99久久99久久精品免费看蜜桃,亚洲国产成人精品青青草原,少妇被粗大的猛烈进出va视频,精品国产不卡一区二区三区,人人人妻人人澡人人爽欧美一区

首頁 > 文章中心 > 倒裝句練習(xí)

倒裝句練習(xí)

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇倒裝句練習(xí)范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

倒裝句練習(xí)

倒裝句練習(xí)范文第1篇

【關(guān)鍵詞】倒裝句 片段寫作 靈活運(yùn)用

【中圖分類號】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A

【文章編號】0450-9889(2017)04B-0133-02

高中英語階段,主語和謂語之間有兩種語序:主語在謂語之前的自然語序、謂語在主語之前的倒裝語序。倒裝句是高中階段學(xué)生必須掌握的語法點之一。使用倒裝句可起到強(qiáng)調(diào)、承上啟下、制造懸念、平衡結(jié)構(gòu)的作用。本文將以人教版高中英語為主,介紹倒裝句在英語片段寫作中的應(yīng)用。

一、狀語句首,強(qiáng)調(diào)重點

倒裝句最常見的修辭效果便是強(qiáng)調(diào),通過將某一部分句子結(jié)構(gòu)前置來達(dá)到強(qiáng)調(diào)效果。其中最常見的表現(xiàn)形式為“only狀語+部分倒裝”和“狀語從句+部分倒裝”的形式。在高中英語的片段寫作中,運(yùn)用這種“狀語放句首”的形式,強(qiáng)調(diào)句子的主要部分,達(dá)到強(qiáng)調(diào)重點的目的。

在人教版高中物理必修五第四單元 Making the News 中,有很多關(guān)于狀語前置句首的例句,例如課本中的“Only if you ask many different questions will you acquire all the information you need to know.”一句中,將“only”引導(dǎo)的狀語提前,而后面主語的部分則采用部分倒裝的形式,來達(dá)到強(qiáng)調(diào)“ask many different questions”這部分的目的。老師可以給學(xué)生舉一些較為簡單的例句,便于學(xué)生理解,例如,在課堂上老師經(jīng)常會使用“Only in this way can you receive what you want.”這個句式是“only狀語+部分倒裝”的經(jīng)典句式,學(xué)生可以在老師的引導(dǎo)下舉一反三,在這個句式的基礎(chǔ)上進(jìn)行擴(kuò)展,將這種所謂的“萬能”句式靈活地運(yùn)用到自己的寫作當(dāng)中,此舉一方面可以深刻地理解狀語提前的意義,另一方面也可以為作文潤色。

狀語提前起到強(qiáng)調(diào)作用的例子不僅限于將 only 的狀語提前,包括 hardly,in no way,seldom 等表示否定意義的詞語,也可以達(dá)到強(qiáng)調(diào)句式的效果,在課堂以及在課下要學(xué)會舉一反三,多采用這種提前句式的形式,牢牢掌握語法知識。

二、句式翻轉(zhuǎn),承上啟下

正常的主謂賓的句式結(jié)構(gòu),可以完整的表達(dá)一句話。試想,如果將句式進(jìn)行翻轉(zhuǎn),借用這種語句的表達(dá)方式,可以在篇章中起到承上啟下的作用,有利于語段的情感表達(dá),但是句式翻轉(zhuǎn)需要學(xué)生非常熟練地理解倒裝句的具體結(jié)構(gòu)和用法,所以在課堂上老師要鼓勵學(xué)生大膽地使用這種表達(dá)方式。

在人教版高中英語必修五第二單元 The United Kingdom 一文中,有一句“So Pingyu had photo taken standing on either side of the line.”這句話如果要產(chǎn)生承上啟下的作用,那么就需要將其變換為“so+be 動詞/助動詞/情態(tài)動詞+主語”或者“neither/nor+be 動詞/助動詞/情態(tài)動詞+主語”的倒裝句式,于是就可以改為“Pingyu had photo taken standing on either side of the line,so do her.”常見的例句也包括“His brother is a college student,so do him.”等句式,老師在做簡單的講解之后,可以幫助學(xué)生通過使用一些非常典型的句式結(jié)構(gòu)來練習(xí)倒裝句用法,同時需要向同學(xué)指出倒裝句承上⑾碌淖饔茫適合于片段閱讀的中間部分,連接兩個看似并不緊密的主體,完美地發(fā)揮出承上啟下的效果,也增加了學(xué)生比較有限的修辭手法。

在另一種語境中,如果上一句提到的人或物需要在下一句中提出,那么也可以使用倒裝句的形式,使前后兩句的意思關(guān)系更加清楚,銜接更加緊密。這種句法的使用,同樣可以達(dá)到承上啟下的作用,但是在實際的課堂教學(xué)中,必須要有大量的練習(xí),這樣才能保證學(xué)生在使用時不會出現(xiàn)詞不達(dá)意、句不適篇的現(xiàn)象。

三、借用堆砌,制造懸念

將多句倒裝句堆砌在一起,具有制造語段懸念的效果,在語段中借用堆砌的修辭手法,需要靈活地運(yùn)用倒裝句。而如果在考場上,學(xué)生若恰當(dāng)?shù)厥褂眠@種手法,那也會為自己的文段增添不少亮點。

堆砌的寫作手法常常運(yùn)用在詩歌的創(chuàng)作中,在人教版高中英語必修五關(guān)于倒裝句語法講解中,老師可以向?qū)W生介紹堆砌的手法。例如,老師可以展示一首詩,讓學(xué)生去感受這種排比的用法,并且引導(dǎo)學(xué)生去創(chuàng)作這樣的詩詞,深化對語法的理解。其中比較典型的一首詩是詩人Longfellow(朗費(fèi)羅)的《雪花》:

Out of the bosom of the Air,Out of the cloud-folds of her garments shaken,Over the woodlands brown and bare……

在這首詩歌中,詩人連續(xù)用了七個狀語,而主語遲遲未出現(xiàn),這樣便為讀者制造了懸念,而在詩歌的結(jié)尾,讀者才明白這是在描寫雪花,教師讓學(xué)生去學(xué)習(xí)這首詩歌的寫作手法,學(xué)生可以非常直觀地去感受倒裝句渲染氣氛的作用。而在英文寫作中采用這樣的方式,可以吸引讀者的注意力。

學(xué)生平時對詩歌形式的英語片段接觸較少,課本中也較少采用這樣的文段形式。學(xué)生如果想牢固(下轉(zhuǎn)第135頁)(上接第133頁)掌握堆砌手法,就需要老師向?qū)W生提供相關(guān)的語段資源,讓學(xué)生在大量的練習(xí)中內(nèi)化堆砌的精髓所在。

四、首尾呼應(yīng),平衡結(jié)構(gòu)

為了避免出現(xiàn)語句頭重腳輕的現(xiàn)象,倒裝句另一個重要的作用便是平衡句子結(jié)構(gòu)。因為在很多長句子中,某些句子成分會比較復(fù)雜,如果放在句首或者句尾,就會造成句子“頭重腳輕”或者“頭輕腳重”。這時如果使用倒裝的句式,將復(fù)雜的成分放在句子的末尾,既首尾呼應(yīng),同時也達(dá)到平衡句子結(jié)構(gòu)的目的。

在人教版高中英語必修五第五單元 First Aid 中,有很多使用了這種平衡結(jié)構(gòu)的句子。例如“There is no doubt that John’s quick thinking and the first aid skills he learned at school saved Ms Slade’s life.”因為這句話的賓語“John’s quick thinking and the first aid skills”較長,如果按照正常語序去寫的話,容易使句子結(jié)構(gòu)不均衡,若采用there be的句型,將賓語提前,這樣句子看起來非常的緊湊,也有利于學(xué)生的理解。同樣的,如果句子的主語或者說主語的修飾語比較長,那么為了保持句子的平衡,也需要將狀語提前,其他的句子成分采用完全倒裝的形式,來達(dá)到平衡結(jié)構(gòu)的作用,相同的情況還可用于表語提前、副詞 here開頭等的句子中。

倒裝語序具備平衡片段結(jié)構(gòu)的作用體現(xiàn)在三種句式中:作狀語的介詞短語在開頭;以表語開頭的句子;以 there 和here 開頭的句子。學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中要學(xué)會分析句式結(jié)構(gòu),找準(zhǔn)句子想要表達(dá)的意義,然后再在片段寫作中恰當(dāng)?shù)厥褂眠@些具有特殊功能的句子,這樣才能真正地提高學(xué)生的寫作水平。

將倒裝句運(yùn)用到高中階段的寫作中,可以通過狀語提前來表示強(qiáng)調(diào),通過句式翻轉(zhuǎn)達(dá)到承上啟下、通過借用堆砌制造懸念、通過首尾呼應(yīng)最后達(dá)到平衡結(jié)構(gòu)的目的。這四種寫作手法的運(yùn)用,大大豐富學(xué)生片段寫作的寫作手法。同時,還可以借助倒裝來使片段的描寫和敘述顯得形象生動,增加文章的可讀性。

【參考文獻(xiàn)】

[1]楊軍平.從語篇角度探討高中英語修辭倒裝[J].英語教師,2015(16)

倒裝句練習(xí)范文第2篇

關(guān)鍵詞:跆拳道俱樂部 練習(xí)者 現(xiàn)狀

近年來跆拳道運(yùn)動在我國迅速發(fā)展,已列入國家體育總局“奧運(yùn)爭光計劃”。跆拳道追其根源是朝鮮半島的自衛(wèi)格斗術(shù),古稱跆跟、手搏、托肩等。近年來大量的跆拳道俱樂部應(yīng)運(yùn)而生,出現(xiàn)了生機(jī)勃勃的局面,顯示出客觀的發(fā)展前景。但難免會出現(xiàn)一些窒礙跆拳道俱樂部發(fā)展的問題。本文通過對杭州市跆拳道俱樂部練習(xí)者現(xiàn)狀進(jìn)行分析,了解杭州市跆拳道俱樂部的發(fā)展存在的問題。

1、結(jié)果與分析

1.1 杭州市各俱樂部跆拳道練習(xí)者基本情況

從調(diào)查我們可以看出,對跆拳道文化內(nèi)涵有一點了解的學(xué)員占79.6%,可以反映出大多數(shù)學(xué)員對跆拳道課程所包涵的文化內(nèi)涵及應(yīng)用并不了解,錯誤地認(rèn)為只要學(xué)一些動作和套路,會練幾下就可以了。而造成學(xué)員對課程文化內(nèi)涵了解薄弱的原因在于:(1)學(xué)員學(xué)習(xí)的動機(jī)不夠正確。(2)教練員在教學(xué)過程中往往容易忽視這個方面的強(qiáng)調(diào),只注重技術(shù)的教學(xué)。

1.2 練習(xí)者對俱樂部相關(guān)設(shè)置的反映

1.2.1 練習(xí)者對課程課時安排和學(xué)習(xí)內(nèi)容的滿意度情況分析

俱樂部式跆拳道教學(xué)內(nèi)容主要包括禮儀、基本技術(shù)、自衛(wèi)術(shù)、擊破和特技以及音樂等開發(fā)的新的表現(xiàn)形式。經(jīng)走訪得知多數(shù)蹌拳道俱樂部以基本技術(shù)和品勢技術(shù)為主,在自衛(wèi)術(shù)、擊破與特技等方面欠缺,沒有完善教學(xué)內(nèi)容。另外由于練習(xí)者年齡差距較大,而大多數(shù)教練員制定訓(xùn)練內(nèi)容,沒有做到因人而異、因材施教,缺乏科學(xué)訓(xùn)練。調(diào)查結(jié)果顯示,有49%的學(xué)生認(rèn)為每周的課時安排太少,內(nèi)容多、課時少是將近一半的學(xué)員的感受,反映出學(xué)員對現(xiàn)行課時與內(nèi)容的比例的不滿。教學(xué)時數(shù)是影響教學(xué)效果的一個客觀因素,大部分學(xué)員都還是比較滿意現(xiàn)行的課堂教學(xué)時間。也有近一半的學(xué)員希望能增加上課次數(shù),由于教學(xué)內(nèi)容過多,教學(xué)時數(shù)太少,致使教師為了完成教學(xué)任務(wù),就只注重套路的練習(xí),從而忽視了對體育情操的培養(yǎng),對體育能力的提高。

1.2.2 練習(xí)者對俱樂部場地、器材配備及訓(xùn)練環(huán)境情況的反映

完善的訓(xùn)練環(huán)境是經(jīng)營的必備條件,場地器材是教學(xué)能否順利進(jìn)行的必要保證。調(diào)查結(jié)果顯示,練習(xí)者認(rèn)為俱樂部的場地、器材能勉強(qiáng)應(yīng)付上課使用的占總調(diào)查數(shù)的79.6%,從而可以看出,俱樂部跆拳道教學(xué)的場地、器材不能滿足學(xué)員上課的需求,這也將嚴(yán)重影響到俱樂部的經(jīng)營和管理,不利于俱樂部的發(fā)展。

1.3 學(xué)員對跆拳道教練員教課情況的反映

1.3.1 練習(xí)者對教練員授課態(tài)度的滿意度分析

教練員在學(xué)員學(xué)習(xí)跆拳道課程的過程中,起著教授、指導(dǎo)、督促的作用,教練員教授態(tài)度的好壞,直接影響到學(xué)員學(xué)習(xí)的狀況。調(diào)查結(jié)果顯示,練習(xí)者認(rèn)為教練員在授課中認(rèn)真負(fù)責(zé)的占83.7%,反映出大多數(shù)學(xué)員認(rèn)可教練員在工作上的態(tài)度。

1.3.2 練習(xí)者對教練員技術(shù)授課能力的反映

教師專項業(yè)務(wù)的水平,教授能力的高低,直接影響著教學(xué)效果的質(zhì)量。大部分學(xué)員認(rèn)為教練員能夠勝任現(xiàn)此工作,反映出大部分學(xué)員對教練員的工作態(tài)度、技術(shù)水平、教學(xué)方式的總體評價情況是好的。

2、結(jié)論與建議

2.1 結(jié)論

(1)杭州市健身俱樂部跆拳道練習(xí)者對跆拳道課程所包涵的文化內(nèi)涵及應(yīng)用并不了解,造成這種現(xiàn)象的原因在于:1)學(xué)員學(xué)習(xí)的動機(jī)不夠正確;2)教練員在教學(xué)過程中忽視了對這個方面的強(qiáng)調(diào)。

(2)杭州市跆拳道練習(xí)者年齡分布呈“中間強(qiáng)、兩極弱”的趨勢。

(3)大多數(shù)教練員制定訓(xùn)練內(nèi)容,沒有做到因人而異、因材施教,缺乏科學(xué)訓(xùn)練。

2.2 建議

(1)改善跆拳道俱樂部硬件設(shè)施,營造良好的訓(xùn)練環(huán)境。

(2)合理安排教學(xué)內(nèi)容,科學(xué)制定訓(xùn)練計劃。

參考文獻(xiàn)

[1]崔沉義.簡述跆拳道運(yùn)動及在我國的發(fā)展[J].山西體育科技,2006(2):24-25.

倒裝句練習(xí)范文第3篇

一、 判斷句

所謂判斷句,就是以名詞、代詞或名詞性短語為謂語對主語進(jìn)行判斷的句式。其常見的形式有以下幾種:

1. “……者,……也”;“……,……也”;“……,……者也”;“……者,……”;“……者,……者也”等形式。如:“廉頗者,趙之良將也?!?/p>

此類判斷句有:

① 陳勝者,陽城人也。

② 項脊軒,舊南閣子也。

③ 賂秦而力虧,破滅之道也。

④ 此三者,吾遺恨也。

⑤ 梁,吾仇也,燕王,吾所立。

2. 采用副詞“乃”、“即”、“則”、“皆”、“是”、“誠”、“為”等表示肯定判斷。如:“此乃臣效命之秋也?!?/p>

此類判斷句有:

① 問今是何世,乃不知有漢。

② 不知天上宮闕,今夕是何年。

③ 即今之傫然在墓者。

④ 梁父即楚將項燕。

⑤ 此則岳陽樓之大觀也。

⑥ 非死,則徙爾。

⑦ 此皆良實,志慮忠純。

⑧ 此誠危急存亡之秋也。

⑨ 如今人方為刀俎,我為魚肉。

⑩ 我乃楚狂人,風(fēng)歌笑孔丘。

3. 采用否定副詞“非”表示否定判斷。如:“六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。”

此類判斷句有:

① 登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn)。

② 城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也。

③ 非挾太山以超北海之類也。

4. 不用語氣詞,完全由詞序來體現(xiàn)。

例:此人力士。

二、 被動句

文言文中,有些語句的主語是動作的承受者,這種句式就是被動句。其常見類型有:

1. “見”、“……見……于”、“于”表被動。如:“吾常見笑于大方之家。”

此類被動句有:

① 臣誠恐見欺于王。

② 秦城恐不可得,徒見欺。

③ 故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀。

④ 李氏子藩,年十七,不拘于時,學(xué)于余。

2. “為”、“為……所”表被動。如:“父母宗族,皆為戮沒?!?/p>

① 而身死國滅,為天下笑。

② 為國者無使為積威之所劫哉。

③ 為予群從所得。

④ 恐為操所先。

⑤ 其后楚日以削,數(shù)十年,竟為秦所滅。

3. 用“受”、“被”、“受……于”表示被動關(guān)系,它的形式是:“被(受)+動詞”或者“被(受)+動詞+于+主動者”。例如:

① 信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?

② 吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人。

[簡析]“受……于……”表示被動,可譯為“被”,“于”引出主動者“人”。這種句式數(shù)量較少。

三、 倒裝句

文言中的倒裝句,是相對于現(xiàn)代漢語的句序而言的,基于此,我們將文言倒裝句式分為賓語前置、定語后置、狀語后置、主謂倒裝等。

1. 賓語前置

所謂賓語前置,就是通常作賓語的成分,置于謂語動詞的前面,以示強(qiáng)調(diào)。如“忌不自信”中的“自”就是前置的賓語。賓語前置通常分為四種情況:

(1) 疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。如:“大王來何操?”

(2) 否定句中,代詞作賓語,賓語前置。如:“古之人不余欺也。”“每自比于管仲、樂毅,時人莫之許也?!?/p>

(3) 借助“之”、“是”將賓語提前。如:“句讀之不知,惑之不解?!薄白巫窝晌ㄟM(jìn)修是急,未之多見也?!?/p>

(4) 介賓短語中賓語前置。如:“不然,籍何以至此?”

2. 定語后置

通常定語應(yīng)該放置于中心詞的前面,但文言語句中卻有很多句子將定語放在中心詞之后。如:“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。”其中的“利”、“強(qiáng)”都是后置定語。文言中的定語后置有以下幾種情況:

(1) 用“之”使定語后置。如:“四海之大,有幾人歟?”

(2) 用“者”的后置。如:“馬之千里者,一食或盡粟一石?!薄笆H然有聲者。”

3. 狀語后置

文言文中,介詞結(jié)構(gòu)作狀語往往都會置于句后作補(bǔ)語。如“貧者語于富者曰”,“于富者”就是置于句后作補(bǔ)語的介詞短語。

4. 主謂倒裝

這種情況很少,往往是為了表示強(qiáng)烈的感嘆。如:“甚矣,汝之不惠?!薄懊涝眨疑倌曛袊?。”

【小練習(xí)】判斷下列各句中的句式。

① 保民而王,莫之能御也。

② 王無異于百姓之以王為愛也。

③ 德何如,則可以王矣?

④ 何由知吾可也?

⑤ 甚矣,烏紗之橫,皂隸之俗哉!

⑥ 欲祠韋蘇州、白樂天諸公于其中。

⑦ 故凡為愚者,莫我若也。

⑧ 凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡。

四、 省略句

文言文中,普遍存在著省略成分的情況,對省略成分的把握,有助于完整理解句子的意思。文言文中的省略句通常有:

1. 省略主語。

(1) 承前省。如:“永州之野產(chǎn)異蛇,(異蛇)黑質(zhì)而白章?!?/p>

(2) 蒙后省。如:“沛公謂張良曰:‘(公)度我至軍中,公乃入。’”

(3) 自述省。如:“(予)愛是溪,(予)得其尤絕者家焉?!?/p>

(4) 對話省。如:“(孟子)曰:‘獨(dú)樂樂,與人樂樂,孰樂?’(王)曰:‘不若與人?!?/p>

2. 省略謂語。如:“一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。”

3. 省略賓語。如:“可燒而走(之)也。”

4. 省略介詞賓語。如:“公閱畢,即解貂覆生,為(之)掩戶?!?/p>

5. 省略介詞“于”。如:“今以鐘磬置(于)水中,雖大風(fēng)浪不能鳴焉。”

【小練習(xí)】補(bǔ)充下面句子中省略的成分。

① 冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。

② 故西門豹為鄴令,名聞天下。

③ 均之二策,寧許以負(fù)秦曲。

④ 皆出山下平地,蓋上出也。

⑤ 今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。

⑥ 漁工水師雖知而不能言。

⑦ 國人莫敢言,道路以目。

倒裝句練習(xí)范文第4篇

關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語四、六級 翻譯題 考點 解題技巧

一、前言

為了適應(yīng)我國大學(xué)英語課程教學(xué)的需要,更加全面地測量和提高大學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,全國大學(xué)英語四、六級考試委員會在2006年對大學(xué)英語四級和六級考試大綱進(jìn)行修改,并在2006年12月的考試中開始全面實施。在試卷構(gòu)成上,四級和六級考試都增加了句子層面的漢譯英測試,所占分值比例為5%。翻譯部分為漢譯英,共有5個句子,句長約為15―30詞。句中已用英文給出一部分,要求學(xué)生根據(jù)整個句子的結(jié)構(gòu)和意思將括號里的漢語部分翻譯成英文??荚嚂r間為5分鐘。在“大學(xué)英語六級考試考核的語言機(jī)能及要求”里,對翻譯部分有如下要求:考生用正確的語法結(jié)構(gòu)和符合英語習(xí)慣的表達(dá),將單句中的漢語部分譯成英語。翻譯部分主要考核學(xué)生運(yùn)用正確的詞匯和語法結(jié)構(gòu)并按英語習(xí)慣表達(dá)思想的能力。[1]

可見,改革后的四、六級考試全面測試學(xué)生讀、寫、聽、譯的水平,更注重對學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力的考查。改革后增加的翻譯部分雖然所占的比例不高,但由于大學(xué)英語教學(xué)中沒有開設(shè)翻譯課,翻譯技巧的訓(xùn)練較少;缺乏雙語翻譯的練習(xí)和技巧訓(xùn)練,單靠一些翻譯練習(xí)題,學(xué)生總覺得考試時力不從心。

其實,新題型中的漢譯英補(bǔ)充句子主要是測試學(xué)生對短語、常用表達(dá)法、慣用法的中譯英能力,不涉及任何專業(yè)知識和專業(yè)名詞的考查,更不涉及一些文字風(fēng)格或文化信息的轉(zhuǎn)譯。其主要目的是測試學(xué)生對常用句子、短語或習(xí)慣用語的漢譯英能力,從而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生實際運(yùn)用英語語言能力的目的。只要認(rèn)清該目的,了解歷年來考查的重點,總結(jié)答題的技巧,配合日常的訓(xùn)練,學(xué)生就能游刃有余地完成翻譯部分。

二、歷年翻譯題的考點

三年多來,四級考試翻譯的考點主要是詞組短語、從句、結(jié)構(gòu)(虛擬語氣、倒裝)和習(xí)慣用法這幾方面內(nèi)容。請看以下“考點”統(tǒng)計表和各考查點的分值比例表。[2]

六級考試翻譯部分的考點與四級考試非常接近,主要是詞組短語、語法結(jié)構(gòu)(虛擬語氣、倒裝等)、慣用表達(dá)法和高頻詞。與四級考試的翻譯考點相比,六級的考查點有以下特點:更加多樣化,從句的考查偏少,更注重高頻詞的考查等。請看以下六級翻譯“考點”統(tǒng)計表和各考查點的分值比例表。

三、考點分析

(一)常用短語

在歷年的翻譯考題里,短語的考查所占的比例最高,而且很多時候還跟其他考點一起考查;這些短語都是常用短語,主要是一些固定搭配和詞組,是四、六級考試的重中之重,為出卷專家所偏愛。因此,對《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》中出現(xiàn),并在過去的四、六級考試中頻繁考到的重點詞組和固定搭配,考生應(yīng)給予足夠的重視??山Y(jié)合歷年的考題模式掌握其特點并歸納自己的學(xué)習(xí)方法。

例句1:(多虧了一系列的新發(fā)明),doctors can treat this disease successfully.(07年12月CET-4)

解析:本題的考點是短語thanks to(多虧了……)和a series of(一系列的),兩個短語合并一起考查。“新發(fā)明”譯成new inventions。故答案可以是:Thanks to a series of new inventions。

例句2:The finding of this study failed to .(將人們的睡眠質(zhì)量考慮在內(nèi))(07年6月CET-4)

解析:本題的考點是短語take...into account/consideration(把……考慮在內(nèi)),“人們的睡眠質(zhì)量”可以翻譯為people’s sleep quality或the quality of people’s sleep。最終答案為take people’s sleep quality into account。

例句3:The study shows that the poor functioning of the human body is.(與缺乏鍛煉密切相關(guān))(09年6月CET-4)

解析:本題考點是短語be relative to(與……相關(guān)的;有關(guān)系的),“密切相關(guān)”應(yīng)配合副詞closely進(jìn)行翻譯;“缺乏鍛煉”翻譯成名詞短語the lack of exercise。答案可以為:closely relative to the lack of exercise。

(二)語法結(jié)構(gòu)

翻譯題的語法結(jié)構(gòu)考查主要是考查虛擬語氣、倒裝句和被動語態(tài)等方面內(nèi)容。在上面考點列表中,把被動語態(tài)分開,主要是指虛擬語氣和倒裝結(jié)構(gòu)。下面根據(jù)例句淺析這兩個語法點的基本用法。

2.1虛擬語氣結(jié)構(gòu)

虛擬語氣表示說話人的一種愿望、假設(shè)、懷疑、猜測、建議等;它主要是用來表示主觀愿望和假設(shè)的情況。虛擬語氣在條件句中的應(yīng)用和在某些從句(賓語從句、主語從句、表語從句等)中的應(yīng)用是虛擬語氣最基本的兩大類用法,也是四、六級考生必須熟練掌握的語法點。在四、六級考試中,虛擬語氣是必考的語法點;在翻譯題中,虛擬語氣的考查也十分常見。以下面例句為例進(jìn)行解析:

例句1:If she had returned an hour earlier,Mary.(就不會被大雨淋了)(09年6月 CET-4)

解析:本題主要是考查虛擬語氣和被動語態(tài)。根據(jù)狀語從句“If+had done”可判斷這是一個與過去事實相反的虛擬條件句,考慮整個句子的意思,主句的動詞形式應(yīng)該是would+have done。同時,翻譯的時候要考慮到句子的被動語態(tài)和否定意義,“被雨淋”的翻譯應(yīng)該配合固定搭配譯為be caught in the rain;故參考答案為:would not have been caught in the heavy rain。

例句2:Mary couldn’t have received my letter, .(否則她上周就該回信了)(08年6月CET-6)

解析:本題主要考查or(否則、不然)的假設(shè)情況虛擬語氣。“回信”可譯為:make a reply/reply it;根據(jù)句子的意思判斷這是對過去的虛擬,于是答案應(yīng)為:or she should have made a reply/replied it last week。

2.2倒裝結(jié)構(gòu)

倒裝(Inversion)是一種語法手段,用于一定句子結(jié)構(gòu)的需要和強(qiáng)調(diào)某一句子成分的需要。英語句子的倒裝一是由于語法結(jié)構(gòu)的需要而進(jìn)行倒裝;另一種是由于修辭的需要而進(jìn)行倒裝。倒裝句的語序有兩類:全部倒裝和部分倒裝。前者是整個謂語置于主語之前,后者則是操作詞置于主語之前。

例句1: (直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill.(08年6月CET-4)

解析:本題考查部分倒裝句的用法。結(jié)合后面英文部分的倒裝特征,“直到”應(yīng)譯為not until;連詞not until具有否定意義,常用在倒裝語序中?!巴瓿墒姑弊g為:accomplish the task;配合后面的時態(tài)應(yīng)將前面部分譯為過去完成時。 故參考答案為:Not until he had accomplished the task。

本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請先下載安裝 原版全文

例句2:The witness was told that under no circumstances

(他都不應(yīng)該對法庭說謊)(07年12月CET-6)

解析:本題主要考查倒裝句的用法。 當(dāng)否定詞前置時,情態(tài)動詞或助動詞與主語的位置要交換,故要將自然語序he should lie to the court/he is allowed to lie to the court譯成倒裝語序,于是答案為:should he lie to the court/is he allowed to lie to the court。

(三)各類從句

在歷年來的翻譯題中,考查的從句幾乎涉及所有類型的從句,以主語從句、狀語從句和定語從句為主。 其中,有很多不是考查一個完整的從句,而是從句的一部分。 例如:

例句1: (很多人所沒有意識到的) is that Simon is a lover of sports,and football in particular.(09年6月CET-4)

解析:本題主要是考查主語從句,這可以從后面的系動詞和表語從句判斷出來。 于是,“很多人所沒有意識到的”應(yīng)譯為特殊疑問詞what引導(dǎo)的主語從句What many people don’t realize。

例句2:The antivirus agent was not known.(直到一名醫(yī)生偶然發(fā)現(xiàn)了它)(08年12月CET-4)

解析:本題主要考查狀語從句和英語短語by accident/by chance的用法,同時考查not...until句型。此處的“發(fā)現(xiàn)”可翻譯為discover,而不能用find;“偶然”可譯為by accident/chance或accidentally。故參考答案為:until a doctor discovered it accidentally/by accident /by chance。

(四)慣用表達(dá)法

在四、六級的翻譯題中,對慣用表達(dá)法的考查也有不少,且很多時候與虛擬語氣、倒裝結(jié)構(gòu)、短語等的考查沒有明顯的界限。慣用表達(dá)法雖數(shù)量龐大,多種多樣,但在四、六級近幾年的翻譯題中,沒有晦澀、少見的表達(dá)法考查;相反,很多都是常見、實用的表達(dá)法。例如:

例句1:Soon after he transferred to the new school,Ali found that he had(很難跟上班里的同學(xué))in math and English.(09年6月CET-4)

解析:本題考查慣用表達(dá)法have difficulty in doing something(做……有困難)和短語catch up with(跟上/趕上……)的用法。根據(jù)上下文給出的英文提示,答案應(yīng)為:difficulty (in) catching up with his classmates。

例句2:Since my childhood I have found that.(沒有什么比讀書對我更有吸引力)(06年12月CET-4)

解析:本題主要考查“沒有……比……更”(nothing is more than...)這一慣用表達(dá)法。同時應(yīng)注意“吸引”可譯為:be attractive to somebody/be appealing to someboday;考慮其比較級的特征,參考答案應(yīng)為:nothing is more attractive/appealing to me than reading。

四、解題技巧

四、六級翻譯雖然題量不大,分值比例不高,但仍不容忽略。只要把握好一定的答題技巧,正確地進(jìn)行練習(xí)訓(xùn)練,肯定能得心應(yīng)手地答好題。

翻譯的過程有必不可少的三大步驟:1.閱讀并分析原文;2.將原文轉(zhuǎn)換成譯入語;3.對譯文進(jìn)行修訂;四、六級的翻譯雖然是簡短的補(bǔ)充翻譯,但離不開這三大步驟。結(jié)合這三大步驟和四、六級翻譯題的特點,總結(jié)具體、實用的答題技巧如下:

(一)仔細(xì)閱覽,理解句意。

這一步驟是進(jìn)行翻譯的基礎(chǔ),只有通過仔細(xì)的閱覽,充分做好基礎(chǔ)準(zhǔn)備工作,翻譯才能順暢地進(jìn)行下去。在考試的時候,緊張的答題氣氛肯定會讓考生無法像往常一樣沉著答題;翻譯題是最后的一道題,時間緊迫,臨近考試結(jié)束,更讓學(xué)生覺得時間不夠,無法冷靜地答題。很多學(xué)生反映做翻譯題時,看也匆匆,下筆也匆匆,只覺得考試快結(jié)束了,腦子里一片空白。四、六級的翻譯題主要是考查常用句子、短語或習(xí)慣用語的漢譯英的能力,在考試大綱的要求之內(nèi),只要沉著冷靜答題,勝數(shù)很大。首先,應(yīng)仔細(xì)閱讀整個句子,聯(lián)系英文部分并結(jié)合括號里給出的中文內(nèi)容,理解整個句子的主要意思。翻譯題主要是補(bǔ)充翻譯,這類題型給考生限制的同時,也給出了一部分提示,應(yīng)充分利用這一特點。其次,考生在理解句意的基礎(chǔ)上,結(jié)合整個句子,明確漢譯英部分與給出的英文部分的聯(lián)系,把握整個句子的結(jié)構(gòu)。確定漢譯英部分屬于句子的哪個成分,是否需要增加詞語,等等。例如:

The auto manufacturers found themselves.(正在同外國公司競爭市場的份額)(07年6月CET-6)

接觸到考題時,考生應(yīng)先從英文部分和括號里的內(nèi)容確定整個句子的大概意思。大意為:汽車生產(chǎn)商意識到他們自己正和外國公司競爭市場份額。接著,確定句子的各個成分;主謂齊全,主語為the auto manufacturers;謂語為find;該句子主要缺少賓語成分。本題主要考查現(xiàn)在分詞作賓語的用法。

(與我成長的地方相比),this town is more prosperous and exciting.(08年6月CET-4)

首先,考生應(yīng)把握整個句子的大意。句子大意為:與我成長的地方相比,這個城鎮(zhèn)更繁華、更有激情。接著確定句子的各個部分。根據(jù)原句,給出的英語部分是一個完整的句子;前面是一個逗號,故需要翻譯的部分應(yīng)該是一個從句或獨(dú)立結(jié)構(gòu)。敏感的考生也會發(fā)現(xiàn)漢譯英部分還包含了一個定語從句。

(二)把握考核重點,逐一擊破。

在理解句子大意和確定句子各個成分的基礎(chǔ)上,把握住翻譯部分的考點,充分聯(lián)系整個句子和翻譯部分,逐一解決考查點并注意根據(jù)整個句子的語境與語義合理選詞組句。這一部分要求考生要充分復(fù)語法點,特別要熟知一些常用短語、虛擬語氣、倒裝句的用法和一些慣用表達(dá)法。在補(bǔ)充翻譯的題型限定下,要拘泥于原文,忠實原文,但要考慮各個考查點和其他譯文是否流暢自然,符合英語的表達(dá)習(xí)慣。切忌缺乏準(zhǔn)備,便直接把漢譯英部分逐字翻譯成英語。同時,開動腦筋,不要鉆牛角尖只堅持一個答案。譯文表達(dá)可以靈活轉(zhuǎn)變,很多四、六級翻譯題都有多個答案。只要配合好原文,在忠實的前提下順暢地翻譯好漢語部分,就可以多樣化靈活地選擇英語的譯文。例如:

(直到截至日他才寄出)his application form.(06年12月CET-6)

考生在理解句子意思和確定句子各成分之后,應(yīng)明確該題的考點是倒裝結(jié)構(gòu)和狀語從句,“直到……才……”可譯為not until引導(dǎo)的時間狀語從句;not until位于句首時,主句要用倒裝結(jié)構(gòu)。同時漢語部分的“寄出”可譯成英語的to mail/to post/to send out;考生可根據(jù)題意,選擇有把握的答案進(jìn)行答題。

Our years of hard work are all in vain, .(更別提我們花費(fèi)的大量金錢了)(07年6月CET-6)

考生在理解整個句意之后,應(yīng)確定前面的英文部分已是完整的句子,故需要翻譯的漢語部分應(yīng)該是一個從句或獨(dú)立結(jié)構(gòu)等,同時應(yīng)注意到其中還包括一個定語從句。接著確定該題的考點是詞組的用法,“更別提”可譯為詞組not to mention/let alone/to say nothing of;“大量”可譯為詞組a great deal of/a variety of/a large amount of;英語的譯文可以有多種選擇。

(三)完成句子,小心核對。

翻譯的第三階段――檢查核對潤色階段是翻譯過程中必不可少的一個階段。在確定考查點后,根據(jù)句子的句式和給出的英文部分填補(bǔ)完整,在注意不要逐字翻譯的同時,也要注意不要缺詞漏詞。接著,檢查補(bǔ)充部分是否與前后的英文部分搭配流暢;注意時態(tài)的變化、單復(fù)數(shù)的選擇、是否需要增加或減少詞語、句子是否應(yīng)倒裝等問題。同時應(yīng)注意避免字跡潦草、單詞書寫不規(guī)范、拼寫錯誤等。最后,在進(jìn)一步推敲譯文語言后,默讀整個句子,作最后的檢查核對。

五、結(jié)語

總之,大學(xué)英語四、六級考試中的漢譯英翻譯題看似困難棘手的新題型,實際上則是對考生英語綜合應(yīng)用能力的考查。只要廣大考生能很好地把握這一題型的命題特點和考點,掌握答題的步驟和技巧,加以相關(guān)題型的必要練習(xí),一定會取得良好的成績。

參考文獻(xiàn):

[1]全國大學(xué)英語四、六級考試委員會.大學(xué)英語六級考試大綱[M].北京:清華大學(xué)出版社,2007:6.

[2]李樹德.CET-4“翻譯題”考點與解題技巧[J].海外英語,2010,(1):62-64.

[3]遲夢筠.大學(xué)英語四級翻譯題型解析與教學(xué)重點探討[J].北京電力高等專科學(xué)校學(xué)報,2010,(1):40-41.

[4]彭美娟.探究CET-4翻譯部分考點面面觀[J].海外英語,2009,(11):62-63.

倒裝句練習(xí)范文第5篇

關(guān)鍵詞:初中英語;語法教學(xué);教學(xué)策略;教學(xué)質(zhì)量

一、做好課前準(zhǔn)備,提升學(xué)生的參與度

對于每一堂課來說,教師在講授之前一定要全面把握教材,只有熟悉教材才能了解講授的內(nèi)容,為此初中英語教師一定要做好教學(xué)常規(guī),其中最為重要的就是備課備學(xué)情備教材。初中學(xué)生對于英語語法知識來說,很多內(nèi)容在初中階段已經(jīng)學(xué)習(xí)過,或者通過電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等途徑,了解和熟悉了相關(guān)的內(nèi)容,那么教師對此內(nèi)容就可以簡單的介紹或者讓學(xué)生自主學(xué)習(xí),又或者小組合作學(xué)習(xí),這樣不但可以提升學(xué)生的參與度,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,還能提高學(xué)習(xí)的效果和教學(xué)的質(zhì)量。對于學(xué)生陌生的語法知識或者存在誤解的知識,教師就要多費(fèi)點口沫,多花點精力,讓學(xué)生掌握正確的知識。初中教師的備課不僅僅要備教材和學(xué)情,還要備教法和課堂管理策略,創(chuàng)新教育教學(xué)思維,更多的激發(fā)學(xué)生的參與意識,把課堂還給學(xué)生,交給學(xué)生,讓學(xué)生在寬松的氛圍下習(xí)得知識和能力,這樣就能構(gòu)建高效課堂。

二、活化教學(xué)方法,優(yōu)化語法教學(xué)過程

為適應(yīng)時展和學(xué)生發(fā)展的需要,初中英語語法教學(xué)也應(yīng)當(dāng)與時俱進(jìn),采取相應(yīng)的教學(xué)措施優(yōu)化教學(xué),提高英語語法教學(xué)的效率。具體來說也就是在學(xué)習(xí)語法的過程中不僅僅是讓學(xué)生機(jī)械式的記住這些語法知識,讓他們學(xué)會背誦,而是通過語法知識的學(xué)習(xí),能輔助學(xué)生英語表達(dá)能力,能在閱讀和創(chuàng)作中得心應(yīng)手,為此,教師在教授語法知識時可以一定要依據(jù)課堂的教學(xué)內(nèi)容,在認(rèn)真研究學(xué)情的基礎(chǔ)上,構(gòu)建英語語法教學(xué)的情境,可以創(chuàng)設(shè)生活化的教學(xué)情境、體驗式的教學(xué)情境、實務(wù)教學(xué)情境等,讓學(xué)生在一定的英語語法學(xué)習(xí)的環(huán)境下進(jìn)行習(xí)得知識和運(yùn)用知識,讓學(xué)生在一定的情境下參與到英語語法知識的學(xué)習(xí)中去。讓學(xué)生在既定的情境下學(xué)習(xí),通過日常的英語交流體會知識和使用知識。例如在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)倒裝句的時候,由于學(xué)生比較容易弄混的是部分倒裝和全部倒裝,對此教師可以利用生活中的情境進(jìn)行教學(xué)如In came our teacher;He has been to Beijing. So have I ;No sooner had he arrived in Beijing than he began to work。這樣既能讓學(xué)生領(lǐng)會倒裝句的用法,又能提升學(xué)習(xí)能力。也可以幫助學(xué)生編一個這樣的順口溜如“副(adv.)介(prep.)提前全倒裝,其它句式部分倒;否定提前倒助動,讓步狀語倒表語;復(fù)合句式倒主句,不倒裝的屬特殊”。來幫助學(xué)生區(qū)別不同的倒裝句的具體用法,從而提高教學(xué)效率。

三、從學(xué)情出發(fā),實現(xiàn)信息技術(shù)與英語語法教學(xué)的整合

有效的課堂教學(xué)不是教師講授了多少知識,而是學(xué)生習(xí)得了多少知識和能力,在初中英語教學(xué)中更是如此,只有激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生在課堂上獲得了相應(yīng)的語法知識和能力,課堂教學(xué)才能算是有效的或者高效的。信息技術(shù)在初中英語語法教學(xué)中的應(yīng)用,給教育教學(xué)提供了很多的思路,但是在設(shè)計教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)過程的時候,必須緊緊圍繞著學(xué)情,無論采取何種教學(xué)方式,英語語法知識通過信息技術(shù)呈現(xiàn)的內(nèi)容必須能讓學(xué)生接受,否則是不可能實現(xiàn)有效教學(xué)的,由此可見,從學(xué)情出發(fā),實現(xiàn)信息技術(shù)與教學(xué)方式的整合就顯得非常重要。信息技術(shù)與學(xué)生學(xué)習(xí)方式的整合,首先,反應(yīng)在學(xué)生學(xué)習(xí)的途徑上,信息技術(shù)實現(xiàn)了學(xué)生學(xué)習(xí)途徑的多元化,可以觀看視頻學(xué)習(xí),也可以通過網(wǎng)絡(luò)信息搜索來學(xué)習(xí)等等;其次,反應(yīng)在學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣上,信息技術(shù)融入到初中英語語法教學(xué)上來轉(zhuǎn)變了以往的單一枯燥的課堂,往往信息技術(shù)融入的課堂較為活躍,教學(xué)的方式比較開放,學(xué)生也比較喜歡;最后,反應(yīng)在知識的反饋和鞏固上,信息技術(shù)有效的利用自身的優(yōu)勢,能及時的實現(xiàn)課堂總結(jié),檢驗學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,從學(xué)生反饋的數(shù)據(jù)信息來調(diào)整接下來的課堂設(shè)計和教學(xué)過程,有利于促進(jìn)學(xué)生的深度發(fā)展。信息技術(shù)在初中英語語法教學(xué)中的應(yīng)用也使得課堂教學(xué)和知識學(xué)習(xí)不再受到時空條件的絕對支配,信息技術(shù)可以實現(xiàn)流動式教學(xué)和靈活式教學(xué),滿足了學(xué)生個性化的需求,對于課堂中學(xué)不會的知識,學(xué)生可以課下查找資料或者利用教師的課件完成知識鞏固和課下再學(xué)習(xí)。信息技術(shù)環(huán)境下,很多的教育教學(xué)資源實現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)化推送,很多的資源實現(xiàn)了共享互通,互聯(lián)網(wǎng)就是一個學(xué)不完的數(shù)據(jù)庫,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中就可以在網(wǎng)絡(luò)上搜索到自己想學(xué)習(xí)的內(nèi)容,這樣不但可以提升學(xué)習(xí)效果,還能激發(fā)學(xué)生的探究意識和自主學(xué)習(xí)意識,激發(fā)他們學(xué)習(xí)的主觀能動性,有利于學(xué)生開展主動的探索型的學(xué)習(xí)活動。初中英語教師可以把語法的教學(xué)內(nèi)容制作成課件到網(wǎng)上,讓學(xué)生在課下通過自學(xué)來熟知相應(yīng)的動作要求,這樣學(xué)生自覺反復(fù)操練、模仿強(qiáng)化,上課時進(jìn)行個別指導(dǎo),教學(xué)效果自然會大大提升。

四、從教學(xué)理念著手,反思自身的教育思維

對于初中英語語法課堂的教學(xué)來說,以往教師在設(shè)計教學(xué)過程的時候往往都是從自身的經(jīng)驗出發(fā),在備課的時候僅僅的只注重教材知識點,都忽視了學(xué)生的存在,也忽略了學(xué)情,導(dǎo)致教學(xué)過程枯燥,學(xué)生的接受能力有限。一名優(yōu)秀的教師應(yīng)該具備與時俱進(jìn)的教學(xué)思維,自覺的相應(yīng)國家的教育方針和政策,具備科學(xué)化的教育教學(xué)理念,當(dāng)遇到課堂教學(xué)難題的時候,一定會從自身找問題,自覺的更新滯后的教育思維。當(dāng)教師陷入工作怠倦期滯后,有魄力的教師會采取有效的方法,反省自身,反思自我,然后學(xué)習(xí)先進(jìn)的教學(xué)策略,優(yōu)化課堂的設(shè)計,構(gòu)建高效課堂。思想決定行動,行動決定結(jié)果,為此,一名優(yōu)秀的英語教師應(yīng)該具備科學(xué)的教育教學(xué)思維,能夠不斷的反思自我,助推自身的進(jìn)步。比如在以往的初中英語語法課堂教學(xué)中,很多的教師采取的方法就是盡快的把新知識講完,然后采取題海戰(zhàn)術(shù)的方式,覺得學(xué)生練習(xí)的越多,思維就越靈活,見的題目越多,遇到考試原題的可能性就越大,這種帶有嚴(yán)重功利性的教育思維是非常有害的,起到的作用也是微乎其微。既然如此,英語語法教師就應(yīng)該及時反思,優(yōu)化習(xí)題的設(shè)計,做到精講精練,提升練習(xí)的有效性。新形勢下,英語語法課堂教師一定要培養(yǎng)學(xué)生的思維意識和探究意識,提升他們的習(xí)得能力,讓學(xué)生學(xué)會解題,學(xué)會學(xué)習(xí),學(xué)會總結(jié)和反思,給他們探究的時間和空間,掌握一定的學(xué)習(xí)方法。

參考文獻(xiàn):

相關(guān)期刊更多

俄語學(xué)習(xí)

部級期刊 審核時間1個月內(nèi)

中國俄語教學(xué)研究會

電子經(jīng)理世界

部級期刊 審核時間1個月內(nèi)

中華人民共和國教育部

安徽建筑

省級期刊 審核時間1個月內(nèi)

安徽建工集團(tuán)有限公司