine[例行公事] and constancy[恒久不變], in hopelessness and tragedy, we can thank for Bavarian sugar cookies. And fortunately, when there aren’t any cookies, we can still find reassurance[安心]
in a familiar hand on our skin, or a kind and loving gesture, or a subtle encouragement, or a loving embrace, or an offer of comfort. Not to mention hospital gurneys[活動(dòng)病床], and nose plugs[塞], and soft-spoken secrets, and maybe the occasional piece of fiction.
And we must remember that all these things the nuances[細(xì)微差別], the anomalies[異?,F(xiàn)象], the
subtleties[細(xì)微之處] which we assume only accessorize[補(bǔ)充] our days, are, in fact, here for a much larger and nobler cause. They are here to save our lives.
l know the idea seems strange. But l also know that it just so happens to be true.
And so it was A wristwatch saved Harold Crick.
朱爾斯:為什么你改了書(shū)的內(nèi)容?
卡倫:有很多很多原因。我發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)辦法那么做。
朱爾斯:因?yàn)樗鎸?shí)存在?
卡倫:因?yàn)檫@本書(shū)講的是一個(gè)不知道自己將要喪命而死去的人。但如果這個(gè)人確實(shí)知道自己將要死去,卻還心甘情愿地……赴死,明知道自己可以阻止這一切發(fā)生,那……我是說(shuō),這難道不正是那種你想讓他活下去的人嗎?
哈羅德咬了一口巴伐利亞甜曲奇,他終于意識(shí)到一切都會(huì)好起來(lái)的。
有時(shí)候,當(dāng)我們?cè)诳謶峙c絕望、例行公事與一成不變,以及無(wú)望與悲劇中迷失自我,我們可以感謝巴伐利亞甜曲奇的陪伴。幸運(yùn)的是,沒(méi)有曲奇時(shí),我們也可以從肌膚的那雙熟悉的手,或是一個(gè)飽含善意與愛(ài)心的動(dòng)作,或是一個(gè)小小的鼓勵(lì),或是一個(gè)愛(ài)的擁抱,或是他人的撫慰中重覓安寧。更不用說(shuō)醫(yī)院的病床、防水鼻夾、輕聲密語(yǔ),或者一個(gè)偶爾讀到的故事。
我們必須記住,所有的這一切――細(xì)微差別、異?,F(xiàn)象、微妙之處――我們一直將其視為日常生活的附屬品。但事實(shí)上,它們扮演著更偉大、更崇高的角色。它們能拯救我們的人生。
我知道這個(gè)想法有點(diǎn)奇怪。但我也知道這一切碰巧都是千真萬(wàn)確的。
就是這樣――一塊手表挽救了哈羅德?克里克。
口語(yǔ)錦囊
[關(guān)鍵詞]翻譯實(shí)踐;歸化;異化
中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-914X(2015)18-0260-01
隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,國(guó)際之間的交流活動(dòng)也日益頻繁,來(lái)自不同的社會(huì)文化背景的翻譯工作者從不同的角度對(duì)翻譯方法進(jìn)行了探討、驗(yàn)證,提出了各種各樣的翻譯方法和手段。“異化”和“歸化”就是其中最具代表性的一對(duì)。歸化和異化一直以來(lái)是翻譯界爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。有人認(rèn)為歸化和異化是不可調(diào)和的,兩種翻譯方法也都各有推崇者,而我認(rèn)為歸化和異化是相輔相成的,在不同的語(yǔ)境和情景之下,各有它們的優(yōu)勢(shì)和弊端。
一、異化與歸化
歸化與異化是翻譯中常面臨的兩種選擇。1813年,德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家、翻譯理論家施萊爾馬赫在《論翻譯的方法》中提出:翻譯的途徑“只有兩種:一種是盡可能讓作者安居不動(dòng),而引導(dǎo)讀者去接近作者;另一種是盡可能讓讀者安居不動(dòng),而引導(dǎo)作者去接近讀者?!痹谶@里,施氏只是描述了他所說(shuō)的兩種方法,并未授之以什么名稱。1995年,美國(guó)翻譯理論家韋努蒂在其The Translator's Invisibility一書(shū)中,將第一種方法稱作異化法foreignizing method,將第二種方法稱作歸化法domesticating method。所謂歸化,是指在翻譯過(guò)程中盡可能用本民族的方式去表現(xiàn)外來(lái)的作品;異化則相反,認(rèn)為既然是翻譯,就得譯出外國(guó)的味兒。
歸化和異化,一個(gè)要求“接近讀者”,一個(gè)要求“接近作者”,具有較強(qiáng)的界定性。歸化和異化其實(shí)是在忠實(shí)地傳達(dá)原作“說(shuō)了什么”的基礎(chǔ)之上,對(duì)是否盡可能展示原作是“怎么說(shuō)”,是否最大限度地再現(xiàn)原作在語(yǔ)言文化上的特有風(fēng)味上采取的不同態(tài)度。兩對(duì)術(shù)語(yǔ)相比,歸化和異化更多地是有關(guān)文化的問(wèn)題,即是否要保持原作洋味的問(wèn)題。
二、異化與歸化在翻譯實(shí)踐中的應(yīng)用
(一)歸化法
雖然歸化法輕視源語(yǔ)文化對(duì)譯語(yǔ)文化的借鑒作用,忽視兩種文化之間的可理解性,可融合性以及相互滲透的可能性,但是歸化法重視譯語(yǔ)的文化,即對(duì)譯語(yǔ)讀者來(lái)說(shuō)是發(fā)揚(yáng)譯語(yǔ)文化的一個(gè)重要手段。同時(shí)歸化法翻譯時(shí)盡可能地考慮到譯語(yǔ)讀者的接受能力與理解層次,迎合譯語(yǔ)讀者的口味與審美情趣,能夠打破原文的束縛,傳達(dá)原文的精神,更能貼近譯語(yǔ)讀者??偟膩?lái)說(shuō),歸化法翻譯以譯語(yǔ)文化為歸宿,將源語(yǔ)文本完全納入譯語(yǔ)文化體系,避免了文化沖突,實(shí)現(xiàn)了跨文化的交流。
歸化以本土文化為出發(fā)點(diǎn),以信息接受者為核心,強(qiáng)調(diào)譯文地道生動(dòng),因而往往對(duì)原文中的異域文化色彩和語(yǔ)言風(fēng)格特色進(jìn)行改削,使其囿于本土文化的框架之內(nèi)。漢語(yǔ)里的許多成語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)在英語(yǔ)語(yǔ)言里找不到與之一一對(duì)應(yīng)的說(shuō)法,但表達(dá)不一、內(nèi)涵一致的情況比比皆是,注意比較,用歸化譯法翻譯這些成語(yǔ)、慣用語(yǔ),易于被讀者理解,讀來(lái)比較地道、生動(dòng),尚可產(chǎn)生異曲同工之效果。如: Love me,love my dog譯為愛(ài)屋及烏;Every dog has his day譯為凡人皆有得意日。在這些習(xí)語(yǔ)里,如果把dog異化翻譯為“狗”就很不合適了。因?yàn)閐og在英漢兩種語(yǔ)言的內(nèi)涵相差甚遠(yuǎn)。在西方,狗被認(rèn)為是人類忠誠(chéng)的朋友,以狗喻人則使語(yǔ)言生動(dòng)形象,通俗貼切;而在漢語(yǔ)文化中,狗則是“勢(shì)利”的代稱,具有明顯的貶義。若此處dog譯為“狗”,不僅不能體現(xiàn)源語(yǔ)的幽默,反被誤認(rèn)為是罵人之語(yǔ)。但是,由于歸化囿于本土文化的框架之內(nèi),有時(shí)會(huì)導(dǎo)致原語(yǔ)文化信息的扭曲、變形、甚至失落。比如林語(yǔ)堂譯《茶花女》時(shí)把Lord For bid譯為“阿彌陀佛”;把God of Heaven譯為“觀音菩薩”,則讓信耶穌的基督教徒皈依了佛教,是歸化失“度”的例子。
(二)異化法
異化法翻譯承認(rèn)文化差異的存在,并在譯文中表現(xiàn)該文化差異,保留源語(yǔ)文化,讓讀者了解源語(yǔ)文化及源語(yǔ)風(fēng)情。異化法譯文一般保留源語(yǔ)文化特點(diǎn),豐富了譯語(yǔ)文化和譯語(yǔ)表達(dá)方式,拓寬了譯語(yǔ)讀者視野,符合個(gè)民族文化融合交流的需要。當(dāng)然在翻譯過(guò)程中,我們要注意“文化傳真”的基本原則,不要使用帶有濃厚中國(guó)文化特色的字眼,以免以“中國(guó)味”取代“洋味”,造成文化失真。
如有譯者翻譯小說(shuō)《湯姆叔叔的小屋》,將with fiendish exultation in their faces 譯成“那模樣活像閻王爺再世”,就犯了文化錯(cuò)位的錯(cuò)誤,因?yàn)椤伴愅酢北臼欠鸾?,也是中?guó)冥界的主管,譯者將其放在譯文里,好象基督教與佛教“共享”一個(gè)魔鬼。其實(shí),基督教的魔鬼是撒旦,這兩個(gè)魔鬼是不可混淆的,否則勢(shì)必產(chǎn)生誤導(dǎo)作用。
首先,異化可以在語(yǔ)音層上出現(xiàn)。如ballet芭蕾舞,cigar雪茄,laser過(guò)去譯成萊塞,現(xiàn)譯為鐳射、激光,以至于目前大街小巷都風(fēng)行的“卡拉OK”等。其次,異化可以在詞語(yǔ)層出現(xiàn)。如an olive branch橄欖枝,the cold war冷戰(zhàn)等。第三,異化可以在句子結(jié)構(gòu)層次出現(xiàn)。朱生豪翻譯的莎士比亞戲劇是公認(rèn)的佳譯,其中就運(yùn)用了不少歐化句式,如在《哈姆雷特》第一幕第三場(chǎng)中,波洛涅斯告誡女兒不要輕信哈姆雷特時(shí)說(shuō):“You speak like a green girl.Unsifted in such perilous circumstance.”朱生豪將其譯為:“你講的話完全像是一個(gè)不曾經(jīng)歷過(guò)這種危險(xiǎn)的不懂事的女孩子?!?/p>
異化揭示了深層含義,又再現(xiàn)了原文的表層形式,一方面豐富和完善了漢語(yǔ)的表達(dá)力,使表達(dá)意思的手段更準(zhǔn)確,更多樣化;另一方面,也為我們了解西方文化打開(kāi)了一扇窗戶。因?yàn)檎Z(yǔ)言不僅是交流的工具,也是文化的載體,它必然要反映文化,傳遞文化。隨著時(shí)間的推移,許多異化表達(dá)方式會(huì)逐漸有更多的人接受,且已經(jīng)完全成為我們自己語(yǔ)言的一部分。如人們現(xiàn)在已經(jīng)不再認(rèn)為“武裝到牙齒”armed to the teeth,“象牙塔”ivory tower,“趁熱打鐵”strike while the iron is hot是異化了。
歸化和異化只是翻譯的一種策略,一種手段,無(wú)論是歸化還是異化,只要在翻譯的過(guò)程中能將二者結(jié)合得很好,將其辯證統(tǒng)一的關(guān)系充分體現(xiàn),既再現(xiàn)了原作的風(fēng)格,又結(jié)合了讀者的文化及語(yǔ)言習(xí)慣,就是成功的翻譯。無(wú)論從語(yǔ)言、文化層面,還是從哲學(xué)、詩(shī)學(xué)、意識(shí)形態(tài)層面看,歸化與異化都是翻譯過(guò)程中同時(shí)存在的對(duì)立統(tǒng)一體。歸化與異化在翻譯過(guò)程中矛盾對(duì)立但并不對(duì)抗。歸化與異化只是一種翻譯策略或手段,它并非翻譯標(biāo)準(zhǔn)。實(shí)踐證明,在翻譯的過(guò)程中,譯者只有善于兼用異化和歸化兩種方法,采取“兩條腿走路”的方針,才能完成翻譯的雙重任務(wù)。
參考文獻(xiàn)
[1] 王東風(fēng).歸化與異化:矛盾的交鋒[J].中國(guó)翻譯,2002,(5).
[2] 孫致禮.中國(guó)的文學(xué)翻譯:從歸化趨向異化[J].中國(guó)翻譯,2002,(1).
作者簡(jiǎn)介
“有鬼……”烏吉力老漢瑟縮著嘴唇說(shuō)道。族人驚恐地對(duì)望,一股凄冷由心底升騰而起?!翱磥?lái)迪瑪多山上兇多吉少,應(yīng)該下令封山!”“不!那我們的牛羊該怎么辦?近處已經(jīng)沒(méi)有足夠的水草,只有迪瑪多山上依舊蓬勃著豐美的草源!”
兩派不同的意見(jiàn),迅速激烈交鋒。最后,無(wú)奈之下,人們只得將匕首樣的目光,投向沉默中的酋長(zhǎng)瓦爾西姆。
瓦爾西姆渾濁的雙眼似乎正翻滾著多可里江的巨浪,青筋暴脹的雙手戰(zhàn)栗著,“喀嚓”一聲,已將一根烏鐵拐杖從中折斷。
“封山!”瓦爾西姆命令一出,再次引發(fā)人群騷亂。
此時(shí),烏吉力老漢劇烈的咳嗽卻戛然而止。遠(yuǎn)處忽然傳來(lái)陣陣悲涼的哀樂(lè)。是克塔依、貝木、阿森吉……他們回來(lái)時(shí)都曾衣衫襤縷,奄奄一息。而此刻,他們無(wú)一例外停止了呼吸。
村里陷入了徹底的黑暗。
悲憤中的瓦爾西姆,毅然決定連夜上山,親自去揭開(kāi)迪瑪多山的秘密!
當(dāng)他費(fèi)盡力氣攀登到山半腰時(shí),他發(fā)現(xiàn)了來(lái)自村里的另外五條硬漢。他們無(wú)一不是草原上最強(qiáng)壯的牧人。瓦爾西姆只得用目光命令他們跟上,一起結(jié)伴向峰頂?shù)侨ァ?/p>
據(jù)死去的人生前說(shuō),出事地點(diǎn)就在頂峰附近。那里空氣稀薄,溫度極冷,地勢(shì)陡峭。先前只是丟失牛羊,后來(lái)竟連奪人命!
瓦爾西姆他們登上去的時(shí)候,天已大亮。但當(dāng)所有人面對(duì)眼前那個(gè)神秘莫測(cè)的黑洞時(shí),心里都急遽緊張。就是它,連連吞噬牲畜和人命。難道里面果真藏有惡鬼?
瓦爾西姆從隨身攜帶的皮套子里掏出繩索、干糧、水壺、氧氣燈頭盔和拐杖,第一個(gè)下洞。他命令其他人沒(méi)他的暗號(hào),絕不能輕舉妄動(dòng)。
山洞既深又冷。瓦爾西姆雙腳落地后,一邊向外發(fā)暗號(hào),一邊驚訝地發(fā)現(xiàn),洞內(nèi)地上躺滿了成堆的牛羊尸骨,四壁都是千姿百態(tài)的鐘乳石。借助氧氣燈,瓦爾西姆徑自走向山洞深處??諝庠絹?lái)越濕冷,腳下積水越來(lái)越深,瓦爾西姆不時(shí)見(jiàn)到一些被焚燒過(guò)的牲畜尸骨,原來(lái)它們是被焚燒后吃掉的!可除了人,還有誰(shuí)能用火燒烤食物呢?瓦爾西姆迷惑了。隨著洞內(nèi)石頭越來(lái)越精美,瓦爾西姆愈發(fā)小心翼翼,因?yàn)樗?tīng)說(shuō)過(guò),傳說(shuō)中最可怕的魔鬼往往就住在這種變幻莫測(cè)的地方。
瓦爾西姆手里攥緊了獵槍和拐杖,每走一步都要付出百倍的艱辛。隨著前方水路陡然一轉(zhuǎn),一股凜冽的陰風(fēng)迎面沖來(lái)!“噗”的一聲,氧氣燈熄滅了!瓦爾西姆暗叫不好,伸手去摸火石,火石卻已不知何時(shí)丟失。
瓦爾西姆冷汗涔涔,卻依然掙扎著繼續(xù)前行。他發(fā)誓即使死,也要揭開(kāi)洞中的秘密!
當(dāng)瓦爾西姆摸索著到達(dá)一段極窄處,以為再?zèng)]有路時(shí),卻忽然發(fā)現(xiàn)濕滑的巖壁間僅有一條窄縫,能容一個(gè)人進(jìn)入。瓦爾西姆猶豫片刻,進(jìn)還是不進(jìn)?風(fēng)聲愈厲,他猛地端起獵槍,朝巖縫里劇烈開(kāi)火,借助火光,瓦爾西姆看到巖縫里夾有幾顆骷髏。一定曾有人穿越此地,只不過(guò)發(fā)生了意外。
瓦爾西姆扔掉了除獵槍之外的所有裝備,側(cè)身艱難擠入。原來(lái),此間洞內(nèi)峰回路轉(zhuǎn),倏然寬闊起來(lái)!瓦爾西姆卻感覺(jué)此時(shí)全身麻木,體力嚴(yán)重透支,他開(kāi)始向前猛跑,希望自己還能活著見(jiàn)到最后的秘密。
瓦爾西姆被狠狠絆倒在地,獵槍走火,霰彈夾裹著火苗噴射而出。瓦爾西姆驚奇地發(fā)現(xiàn),前邊不遠(yuǎn)的地上竟是一個(gè)深不可測(cè)的大坑。
瓦爾西姆雖暫時(shí)撿了條性命,但他摔得很重,一時(shí)爬不起來(lái)。恰在此刻,他聽(tīng)到了身后傳來(lái)沉重的腳步聲。瓦爾西姆絕望地閉上了眼睛。
等待他的,卻是幾只強(qiáng)有力的臂膀?qū)⑺?。原?lái)另外五個(gè)獵人趕到了!
火把頓時(shí)將山洞照耀得燈火通明。而令眾人驚異無(wú)比的是,火光好象經(jīng)過(guò)折射,使洞內(nèi)瞬時(shí)變得流光溢彩,燦爛輝煌。六個(gè)人急忙靠上前去,發(fā)現(xiàn)前方大坑里被水浸泡著的,是滿當(dāng)當(dāng)?shù)狞S金。
瓦爾西姆和獵人們愣在當(dāng)場(chǎng)。他們想起了祖宗曾經(jīng)流傳的一個(gè)故事,有個(gè)叫多足族的部落,人人生有3只腳,他們積蓄了無(wú)數(shù)財(cái)富,卻遠(yuǎn)離喧嘩,神秘地游離于高原雪山深處……難道這就是傳說(shuō)中多足人的財(cái)富?
五個(gè)獵人狂呼著解開(kāi)繩索,下去打撈金條。
瓦爾西姆卻警覺(jué)地隱隱聽(tīng)到在某處遙遠(yuǎn)的地方,正有無(wú)數(shù)牲畜向洞內(nèi)結(jié)集,足足有幾萬(wàn)只,幾十萬(wàn)只,來(lái)勢(shì)洶洶,山呼海嘯……
瓦爾西姆突然大吼一聲:“快逃??!”沒(méi)命向著來(lái)路狂奔。緊接著,他聽(tīng)到了身后獵人們被什么撕咬得稀爛的聲音。
瓦爾西姆拼命擠過(guò)那道狹窄的巖縫,一股巨大的力量便將他沖天拋起!瓦爾西姆撞上鐘乳石壁,險(xiǎn)些當(dāng)即粉身碎骨。他終于看清了,身后的這頭巨獸就是滔天的洪水。接著,洪流巨浪再次將他卷進(jìn)水底……