前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇上古漢語(yǔ)范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:上古漢語(yǔ);現(xiàn)代漢語(yǔ);人稱(chēng)代詞;特點(diǎn);差異
中圖分類(lèi)號(hào):H07 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)14-0191-02
在閱讀先秦時(shí)代的文學(xué)作品時(shí),我們常常會(huì)碰見(jiàn)名目繁多的人稱(chēng)代詞。上古漢語(yǔ)的特殊性不僅表現(xiàn)在它與現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯的顯著差別上,上古漢語(yǔ)的語(yǔ)法系統(tǒng)也和現(xiàn)代漢語(yǔ)有著十分明顯的不同。人稱(chēng)代詞就是上古漢語(yǔ)語(yǔ)法的一個(gè)很突出的方面。筆者在比較了上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞和現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞后,有了以下幾個(gè)方面的認(rèn)識(shí),從上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞開(kāi)始說(shuō)起,比較上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞和現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞的差異,從而得出上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞系統(tǒng)的特點(diǎn),同時(shí)看出了現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞對(duì)上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞的繼承,這些方面不僅是對(duì)上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞的認(rèn)識(shí),也是我們漢民族共同語(yǔ)發(fā)展到現(xiàn)在仍然蓬勃向上的一個(gè)重要原因,一脈相承,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
一、上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞簡(jiǎn)要介紹
不同的用字是上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞與我們現(xiàn)在使用的人稱(chēng)代詞最大的差別。在第一人稱(chēng)代詞中,現(xiàn)代漢語(yǔ)只說(shuō)“我”,而上古漢語(yǔ)除了“我”外還會(huì)使用“余、予、吾、臺(tái)、朕、”這些字。再看第二人稱(chēng)代詞,我們現(xiàn)在只說(shuō)“你”(敬稱(chēng)用“您”),而上古漢語(yǔ)中常用的有“爾、汝、女、若、而、乃”。最后看第三人稱(chēng)代詞,現(xiàn)在我們用“他、她、它”,上古漢語(yǔ)中只有借代第三人稱(chēng)的詞,沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的第三人稱(chēng)代詞。
第一人稱(chēng)代詞我們現(xiàn)在用“我”,可以做主語(yǔ)、賓語(yǔ),沒(méi)有格位。但是第一人稱(chēng)代詞在上古時(shí)代使用情況很復(fù)雜。 “”字只在《尚書(shū)》、《詩(shī)經(jīng)》中出現(xiàn),《論語(yǔ)》、《孟子》就不再使用了,所以我們將它看成是古語(yǔ)詞?!半蕖贝蠖嘤迷凇渡袝?shū)》,而在秦始皇使用后,它就變成了古代帝王專(zhuān)用的人稱(chēng)代詞了。鄭玄注《周禮》說(shuō):“余、予古今字?!币簿褪钦f(shuō)“余”和“予”其實(shí)是一個(gè)字,按周生亞的說(shuō)法“‘臺(tái)’是‘余’(予)的變體?!币虼恕坝唷薄ⅰ坝琛?、“臺(tái)”這三個(gè)字都是一個(gè)字。上古漢語(yǔ)中還經(jīng)常使用的“吾”,在《論語(yǔ)》和《左傳》以后都還經(jīng)常被人們使用。
我們現(xiàn)在使用的第二人稱(chēng)代詞是“你”。使用敬稱(chēng)“您”的時(shí)間不久,而且只有在北京口語(yǔ)中用得較多,并且只限于在單數(shù)情況下使用。上古漢語(yǔ)的情況就很復(fù)雜了,“女、汝、乃、爾、而、戎”等都是上古使用的?!盃枴笔巧瞎艥h語(yǔ)比較常用的第二人稱(chēng)代詞,不僅可以作主語(yǔ)、賓語(yǔ),還可以作定語(yǔ)。并且“爾”還屬于“雅言”系統(tǒng)?!芭焙汀叭辍笔峭僮值年P(guān)系。第二人稱(chēng)代詞還有“而”和“乃”,可以看成一個(gè)詞的不同寫(xiě)法?!澳恕敝饕迷凇渡袝?shū)》,《詩(shī)經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《孟子》就不用“乃”了。只有《左傳》還有少量的“乃”,從歷史發(fā)展角度看,“乃”也是古詞語(yǔ)。
第三人稱(chēng)代詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)用“他”。因?yàn)槭艿轿鞣秸Z(yǔ)法的影響,現(xiàn)代漢語(yǔ)還有了表示女性的“她”和表示事物的“它”,也就是分成了陰、陽(yáng)、中三種性質(zhì),但是這種分別在我們的口語(yǔ)中是沒(méi)有的。上古時(shí)代漢語(yǔ)并沒(méi)有真正意義上的第三人稱(chēng)代詞,常常使用“厥、其、之”等來(lái)代替,所以第三人稱(chēng)代詞沒(méi)有上古第一、第二人稱(chēng)復(fù)雜。 有一種特殊情況是上古漢語(yǔ)“彼”的使用情況,“彼”在上古漢語(yǔ)中是指示代詞,和“此”相對(duì),但是被借用成第三人稱(chēng)代詞時(shí),上古漢語(yǔ)中“彼”字翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)就相當(dāng)于我們使用的“他”,而且“彼”字還可以做句子的主語(yǔ)。
二、上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞的特點(diǎn)
我們知道上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞與現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞都屬于人稱(chēng)代詞的范疇,它們的分類(lèi)、功能方面有相同點(diǎn),但是它們的差別也很顯著,尤其是表現(xiàn)在它們各自的特點(diǎn)上。以下幾個(gè)上古漢語(yǔ)人稱(chēng)代詞的特點(diǎn)就是通過(guò)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞比較得出的。
首先,我們從數(shù)目上看,上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞的數(shù)量比現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞要多。以第一人稱(chēng)為例,我們上面已經(jīng)談到上古漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)各自的第一人稱(chēng)代詞。上古漢語(yǔ)有六個(gè)第一人稱(chēng)代詞,而現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話(huà)只有“我”、“我們”等為數(shù)不多的幾個(gè)。第二人稱(chēng)代詞的情況也是如此,我們現(xiàn)在只使用“你”、“您”,而上古時(shí)期第二人稱(chēng)代詞有五個(gè)之多。由于第三人稱(chēng)在上古時(shí)期沒(méi)有正式的用字,所以這里我們不做討論。
第二,上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞的感彩十分鮮明,而我們現(xiàn)在只有“您”用來(lái)表示對(duì)別人的尊敬,其余的人稱(chēng)代詞是沒(méi)有感彩的差別的。這種人稱(chēng)代詞的感彩也可以說(shuō)成是人稱(chēng)代詞的禮貌式。比如在上古漢語(yǔ)中第一人稱(chēng)代詞“朕”有尊敬的意思,用在君王的自稱(chēng)之前大多是在提到祖先時(shí)用到。還有第二人稱(chēng)代詞“爾”、“汝”原來(lái)是稱(chēng)呼對(duì)方的詞,但在《論語(yǔ)》中,孔子只有在稱(chēng)呼他的學(xué)生時(shí)才用“爾”、“汝”。而“彼”在借作第三人稱(chēng)代詞時(shí)通常含有輕蔑之意。以上都說(shuō)明了上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞一般都會(huì)帶有褒貶的感彩,而現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞很少帶有明顯的感彩。
第三,上古漢語(yǔ)沒(méi)有真正意義上的第三人稱(chēng)代詞,一般都是借用指示代詞來(lái)表示,經(jīng)常使用的指示代詞有“之”、“其”、“彼”、“夫”。指示代詞的臨時(shí)借用的作用是可以顯得語(yǔ)氣相對(duì)委婉,而且在修辭的層面上看,這種借用還帶著尊敬和謙遜的意味。這也是我們現(xiàn)在使用的人稱(chēng)代詞所沒(méi)有的特點(diǎn)。
第四,上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞是不區(qū)別單復(fù)數(shù)的,只有特定的情況下區(qū)別。我們現(xiàn)在要表示人稱(chēng)代詞的復(fù)數(shù)形式通常是在人稱(chēng)代詞后加“們”,“們”是現(xiàn)代漢語(yǔ)人稱(chēng)代詞復(fù)數(shù)形式的固定形尾。還有一種方式是通過(guò)改變語(yǔ)調(diào)來(lái)表示人稱(chēng)代詞的復(fù)數(shù)形式,但這個(gè)現(xiàn)象只存在個(gè)別方言中,并不能代表整個(gè)現(xiàn)代漢語(yǔ)情況。上古漢語(yǔ)人稱(chēng)代詞單、復(fù)數(shù)沒(méi)有特殊的情況是不加以區(qū)分的。
最后,一個(gè)特點(diǎn)表現(xiàn)在上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞常常會(huì)出現(xiàn)兼類(lèi)的現(xiàn)象。例如第二人稱(chēng)代詞“若”還可以做假設(shè)連詞,表示“如果”的意思,也可以做副詞,當(dāng)“乃”、“才”講。同樣第二人稱(chēng)代詞“而”還可以做連詞。這種情況在上古漢語(yǔ)中很常見(jiàn),但是我們現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞的詞性就都比較單一,不會(huì)出現(xiàn)上古漢語(yǔ)人稱(chēng)代詞這種復(fù)雜的兼類(lèi)現(xiàn)象。
三、上古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞與現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞產(chǎn)生較大差異的原因
上古漢語(yǔ)人稱(chēng)代詞和現(xiàn)在我們使用的人稱(chēng)代詞有差異是有多方面原因的。筆者認(rèn)為,首先,上古時(shí)期語(yǔ)言的使用沒(méi)有民族共同語(yǔ)的約束,普遍的現(xiàn)象是“言語(yǔ)異聲,文字異形”。在當(dāng)時(shí)用很多不同的字表示同一個(gè)詞是很正常的現(xiàn)象,所以人稱(chēng)代詞也出現(xiàn)了許多不同的字來(lái)表示同一人稱(chēng)的指代。所以我們可以發(fā)現(xiàn)在上古漢語(yǔ)中,無(wú)論是第一人稱(chēng)代詞還是第二人稱(chēng)代詞,它們有很多字都是讀音相近,意義相通的同源字。
其次,先秦上古時(shí)期語(yǔ)言的使用并不規(guī)范,沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。在漢語(yǔ)發(fā)展的最初階段,書(shū)面語(yǔ)的使用范圍很小,只局限在統(tǒng)治階級(jí);春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期這種情況才得到了改變,新興的封建地主階級(jí)也開(kāi)始接觸文化,使用文字的人不再局限在上層統(tǒng)治階級(jí),越來(lái)越多的人使用。秦始皇進(jìn)行了書(shū)同文改革,這種情況才進(jìn)一步得到改變。而我們現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話(huà)的定義其中就有一條,必須以典范的白話(huà)文著作為語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)。
第三,古代文人之間興起了創(chuàng)作的仿古之風(fēng),使得上古漢語(yǔ)各種紛繁復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象一直延續(xù)在古代的創(chuàng)作中,這樣語(yǔ)言使用的不規(guī)范和這種差異性的影響就更加深重了。上古時(shí)代的文學(xué)創(chuàng)作的基礎(chǔ)是當(dāng)時(shí)人們的口語(yǔ),所以在當(dāng)時(shí)“言”、“文”是具有高度一致性的。漢代以后,口語(yǔ)已經(jīng)發(fā)生了重大變化,但是出現(xiàn)在文人的創(chuàng)作里的還是先秦時(shí)代的書(shū)面語(yǔ),造成了“言”、“文”不一致的局面,加上后來(lái)的統(tǒng)治階級(jí)的提倡更加加深了這種風(fēng)氣,使得書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)一再分離,書(shū)面語(yǔ)完全脫離了口語(yǔ)的存在。
四、結(jié)語(yǔ)
從上古時(shí)代數(shù)目繁多、用法復(fù)雜的人稱(chēng)代詞發(fā)展到現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話(huà)簡(jiǎn)單明了的“我、你、他”人稱(chēng)代詞系統(tǒng),這是經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的歷史時(shí)期,顯而易見(jiàn)的是現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)上古漢語(yǔ)人稱(chēng)代詞的繼承是必然的,是不可否認(rèn)的。我們現(xiàn)在使用的第一人稱(chēng)代詞選用的是上古漢語(yǔ)中使用最為廣泛、被人們約定俗成選擇下來(lái)的“我”?!拔摇弊衷瓉?lái)的本義是一種兵器,但在上古時(shí)代它就用來(lái)表示第一人稱(chēng)的意思了。在很多古注、辭書(shū)中的“我”都是作為第一人稱(chēng)通用語(yǔ),用來(lái)解釋其他人稱(chēng)代詞。第二人稱(chēng)代詞“你”,其實(shí)是“爾”字的俗體字?!盃?、你”古代讀音相近,古日、泥母準(zhǔn)雙聲,之韻,同時(shí)它們也是同源分化字?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的第三人稱(chēng)代詞“他”,上古漢語(yǔ)中多被寫(xiě)為“佗”,本義是指負(fù)荷?!八弊忠彩恰吧摺弊值某跷模鳛榈谌朔Q(chēng)代詞是假借的用法。上古時(shí)期,“他(它)”常借來(lái)表示泛泛的別指,相當(dāng)于“別的,另外的,其他人”,可作定語(yǔ)、賓語(yǔ)、否定判斷句謂語(yǔ),我們可以看出它已經(jīng)具備了成為人稱(chēng)代詞的一些條件。
隨著電子時(shí)代、信息時(shí)代的來(lái)臨,詞語(yǔ)的發(fā)展將會(huì)更加縝密,更加規(guī)范化,所以人稱(chēng)代詞的發(fā)展也將遵循這個(gè)規(guī)律,簡(jiǎn)單明了且有完整的語(yǔ)義是人稱(chēng)代詞的發(fā)展方向。這樣一來(lái)在方言中使用的一些人稱(chēng)代詞就會(huì)被淘汰掉。現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞系統(tǒng)是在漢語(yǔ)的漫長(zhǎng)發(fā)展中得到優(yōu)化的結(jié)果,它使我們的語(yǔ)言方便簡(jiǎn)單又減少了歧義的產(chǎn)生,這套系統(tǒng)在以后很長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)依然會(huì)被人們所接受并且使用。
參考文獻(xiàn):
[1]王力.漢語(yǔ)史稿[M].北京:中華書(shū)局,2004.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2002.
[3]王力.古代漢語(yǔ)[M].北京:中華書(shū)局,1998.
[4]唐作藩.音韻學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[5]楊伯峻,何樂(lè)士.古漢語(yǔ)語(yǔ)法及其發(fā)展[M].北京:語(yǔ)文出版社,1992.
[6]張玉金.西周漢語(yǔ)第一人稱(chēng)代詞稱(chēng)數(shù)問(wèn)題研究[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2005,(6).
[7]黃盛璋.古漢語(yǔ)的人身代詞研究[J].中國(guó)語(yǔ)文,1963,(6).
[關(guān)鍵詞]古漢語(yǔ);第三人稱(chēng)代詞
1 引言
漢語(yǔ)詞匯史的研究近年來(lái)已經(jīng)取得了可觀的成績(jī),特別是專(zhuān)書(shū)詞匯和斷代詞匯的研究,給詞匯史的研究開(kāi)辟了一個(gè)新的局面。在漢語(yǔ)歷史詞匯學(xué)的研究方面,一些學(xué)者做出了持續(xù)的努力,他們力圖運(yùn)用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,在詞語(yǔ)考釋和詞匯史研究的基礎(chǔ)上,對(duì)古漢語(yǔ)詞匯中一些帶有規(guī)律性的問(wèn)題進(jìn)行探討,以期對(duì)各種詞匯現(xiàn)象取得更深入的認(rèn)識(shí),也不斷有新的成果問(wèn)世。這對(duì)把握當(dāng)前古漢語(yǔ)詞匯研究的狀況和發(fā)展趨勢(shì)有重要的指導(dǎo)意義。本文將從古漢語(yǔ)研究的一個(gè)中心點(diǎn)――人稱(chēng)代詞入手,對(duì)人稱(chēng)代詞中的一個(gè)小類(lèi)――第三人稱(chēng)代詞在上古漢語(yǔ)中的演變和使用情況做一個(gè)考察。
2 中國(guó)古代第三人稱(chēng)代詞
2.1 國(guó)人對(duì)第三人稱(chēng)代詞的不同看法。與現(xiàn)代漢語(yǔ)相比,先秦的人稱(chēng)代詞是一個(gè)龐大的系統(tǒng),不僅數(shù)量多,用法也很復(fù)雜。正是因?yàn)檫@種繁復(fù)性以及與現(xiàn)代漢語(yǔ)人稱(chēng)代詞較大的差異性,在對(duì)古漢語(yǔ)研究中,人稱(chēng)代詞的研究一直占有重要的地位,引起了學(xué)者的廣泛關(guān)注。
漢語(yǔ)中第三人稱(chēng)代詞與其他人稱(chēng)代詞來(lái)源不同,蘊(yùn)藉于指示代詞之中,隨著指示代詞的轉(zhuǎn)化,漸趨豐富,直至逐步定型。其轉(zhuǎn)化的過(guò)程是詞類(lèi)分工趨密的反映,屬于語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的分化現(xiàn)象,雖沒(méi)有特別明晰的歷史界線(xiàn),但漸變的形成過(guò)程自有其獨(dú)特的表現(xiàn)脈絡(luò)。
第三人稱(chēng)代詞的問(wèn)題是古漢語(yǔ)研究中的一個(gè)很基礎(chǔ)也很重要的問(wèn)題。郭錫良先生認(rèn)為上古漢語(yǔ)還沒(méi)有真正的第三人稱(chēng)代詞;洪波先生把人們通常視為第三人稱(chēng)代詞的詞都看作“兼指代詞”;姚振武先生認(rèn)為上古漢語(yǔ)沒(méi)有現(xiàn)代意義上的第三人稱(chēng)代詞,只有“古指稱(chēng)詞”。這三家都不認(rèn)為上古漢語(yǔ)有真正的第三人稱(chēng)代詞。而下引五家則認(rèn)為上古漢語(yǔ)有第三人稱(chēng)代詞,他們的看法如表1所示(0代表認(rèn)為有這個(gè)代詞):
由此可見(jiàn),目前大家對(duì)上古漢語(yǔ)中第三人稱(chēng)代詞的認(rèn)識(shí)還存在分歧,之所以大家有如此多的分歧,主要原因就在于,一直以來(lái),大家對(duì)第三人稱(chēng)代詞的認(rèn)定都帶有較強(qiáng)的主觀性,缺乏統(tǒng)一的判斷依據(jù)和標(biāo)準(zhǔn)。因此,即使面對(duì)同樣的語(yǔ)言事實(shí),依據(jù)和標(biāo)準(zhǔn)也不同,可見(jiàn)有待于進(jìn)一步的分析研究。
結(jié)論當(dāng)然也會(huì)有所不同。
2.2 中國(guó)古漢語(yǔ)第三人稱(chēng)代詞。之所以會(huì)產(chǎn)生上面的分歧。主要原因是沒(méi)有統(tǒng)一的判斷標(biāo)準(zhǔn)。目前較為客觀、合適、能夠比較徹底解決問(wèn)題的方法是以語(yǔ)用頻率統(tǒng)計(jì)作標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解決問(wèn)題。
一般認(rèn)為,上古漢語(yǔ)中沒(méi)有和現(xiàn)代漢語(yǔ)“他”(或她、它)詞義、功用完全相當(dāng)?shù)牡谌朔Q(chēng)代詞。當(dāng)需要指示第三方時(shí),常常借用“之、其、厥、彼、夫”等指示代詞去表示。在這幾個(gè)詞當(dāng)中,“厥”和“其”是古今關(guān)系,在西周金文和時(shí)代較早的《尚書(shū)》《詩(shī)經(jīng)》里“厥”用得較多,春秋以后逐漸被“其”所代替。
在古漢語(yǔ)的代詞系統(tǒng)中,西周漢語(yǔ)語(yǔ)料里就見(jiàn)不到“夫”、“渠”做代詞的例子?!八彪m然作代詞,但卻是“別的、其他的”這樣的意思,為旁指代詞,不作第三人稱(chēng)代詞用。除“厥”、“其”、“之”、“彼”外,在西周漢語(yǔ)的語(yǔ)料中還可見(jiàn)到“諸”,例如:
①今帷新語(yǔ)命爾,敬諸!(《逸周書(shū)?商誓》)
②予亦無(wú)敢違天命,敬諸!(同上)
所以西周漢語(yǔ)中真正的第三人稱(chēng)代詞當(dāng)是“厥(單)”、“其”、“之(止)”以及“諸”中所含的“之”;而“彼”則是準(zhǔn)第三人稱(chēng)代詞。
這五個(gè)第三人稱(chēng)代詞的出現(xiàn)頻率如表2所示:
由表2看來(lái),在西周漢語(yǔ)語(yǔ)料中,第三人稱(chēng)代詞主要有“厥”、“其”、“之”三個(gè)。這三者都有用作真正第三人稱(chēng)代詞的確證,而“彼”還沒(méi)有。不但如此,可視為準(zhǔn)第三人稱(chēng)代詞的“彼”也很少見(jiàn),僅出現(xiàn)13次。這種“彼”僅見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》《雅頌》和《周易》《卦艾辭》中,不見(jiàn)于其他西周語(yǔ)料中,顯然是晚出的。
3 中國(guó)古漢語(yǔ)第三人稱(chēng)代詞的指代
3.1 “之”、“其”、“此”、“厥”、“彼”①維鵲有巢,維鴆居之。之子于歸,百兩御之。(《詩(shī)經(jīng)?召南?鵲巢》)②維此二國(guó),其政不獲。(《詩(shī)經(jīng)?大雅?皇矣》)③文王受命惟中身,厥享國(guó)五十年。(《尚書(shū)?周書(shū)?無(wú)逸》)④降咎于苗,苗民無(wú)辭于罰。乃絕厥世。(
3.2 “它”、“佗”、“他”、“渠”、“伊”。秦漢以降,在不同時(shí)間、地區(qū)出現(xiàn)了第三人稱(chēng)代詞的新形式,除“渠”外,大多仍由指示代詞漸變?yōu)榈谌朔Q(chēng)代詞。其轉(zhuǎn)化緣由,仍是其自身稱(chēng)代作用趨強(qiáng)勢(shì)所致。這些轉(zhuǎn)化使第三人稱(chēng)代詞范圍呈全面擴(kuò)張的態(tài)勢(shì)。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)拼音聲母zh;歷史變遷;日語(yǔ)吳漢音讀;對(duì)照
中圖分類(lèi)號(hào):H1163文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1674-120X(2016)17-0037-02收稿日期:2016-05-10
作者簡(jiǎn)介:彭麗萍(1975―),女,江西余干人,講師,碩士研究生,研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。
一、引言
1漢語(yǔ)古音對(duì)日語(yǔ)音讀的影響以及兩者進(jìn)行對(duì)比的意義
歷史上,由于漢字的傳播和利用,中國(guó)文化對(duì)日本文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。漢字的傳播不僅僅給日本文字帶來(lái)了契機(jī),而且漢字讀音也對(duì)日語(yǔ)發(fā)音的影響頗深。現(xiàn)代漢語(yǔ)讀音和日語(yǔ)漢字音讀已經(jīng)有了較大差異,但是某種程度上日語(yǔ)漢字音讀仍然保存著古漢語(yǔ)的痕跡。因此,在研究古漢語(yǔ)時(shí),借鑒日語(yǔ)音讀不失為一種科學(xué)方法。
2漢語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)展的幾個(gè)階段
通常把漢語(yǔ)語(yǔ)音數(shù)千年來(lái)的歷史劃分為下列三個(gè)階段:第一時(shí)期,先秦時(shí)代及秦統(tǒng)治時(shí)期(公元前207年以前);第二時(shí)期,漢唐時(shí)期(公元4~10世紀(jì));第三時(shí)期,宋元以后(公元11世紀(jì)以后)。第二時(shí)期相當(dāng)于中古期,大致經(jīng)過(guò)四個(gè)階段,即漢魏、晉、南北朝、唐。日語(yǔ)的吳漢音正是這個(gè)時(shí)期傳入的,因此主要受這個(gè)時(shí)期的語(yǔ)音影響,其語(yǔ)音形成變化都與此時(shí)期古漢語(yǔ)有著密不可分的聯(lián)系。
二、漢語(yǔ)拼音聲母zh的歷史變遷
現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音聲母zh是不送氣的清音塞擦音。普通話(huà)的zh是翹舌音,國(guó)際音標(biāo)擬作[t 瘙 D ]。世間萬(wàn)物一直在變化發(fā)展中,語(yǔ)言也一樣,但是它的變化不是雜亂的,而是有規(guī)律可循。我們根據(jù)古人流傳下來(lái)的研究資料可知,現(xiàn)代漢語(yǔ)的zh是由古音聲部的知組、莊組以及章組演變形成的。下表是我國(guó)唐宋間研究漢語(yǔ)音韻的學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)聲母歸納的結(jié)果,俗稱(chēng)36字母,是切韻的代表聲母分類(lèi)。
zh的發(fā)音演變較為復(fù)雜,古往今來(lái)各學(xué)者眾說(shuō)紛紜,其中主流的觀點(diǎn)有錢(qián)大昕的“古無(wú)舌上音”學(xué)說(shuō),由此引出照三歸端、照二歸精等推斷。
現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音zh是由中古時(shí)期知組的知母、澄母,莊組的莊母、崇母以及章組的章母、禪母發(fā)展演變來(lái)的。
(1)知母是全清不送氣音,上古時(shí)期歸并于端組,為舌尖前塞音[t]。中古受知三介母的影響,變?yōu)樯嗝媲叭鬧],到了近代中原音韻時(shí)期,分化為舌尖后塞擦音[t 瘙 D ]及舌葉塞擦音[]。直到明末清初,才終于完成了演化,形成了現(xiàn)代普通話(huà)翹舌音的[t 瘙 D ]。現(xiàn)代漢語(yǔ)的摘、展、張、長(zhǎng)、帳等字的聲母發(fā)展都屬于此類(lèi)。
(2)全濁音的澄母上古擬音[d]、中古擬音[],中古后由于濁音清化運(yùn)動(dòng),全濁音的澄母發(fā)生了很大變化。濁音清化中一個(gè)很大的規(guī)律就是平送仄不送。中古的平聲轉(zhuǎn)為送氣音,仄聲(即上聲、去聲、入聲)則轉(zhuǎn)為不送氣。這樣澄母的仄聲就分化為不送氣的t
瘙 D ,即現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音zh。
(3)莊組的莊母是全清不送氣音。上古時(shí)期屬于精組,擬音舌尖前塞擦音,中古進(jìn)化成舌葉塞擦音的,及至中原音韻時(shí)期,和知二及章三部分合流,最終演化為舌尖后塞擦音[t
瘙 D ]。
(4)莊組濁音崇母也有少數(shù)后來(lái)演變成現(xiàn)代拼音zh,其演變過(guò)程如同澄母。
(5)章組的章母是全清不送氣音。上古發(fā)音近似端組,擬為舌面前塞音[],而后經(jīng)過(guò)中古時(shí)代的舌面前塞擦音和中原音韻時(shí)代的舌葉塞擦音兩個(gè)階段,最終演變成現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音[t
瘙 D ]。古漢語(yǔ)的章母很大部分變成現(xiàn)代漢語(yǔ)的zh。如振、震、蒸等都屬于此類(lèi)。
(6)最后是禪母,禪母也是濁音,只有極少數(shù)后來(lái)演化成zh。它的變化規(guī)律如同澄母。
五、小結(jié)
漢語(yǔ)和日語(yǔ)自古就存在著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,一直是學(xué)者們的研究熱點(diǎn)。本文另辟角度,著眼于爭(zhēng)議較大、使用率較高的漢語(yǔ)拼音聲母zh,通過(guò)研究古漢語(yǔ)音韻的歷史變遷,與日語(yǔ)吳漢音進(jìn)行逐一對(duì)比,力圖找出其中隱藏的規(guī)律,從而為日語(yǔ)愛(ài)好者學(xué)習(xí)日語(yǔ)提供一個(gè)平臺(tái),并且對(duì)于古漢語(yǔ)的研究也不失為一種科學(xué)手段。
參考文獻(xiàn):
[1](日)蟣具M(jìn)吉國(guó)Z音の研究|京:巖波店,昭和二十五年.
[2](日)沼本克明日本h字音のs史|京:|京堂,昭和六十一年.
[3]成春有日語(yǔ)漢字音讀研究合肥:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社,2002.
[4]王力漢語(yǔ)語(yǔ)音史北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1985.
處于古漢語(yǔ)和官話(huà)所代表的漢語(yǔ)兩個(gè)發(fā)展時(shí)期的過(guò)渡階段;〈二〉古漢語(yǔ)同官話(huà)、臺(tái)灣話(huà)在否定詞上的差異
,是詞匯中和與句法壓縮的結(jié)果,詞匯中和是“相競(jìng)性變化”造成的;〈三〉“中和”和“壓縮”應(yīng)是所有
語(yǔ)言簡(jiǎn)化變化中若干共有方式中的兩種。
關(guān)鍵詞官話(huà)臺(tái)灣話(huà)問(wèn)句否定詞
***
1.引論
本研究的目的在于比較臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)的特定疑問(wèn)句中各種否定成分的用法及作用。這些疑問(wèn)句主要包括
以下幾種類(lèi)型:A不/沒(méi)A、普通話(huà)正反型、附加型、帶疑問(wèn)語(yǔ)助詞型以及反詰型。句中的否定詞并不限于出
現(xiàn)在否定句的那一部分。關(guān)于否定的討論還涉及到上述幾類(lèi)疑問(wèn)句中帶否定成分的動(dòng)詞和名詞短語(yǔ)。本文主
要目的是:通過(guò)臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)的句法比較來(lái)探討否定成分的歷時(shí)發(fā)展。
本文研究的是仍在官話(huà)和臺(tái)灣話(huà)的疑問(wèn)句中使用的古漢語(yǔ)否定詞,這些否定詞中有七個(gè)存留在臺(tái)灣話(huà)中
,兩個(gè)存留在官話(huà)中。在臺(tái)灣話(huà)里,所有的選擇疑問(wèn)句基本上是正反型的,這些句中使用“無(wú)(bo)、未(b
ue)、否(bo)、móu@①(m)、fiào@②(buai)、fò@③(be)、mài@④(mai)”這樣
的一些否定詞。在官話(huà)中,疑問(wèn)句的否定詞只有“沒(méi)”、“不”兩種,其中有正反型“沒(méi),不+V/A+”和
“V/A+沒(méi)”,不+V/A(A代表其他任何動(dòng)詞),有A不/沒(méi)A型“有沒(méi)有”、“要不要”、“是不是”,還有
疑問(wèn)語(yǔ)助詞型“是嗎”。在臺(tái)灣話(huà)中,類(lèi)似的疑問(wèn)句形式更明確,它們運(yùn)用各種各樣的臺(tái)灣話(huà)否定詞,如正
反型“有抑無(wú)”、“有抑未”、“是否”、“欲抑fò@③”、“愛(ài)抑mài@④”;A不A型“是móu@
①是”等。以下幾個(gè)部分,首先討論古漢語(yǔ)疑問(wèn)句中的否定詞,然后討論并比較在臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)疑問(wèn)句中否
定詞的使用,闡明他們共時(shí)上的差異,從而說(shuō)明一些有關(guān)詞匯中和與句法壓縮的歷時(shí)觀察結(jié)果。
2.古漢語(yǔ)的否定
在古漢語(yǔ)的各種句法和語(yǔ)義的語(yǔ)境中,大約有20個(gè)否定成分(chou1961,Dobson1966,Kenney1964
underT.Y.Li)。雖然,在現(xiàn)代漢語(yǔ)的方言里,比如,臺(tái)灣話(huà)和北京話(huà)里,無(wú)論是在疑問(wèn)句中,還是在其他
類(lèi)型的句子里,這些否定成分大部分都消失了。幾組不同的否定成分出現(xiàn)的句型也是相互區(qū)別的(如陳述句
、祈使句、疑問(wèn)句和等同判斷句),而且,與這些否定詞同現(xiàn)的詞的詞類(lèi)都不同(如動(dòng)詞、名詞),無(wú)論在
古漢語(yǔ)中,還是在現(xiàn)代漢語(yǔ)中都是這樣。例如,我們知道,在古漢語(yǔ)中,“勿”、“毋”用在命令句中,“
否”用在疑問(wèn)句中,“非”用在等同判斷句中。而在臺(tái)灣話(huà)里,“móu@①好”(m(h)o)用在命令句
中,“否”只能用在疑問(wèn)句中。我們說(shuō)一定的否定詞只能用在一定類(lèi)型的句子中,并不排除其他否定詞出現(xiàn)
在同一類(lèi)型的句子中的可能性。無(wú)論在古漢語(yǔ)還是在現(xiàn)代漢語(yǔ)里,盡管“否”只能用在疑問(wèn)句中,但在疑問(wèn)
句中還能出現(xiàn)其他否定詞。
古漢語(yǔ)的20個(gè)否定詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中減為有限的幾個(gè)(在各種語(yǔ)境里),這一事實(shí)充分表明在大部分現(xiàn)代
漢語(yǔ)方言中存在著否定詞中和的現(xiàn)象。這里我們選用疑問(wèn)句來(lái)觀察臺(tái)灣話(huà)的7個(gè)否定詞和官話(huà)中的兩個(gè)否定
詞。根據(jù)臺(tái)灣話(huà)和古漢語(yǔ)否定詞的成員狀況,以及疑問(wèn)句類(lèi)型的相似,我們可以假設(shè),臺(tái)灣話(huà)處于古漢語(yǔ)和
官話(huà)所代表的兩個(gè)時(shí)期的過(guò)渡階段,并且通過(guò)比較官話(huà)和臺(tái)灣話(huà)各自否定詞的多少,我們看到語(yǔ)言進(jìn)一步發(fā)
展是通過(guò)否定詞中和及其數(shù)量的減少實(shí)現(xiàn)的。
關(guān)于詞匯中和以及句法壓縮的假設(shè),我1986年在有關(guān)臺(tái)灣話(huà)的主要句子結(jié)構(gòu)(非疑問(wèn)句)以及官話(huà)歷時(shí)
發(fā)展的文章里已論述過(guò)。在對(duì)官話(huà)和臺(tái)灣話(huà)帶否定詞的疑問(wèn)句進(jìn)行句法比較的研究中,我認(rèn)為我們對(duì)官話(huà)也
可以進(jìn)行同樣的考察。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,另一不可忽視的考察是1961年由王士元先生作出的,他認(rèn)為,語(yǔ)言
發(fā)展中發(fā)生的“相競(jìng)性變化”(competingchanges)是詞匯上的漸變,其變化的結(jié)果是不同的詞(可能)
留存在不同的方言中。
3.古漢語(yǔ)中的疑問(wèn)句
現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)句的類(lèi)型從其古漢語(yǔ)的來(lái)源看,基本上有三種:帶疑問(wèn)詞的疑問(wèn)句、帶疑問(wèn)語(yǔ)助詞的疑問(wèn)
句和選擇疑問(wèn)句。正如我們所要討論的,古漢語(yǔ)問(wèn)句這三種類(lèi)型中的任何一種都可能具有反詰性。下面是古
漢語(yǔ)中帶有否定成分的各種疑問(wèn)句的例子。正如我們所看到的那樣,這些例子中正反結(jié)構(gòu)占著優(yōu)勢(shì)。
1、害huàn@⑤害否?歸寧父母。《詩(shī)經(jīng)》
2、招招舟子,人涉yǎng@⑥否?《詩(shī)經(jīng)》
3、太后獨(dú)有帝,今哭而不悲,君知其解未?《漢書(shū)》
4、晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?白居易詩(shī)
5、無(wú)父何怙?無(wú)母何悖?《詩(shī)經(jīng)》
6、能無(wú)及此乎?《左傳》
7、精言之而不明,勿言之而不成,精言乎?勿言乎?《呂氏春秋》
8、父邪?母邪?天乎?人乎?《莊子》
9、敢問(wèn)天道乎?抑人故也?《國(guó)語(yǔ)》
10、而不克此,可乎?《公羊傳》
11、晉為盟主,其或者未之祀也乎?《左傳》
12、王故尚未之知邪?《呂氏春秋》
13、王未之樂(lè)也,亦未之不樂(lè)也?!肚f子》
14、倘所謂天道,是邪?非邪?《史記》
15、吾未如之何也已矣?《論語(yǔ)》
16、汝曷弗告朕?《書(shū)經(jīng)》
17、子盍(何不)為我請(qǐng)乎?《左傳》
18、莫我知也夫?《論語(yǔ)》
19、至于莫之是,莫之非而已矣?《老子》
20、爾時(shí)罔敢易法(定),矧(kuàng@⑦)今天降戾(定)于周邦?
《書(shū)經(jīng)》
21、神罔時(shí)怨,神罔時(shí)恫!《詩(shī)經(jīng)》
從古代典籍的古漢語(yǔ)疑問(wèn)句和其他類(lèi)似的句子中,我們發(fā)現(xiàn)了12個(gè)否定詞。如果時(shí)間允許,在相似的古
漢語(yǔ)來(lái)源中發(fā)現(xiàn)更多的否定成分是完全可能的。句1和句2說(shuō)明《詩(shī)經(jīng)》中“否”的用法。這里“否”作為否
定動(dòng)詞,意思為“不”,并與句1中的“huàn@⑤”(洗)以及句2中的“涉”(橫渡)相對(duì)應(yīng)。句1也
展示兩個(gè)結(jié)構(gòu)完全對(duì)稱(chēng)、詞義相反的動(dòng)詞構(gòu)成的短語(yǔ),其肯定式是“害huàn@⑤”(洗什么東西),
否定式是“害否”(沒(méi)有洗什么東西)。在句2中“否”也是一個(gè)反義的否定動(dòng)詞,它是和主要?jiǎng)釉~“涉”
相對(duì)應(yīng)的部分。句中的“人涉”表明“其他人橫渡”、“yǎng@⑥否”表明“我不涉(橫渡)”。
句3和句4出現(xiàn)的時(shí)代稍后,是漢朝和唐朝間的句子。他們?cè)诰淠┦褂谩拔础焙汀盁o(wú)”,至少表明兩點(diǎn),
第一,他們的正反結(jié)構(gòu)仍是古漢語(yǔ)句式(如句1、句2)中“否”的類(lèi)化;第二,句3中的“未”和句4中的“
無(wú)”詞源相同,并且“未”后來(lái)可能先發(fā)展為“沒(méi)”,然后發(fā)展為“么”和“嗎”(pan,1982shi1986)。
這些都是官話(huà)中主要的疑問(wèn)語(yǔ)助詞。臺(tái)灣話(huà)現(xiàn)在仍有“未”和“無(wú)”存在,同時(shí)又存在一種“無(wú)”的非重讀
形式“bo”作為古漢語(yǔ)“否”的同質(zhì)替代物(但它并不意味著和古漢語(yǔ)的“否”相同)。這些類(lèi)型的句子在
我們進(jìn)行官話(huà)和古漢語(yǔ)比較時(shí),促使我們能假設(shè)臺(tái)灣話(huà)是漢語(yǔ)發(fā)展過(guò)程中的過(guò)渡階段。
句5和句6表明了“無(wú)”在古漢語(yǔ)中的另一種用法,這里它并不作為一個(gè)表反義的否定詞出現(xiàn)。句5是現(xiàn)代
漢語(yǔ)選擇類(lèi)疑問(wèn)句的前身。句6到句10引入了一個(gè)新的疑問(wèn)語(yǔ)助詞“乎”。在上古,疑問(wèn)句帶“乎”的情況很
少見(jiàn),而且上古有些不帶“乎”的句子在稍后被引用時(shí),有時(shí)會(huì)在近古句子的句末附上“乎”。例如,“我
生不有命在天”(見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》)在《史記》中引用時(shí),就有“乎”加之于句末。
句7表明上古漢語(yǔ)存在著另一種正反問(wèn)句,在這種句子中,肯定部分和否定部分實(shí)際上因“乎”的重復(fù)
使用而被分割為兩個(gè)問(wèn)句,否定部分還用了另一否定詞“勿”。句7與眾不同的另一地方是:主要?jiǎng)釉~“言
”(說(shuō))也重復(fù)使用,這種重復(fù)是由于疑問(wèn)句形式上的要求所致。這種句子可能是現(xiàn)代漢語(yǔ)正反問(wèn)句的較早
形式。在官話(huà)中,這一形式進(jìn)一步簡(jiǎn)化為A不A型,而在臺(tái)灣話(huà)中卻并非如此。句8在四個(gè)名詞后分別重復(fù)使
用“乎”、“邪”,因而它就不再是正反問(wèn),而是變成了多重選擇問(wèn)。句9的選擇疑問(wèn)句由于添加了一個(gè)新
詞“抑”(或)而使選擇意味更為明顯,并且其選擇是被看作語(yǔ)義上的相對(duì),而非句法上的對(duì)立,因而沒(méi)有
帶否定詞的必要。句10仍是一個(gè)帶“乎”的疑問(wèn)句,但既非正反問(wèn)句,也非選擇問(wèn)句,句中用了否定詞“不
”。句后的短語(yǔ)“可乎”看起來(lái)和現(xiàn)代漢語(yǔ)的“可以嗎?”“行不行呢?”這樣的附加問(wèn)句相差無(wú)幾。因此
,盡管“乎”和官話(huà)的疑問(wèn)語(yǔ)助詞“嗎”或“呢”并無(wú)詞源上的聯(lián)系,但從以上的比較中可以明顯地看出,
“乎”是“呢”和“嗎”的前身(但并非同語(yǔ)源)。
句11到句13說(shuō)明了古漢語(yǔ)另一否定詞“未”的用法,在這三句中,與“未”同現(xiàn)的分別是“乎”、“邪
”和“也”?!靶啊笨雌饋?lái)是一個(gè)后起的疑問(wèn)語(yǔ)助詞,但“也”未必是疑問(wèn)語(yǔ)助詞,可是“也”仍可以出現(xiàn)
在句末。句13語(yǔ)義上并非疑問(wèn)句,但從句法上看卻象一個(gè)正規(guī)的正反問(wèn)句。
句14是上古漢語(yǔ)正反問(wèn)句的例子,句中“邪”以“是邪”(對(duì)嗎)和“非邪”(不對(duì)嗎)的形式重迭出
現(xiàn),很明顯,這里的“非邪”在功能上是作為否定動(dòng)詞使用的。
句15展示了否定詞“未”的另一少見(jiàn)的用法,在大多數(shù)情況下,這種用法的“未”是出現(xiàn)在其他句子中
的。句16是“弗”的一個(gè)用例,這句是反詰句和命令句“你居然敢不告訴我?”混合而成的。句17說(shuō)明一種
特殊的合音詞“盍”,它可能是由“何不”(為什么)融合而成的。
句18和句19是否定詞“莫”的用例,句20和句21是否定詞“罔”的用例,在所有古漢語(yǔ)的用例中,它們
的意思都是“沒(méi)有人”。在其他一些特定時(shí)期的古文中,我們至少能發(fā)現(xiàn)另兩個(gè)意義相近的否定詞“亡”和
“靡”,它們的意思都是“沒(méi)有人”。在古漢語(yǔ)中,這四種否定詞有時(shí)被稱(chēng)作不定代詞,并都具有名詞性,
其他否定詞則被認(rèn)為是否定動(dòng)詞。名詞性的否定詞在臺(tái)灣話(huà)里中和為“無(wú)人”,在官話(huà)里中和為“沒(méi)人”。
在下一部分中,我們將討論大部分古漢語(yǔ)否定詞如何消失,以及臺(tái)灣話(huà)中7個(gè)否定詞、官話(huà)中的2個(gè)否定詞如
何存留下來(lái)的問(wèn)題。我們還將看到官話(huà)中各種疑問(wèn)句形式在句法上是如何壓縮的。
4.臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)中帶否定詞的疑問(wèn)句
按照1—21中古漢語(yǔ)的普通句型,我們也能在官話(huà)和臺(tái)灣話(huà)中造出類(lèi)似(或不同)的疑問(wèn)句。
T(,1)有洗衫(抑)無(wú)?/否?/(抑)未?/未?
洗無(wú)(了)。(猶)無(wú)洗/未洗。
M(,1)洗衣服了沒(méi)有?/嗎?
沒(méi)洗著。(還)沒(méi)洗。
T(,2)*洗m洗衫?衫洗(抑)m洗?
衫欲洗無(wú)?/抑m?/抑fiào@②?/否?
M(,2)洗不洗衣服?衣服洗不洗?
衣服要不要洗?/要洗嗎?
T(,3)你知影伊了解抑未?/未?/抑無(wú)?/否?
伊猶未/無(wú)了解。
M(,3)你知道他了解了沒(méi)有?/嗎?
他(還)沒(méi)了解。
T(,4)會(huì)飲一杯否?/fò@③?
一杯也fò@③飲。
M(,4)能喝一杯不?/嗎?
一杯也不(能)喝。
T(,5)無(wú)父母欲靠甚么人?
甚人攏fò@③/fiào@②/mài@④靠。
M(,5)沒(méi)父母要靠甚么人?
甚么人都不要/不會(huì)/別靠。
T(,6)去看電影,欲抑fiào@②?/抑m?
好(抑)m好?/好否?/*欲fiào@②去看?
M(,6)去看電影,要不要?/好不好?/好嗎?
要不要去看?
T(,7)欲說(shuō)明抑fiào@②?/否?
欲說(shuō)明抑是fiào@②/m/mài@④說(shuō)明?
M(,7)要說(shuō)明不要?/嗎?
要說(shuō)明還是不要?/還是別說(shuō)明好?
T(,8)有天理抑無(wú)?/否?有人情抑無(wú)?/否?
*有無(wú)天理人情?
M(,8)有天理沒(méi)有?/嗎?有人情沒(méi)有/嗎?
有沒(méi)有天理人情?
T(,9)伊是真有理解的人,是否?/是m是/*m是?
M(,9)他是很通情達(dá)理的人,是嗎?/是不是?/不是嗎?
T(,1)說(shuō)明三種可能的否定詞“無(wú)”、“否”、“未”在臺(tái)灣話(huà)一般正反問(wèn)句中的用法,而在M(,1)中與
之同義的否定詞只有“沒(méi)”。應(yīng)當(dāng)注意T(,1)的答句“洗無(wú)”(與“洗有”相對(duì)),其中的“無(wú)”具有明顯的
動(dòng)詞性。T(,2)表明在臺(tái)灣話(huà)中A不A句型的使用限制極嚴(yán),不象M(,2)那樣使用,因?yàn)樵贛(,2)中它經(jīng)過(guò)句法上
的壓縮已成為A不A+V+O,而臺(tái)灣話(huà)則把賓語(yǔ)話(huà)題化才能使用A不A句型(A必須也是動(dòng)詞)。在臺(tái)灣話(huà)中沒(méi)
有“去móu@①去洗”這種說(shuō)法。在T(,2)中,除了“無(wú)”和“否”外,還可用另外兩個(gè)否定詞“móu@
①”和“fiào@②”,然而在M(,2)中,只有否定詞“不”可用。
在T(,3)灣話(huà)用了三個(gè)否定詞“未”、“無(wú)”、“否”,而在M(,3)中只有“沒(méi)”與之對(duì)應(yīng)。T(,4)中
的“否”、“fò@③”和M(,4)中“不”對(duì)應(yīng)。臺(tái)灣話(huà)的否定詞“fò@③”(be)可能是“無(wú)”(bo)和
“會(huì)”(e)的合音形式,不過(guò)這一點(diǎn)有待進(jìn)一步研究。T(,5)用了四個(gè)否定詞“無(wú)”、“fiào@②”、
“mài@④”、“fò@③”,M(,5)中只用了兩個(gè)否定詞:“沒(méi)”和“不”。正如“fò@③”(be)可
能是“無(wú)”(bo)和“會(huì)”(e)的合音形式,“fiào@②”(buai)可能是由“無(wú)”(bo)和“愛(ài)”
(ai)融合而成的?!癿ài@④”(mai)也可能是“móu@①”(m)和“愛(ài)”(ai)融合的結(jié)果。T(,
6)到M(,9)主要說(shuō)明了兩點(diǎn):(1)臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)在否定詞的使用上還有其他的不同;(2)在運(yùn)用A不A型問(wèn)
句時(shí),他們?cè)诰湫蜕嫌胁町悺?/p>
T(,9)和M(,9)說(shuō)明在附加疑問(wèn)句的使用上,臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)有明顯的差異。官話(huà)用了兩個(gè)附加語(yǔ)“是嗎”
和“不是嗎”,而臺(tái)灣話(huà)只用“是否”而沒(méi)用“móu@①是”。以上這些句子說(shuō)明了臺(tái)灣話(huà)的7個(gè)否定詞
的使用情況,即使采取“fiào@②”(buai)是“無(wú)”(bo)和“愛(ài)”(ai)的融合,“fò@③”(b
e)是“無(wú)”(bo)和“會(huì)”(e)的融合,“mài@④”(mai)是“móu@①”(m)和“愛(ài)”(ai)
的融合的分析,臺(tái)灣話(huà)中至少也有4個(gè)否定詞,并且大多數(shù)情況下,在臺(tái)灣話(huà)中使用2、3個(gè)否定詞,而在官
話(huà)中與之相應(yīng)的否定詞只使用1個(gè)。
5.古漢語(yǔ)、官話(huà)、臺(tái)灣話(huà)的正反問(wèn)句型
通過(guò)以上官話(huà)和臺(tái)灣話(huà)帶否定詞疑問(wèn)句的比較,從T(,1)到M(,9),我們可以看到更多的否定詞和正反問(wèn)
句型。
古漢語(yǔ)的正反問(wèn)句型大致有以下三種:〈1〉(V/N+NEG),〈2〉(V/N+QP)(NEG+V/N+QP),〈3〉(V/N
+QP)+抑(或)+(NEG+V/N+QP]。句型〈1〉看來(lái)是出現(xiàn)得較早的一種句型,句中只有一個(gè)與“否”、“
無(wú)”、“未”三者之一相對(duì)立的動(dòng)詞。句型〈2〉看來(lái)略微嚴(yán)格一些,這里主要的謂語(yǔ)(VP或NP)重復(fù)出現(xiàn)
,否定詞居于第二謂語(yǔ)之前,同時(shí),疑問(wèn)語(yǔ)助詞(QP)“乎”、“邪”、“哉”在謂語(yǔ)后重復(fù)出現(xiàn)。句型〈3
〉加上了一個(gè)更明晰的語(yǔ)素“抑”,從而使選擇意味更加突出。有關(guān)這些句型的例子,我們?cè)?—21中已作
了列舉。
官話(huà)和臺(tái)灣話(huà)中反映出來(lái)的這些古漢語(yǔ)句型的演變,有必要進(jìn)行周密研究。首先,這些語(yǔ)料表明,句型
〈1〉中較早的句末否定詞“否”,因“未”和“無(wú)”的使用而推后出現(xiàn),而且它們?cè)诠艥h語(yǔ)中一直得到使
用,并在大部分古代作品中大量出現(xiàn)。這可以看作是“相競(jìng)性變化”(compegtingchanges)的一個(gè)例子。
這些特殊的“相競(jìng)性成分”(competingelements)稍后中和為“無(wú)”,直到官話(huà)早期才在語(yǔ)音上轉(zhuǎn)化為“
么”和“嗎”,并延用至今。然而在臺(tái)灣話(huà)中,句型〈1〉里的“未”、“無(wú)”不僅存在而且能獨(dú)立使用。
但正如我們?cè)赥(,1)到M(,9)中看到的那樣,臺(tái)灣話(huà)中“未”的使用更受限制,而且在大多數(shù)語(yǔ)境中能被臺(tái)灣
話(huà)的“無(wú)”和“否”替代。由于臺(tái)灣話(huà)里“未”在如下的句子中的使用受到更嚴(yán)格的限制;比如,吃未了,
吃無(wú)了,*吃未,*吃無(wú),所以,臺(tái)灣話(huà)里句末的否定詞可能最終會(huì)被“無(wú)”和“否”中和。
在古漢語(yǔ)中,另一組“相競(jìng)性成分”(competingelements)是句型中的疑問(wèn)語(yǔ)助詞“乎”、“邪”、
“哉”。盡管在上古漢語(yǔ)的少數(shù)例子中能看到“乎”,但這樣的疑問(wèn)語(yǔ)助詞在疑問(wèn)句中是很少見(jiàn)的。疑問(wèn)語(yǔ)
助詞“邪”、“哉”等出現(xiàn)得較晚,而且在先秦時(shí)期(classicperiod)他們大都是作為“乎”的對(duì)立
物存在著。盡管各種疑問(wèn)語(yǔ)助詞出現(xiàn)的語(yǔ)境不同,但從大部分作品來(lái)看,“乎”出現(xiàn)的頻率占優(yōu)勢(shì)。在官話(huà)
中,這些古漢語(yǔ)的疑問(wèn)語(yǔ)助詞都消失了,取而代之的是諸如“嗎”、“呢”這樣的疑問(wèn)語(yǔ)助詞,可是臺(tái)灣話(huà)
至今仍沒(méi)有諸如“嗎”“呢”這樣的疑問(wèn)語(yǔ)助詞,而是依靠句末否定詞“無(wú)”、“未”、“否”、“móu
@①”來(lái)表疑問(wèn)。
句型〈3〉在臺(tái)灣話(huà)中也是一個(gè)常見(jiàn)的結(jié)構(gòu),它和句型〈2〉的主要區(qū)別是句中有一個(gè)明顯表選擇的語(yǔ)素
“抑”(或)。T(,1)到M(,9)說(shuō)明臺(tái)灣話(huà)的正反問(wèn)句大部分和“抑”的使用有關(guān),然而,官話(huà)卻傾向于避免
使用“抑”或“還”,而且把句型〈2〉進(jìn)一步壓縮為M(,⑵2):V+NEG+V(現(xiàn)在可能是副詞或助動(dòng)詞的V除
外)。
臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)中帶否定詞疑問(wèn)句的不同表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:一,官話(huà)已不再使用句型〈1〉(它帶有相
競(jìng)性選擇的否定詞),因?yàn)檫@一句型中的否定詞在官話(huà)中已中和為“嗎”,換句話(huà)說(shuō),官話(huà)已把〈1〉V+N
EG變更為M(1)VP+QP(嗎、呢)。與此相似,它也把句型〈2〉變?yōu)镸〈2〉(如上所示)。在句型〈1〉中
,官話(huà)采用了古漢語(yǔ)的肯定謂語(yǔ)和否定謂語(yǔ),并把他們壓縮為一個(gè)句子,正象把古漢語(yǔ)句型〈2〉中的兩個(gè)
獨(dú)立的問(wèn)句壓縮成M〈2〉中的一個(gè)句子一樣。
6.方言比較與“普遍”句法
正如我們所討論的那樣,臺(tái)灣話(huà)在詞匯中和與句法壓縮上都未達(dá)到官話(huà)那種程度。臺(tái)灣話(huà)保留著古漢語(yǔ)
句型〈1〉VP+NEG,其簡(jiǎn)單正反問(wèn)句的句末仍使用“無(wú)”、“否”、“móu@①”。這些否定詞仍可被視
為“相競(jìng)性變化”,而且“否”在出現(xiàn)頻率上占優(yōu)勢(shì)。從保持肯定部分與否定部分句法上的獨(dú)立以及持續(xù)使
用“抑”來(lái)看,臺(tái)灣話(huà)許多疑問(wèn)句的正反性或相對(duì)性是十分明顯的。
顯而易見(jiàn),臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)在諸如正反問(wèn)句這樣的句法結(jié)構(gòu)上的基本差異,使我們對(duì)主要漢語(yǔ)方言的“普
遍”句法的假設(shè)持懷疑態(tài)度。通過(guò)對(duì)古漢語(yǔ)、臺(tái)灣語(yǔ)、官話(huà)進(jìn)行歷時(shí)和共時(shí)比較,我們發(fā)現(xiàn)官話(huà)與其遠(yuǎn)親古
漢語(yǔ)的差距顯得更大了,而且在不同結(jié)構(gòu)的差異方面,“普遍”句法這一概念無(wú)法調(diào)和官話(huà)和臺(tái)灣話(huà)的主要
分歧。從歷史發(fā)展的觀點(diǎn)來(lái)看,臺(tái)灣話(huà)和官話(huà)在正反疑問(wèn)句及其他語(yǔ)言現(xiàn)象上有很大不同,這主要是因?yàn)榕_(tái)
灣話(huà)和古漢語(yǔ)之間有較近的親合關(guān)系,且沒(méi)有發(fā)展到官話(huà)那樣的程度。
觀察語(yǔ)料及其他語(yǔ)言事實(shí)可發(fā)現(xiàn):官話(huà)的否定詞要少得多,而且在形成問(wèn)句(尤其是正反問(wèn)句)和用否
定詞回答問(wèn)題時(shí),結(jié)構(gòu)選擇上的變化也較少。官話(huà)中更為壓縮的A不A疑問(wèn)句顯示了一種更為復(fù)雜的結(jié)構(gòu),這
恰恰是臺(tái)灣話(huà)中尚未出現(xiàn)的一種創(chuàng)新。
總之,支配臺(tái)灣話(huà)句中否定詞使用的語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)是共時(shí)上的句法和語(yǔ)義,正如上面所論及的,臺(tái)灣話(huà)的“
否”只在疑問(wèn)句中出現(xiàn),“mài@④”在祈使句(及其他一些有限的語(yǔ)境)中出現(xiàn),“móu@①”(m
)在等同判斷句(及其他特定的語(yǔ)境里出現(xiàn))。即使在臺(tái)灣話(huà)的“未”、“無(wú)”所能出現(xiàn)的句末位置,“否
”也不能出現(xiàn)。“mài@④”可用于命令句,可以在與其他否定短語(yǔ)同樣的語(yǔ)境中出現(xiàn),如“你mài@
④/免/未使/móu@①通去”。但是臺(tái)灣話(huà)的“無(wú)”、“未”、“否”、“móu@①”等,完全不能或
不能單獨(dú)在命令句中使用?!癿óu@①”除等同判斷句外還可用于其他語(yǔ)境中,只是等同判斷句中要求出
現(xiàn)的否定詞只能是“móu@①”,而不能是其他否定詞。
很明顯,從語(yǔ)義上來(lái)看,“無(wú)”的意思是“沒(méi)有”,“未”的意思是“還沒(méi)有”、“否”的意思是“不
”,“móu@①”的意思是“不要”,“fò@③”的意思是“不能”,“fiào@②”的意思是“不
想(要)”,“fò@③”的意思是“最好不”,所以他們用得是否恰當(dāng)也明顯地受制于他們的語(yǔ)義。
更為重要的是,所有臺(tái)灣話(huà)否定詞的句法和語(yǔ)義功能是一系列歷史演進(jìn)的結(jié)果,這一演進(jìn)使他們保持目
前這種狀態(tài)。沒(méi)有人能解釋為什么臺(tái)灣話(huà)至今保持了20個(gè)古漢語(yǔ)否定詞中的6、7個(gè),而在官話(huà)中,除兩個(gè)與
臺(tái)灣話(huà)不同的否定詞外,其他所有的否定詞都被舍棄了。同樣,沒(méi)人能解釋為什么相競(jìng)性變化和其后的選擇
會(huì)造成如此不同的成分和結(jié)構(gòu)。為什么官話(huà)否定在詞匯上進(jìn)一步中和,并且在正反問(wèn)句中句法上也出現(xiàn)進(jìn)一
步壓縮?作為一種語(yǔ)言觀察,對(duì)這一點(diǎn)我們所能得出的唯一結(jié)論是:不同程度的中和以及壓縮看起來(lái)發(fā)生在
漢語(yǔ)方言的發(fā)展過(guò)程中,其實(shí)這些現(xiàn)象被視為發(fā)生于語(yǔ)言變化中的語(yǔ)言簡(jiǎn)化方式的一部分。不過(guò)要證實(shí)或推
翻這一結(jié)論,只有通過(guò)其他語(yǔ)言的研究才能實(shí)現(xiàn)。
(責(zé)任編校:葉紅)*
參考文獻(xiàn)
Chao,Yuen—Ren.
1968AGrammarofSpokenChinese.UniversityofCaliforniaPress.Berkeley
Chen,Zi—Zhan.
1983ShijingZhijie.FudanUniversityPress,Shanghai.
Chou,Fa—Kao.
1961ZhongguoGudaiYuFa,AcademiaSinica,Taipei.
Dobson,W.A.C.H.
1966NegationinArchaicChinese.Language42:278—84
1968TheLanguageoftheBookofSongs.UniversityofTorontoPress.Toronto.Huang,James
C—T.
1988HanyuZhengfanjudeMozuYufa.ZhongguoYuwen4.Huang,Jing—Xin
1958QinHanYiqianGuHanyuzhongdeFoudingeiFuBuYanjiu.YuyanYanjiu.3:1—23Li,Jen—
Kuei.
1971TwoNegativeMarkersinTaiwanese.BulletinoftheInstituteofHistoryandPhilolog
y.AcademicSinicaXLⅢ:201—20Li,Tien—Yi.
1964SelectedWorksofGeorgeA.Kennedy.NewHaven.119—34Li,Ying—Che.
1980"TheHistoricalDevelopmentoftheCoverbandtheCoverbialPhraseinChinese."Jour
nalofChineseLinguistics8:2:273—93.
1986"HistoricalSignificanceofCertainDistinctGrammaticalFeaturesinTaiwanese,"Co
ntibutionstoSino—TibetanStudies,CornelLinguisticsContributions.E.J.Brill,Leiden.393
—415.
1988"AComparativeStudyofCertainVerbPhraseContributionsinMandarinandHokk
ien,"theSrtuctureofTaiwanese:AMordernSyntheis(Ed.RobertL.ChengandShuanfanHuang).Cr
anePulishingCo.Ltd.Taipei.147—60.
1989"AspectsofHistoricalandComparativeSyntaxbetweenMadarinandTaiwanese,"Proceeding
oftheSecondInternationalConferenceonSinology,AcademiaSinica.Taipei.719—54.Ma,Zhong.
1983GudaiHanyuYufa.ShandongJiaoyuChuhuaShe.Henan.Pan,Yun—zhong.
1982HanyuYufashiGaiyao,ZhongzhouShuhuaShe,Henan.Shi,Cun—zhi.
1986HanyuYufashiGangyao.HuadongNormalUniversityPress.Shanghai.Teng,Shou—hsin.
1974NegationinChinese.JournalofChineseLinguistics.2:125—40Wang,Li.
1958HanyuShiGao.SciencePublisher.Beijing.Wang,WilliamS.Y.
1969CompetingChangesasaCauseofResidue.Language.45:9—25.
1967ConjoiningandDeletioninMandarinSyntax.MonumentaSerica.26.Yang,Bo—Jun.
1963ShangguWuzhidaici,Wang,Wang,Mo.ZhongguoYuwen,Beijing6:473—74.Zhou,Guang—Wu.
mercialPress.Beijing.3
:128—67.Zhu,Dexi.
1985TwoTypesofV—not—VQuestionsintheChineseDialects.ZhongguoYuwen.
李英哲著趙宏譯邢福義審
1992官話(huà)閩方言中的幾個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)的比較研究,語(yǔ)言教學(xué)與研究,第1期。
*原英文標(biāo)題是AspectsofComprativeSyntaxBetweenMandarinandTaiwanese:UseofNeg
ativesinQuestions.現(xiàn)譯成漢語(yǔ)發(fā)表出來(lái),對(duì)認(rèn)識(shí)臺(tái)灣話(huà)與普通話(huà)的歷史關(guān)系以及語(yǔ)言發(fā)展的模式與研究
方法有比較大的意義和價(jià)值。李英哲,夏威夷大學(xué)東方語(yǔ)言學(xué)系教授,國(guó)際著名語(yǔ)言學(xué)者、漢學(xué)家。
字庫(kù)未存字注釋?zhuān)?/p>
@①原字為口加母左右結(jié)構(gòu)
@②原字為勿加要左右結(jié)構(gòu)
@③原字為勿加會(huì)左右結(jié)構(gòu)
@④原字為勿加愛(ài)左右結(jié)構(gòu)
@⑤原字氵加搟去扌左右結(jié)構(gòu)
關(guān)鍵詞:系詞;判斷句;是;指示代詞
中圖分類(lèi)號(hào):H141 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2013)08-0000-01
系詞,是在判斷句中把名詞謂語(yǔ)聯(lián)系于主語(yǔ)的詞。這一概念需要具備兩個(gè)要素:一、判斷句,只有在判斷句中出現(xiàn)的詞,才能稱(chēng)為系詞。
兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
這里的“是”雖然是眾所周知的系詞,但在此詩(shī)中與副詞“若”共同構(gòu)成一個(gè)復(fù)合詞“若是”,并不表示判斷,而表示假設(shè),所以此處的“是”不能單獨(dú)拿出來(lái)看作系詞,只是連詞“若是”的一個(gè)語(yǔ)素。
二、名詞謂語(yǔ),系詞的作用是聯(lián)系主語(yǔ)和名詞謂語(yǔ)。這一點(diǎn)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中有些難以理解,判斷句如:
臺(tái)灣是中國(guó)領(lǐng)土的一部分。
玫瑰是紅色的。
前者中“中國(guó)領(lǐng)土的一部分”不是謂語(yǔ),后者中“紅色的”既不是謂語(yǔ)更不是名詞,該如何解釋呢?這是由于,漢語(yǔ)中的系詞自古就有,其概念是基于古代漢語(yǔ)判斷句中系詞的產(chǎn)生特點(diǎn)而提出,下文將會(huì)對(duì)此詳細(xì)論述。如果將這兩個(gè)例句還原成古代漢語(yǔ)判斷句的形式,如下:
臺(tái)灣,中國(guó)領(lǐng)土的一部分。
玫瑰,紅色的。
這兩例的后半句都作為名詞謂語(yǔ)出現(xiàn),后者“紅色的”是形容詞活用作名詞,如此“是”就可以聯(lián)系主語(yǔ)和名詞謂語(yǔ)作系詞使用。
一、漢語(yǔ)中真正的系詞只有“是”
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,表示肯定的判斷詞是“是”,表示否定的判斷詞是“副詞不+是”,“是”是唯一的系詞。但在古代漢語(yǔ)中除“是”之外,“惟(維)、為、乃、即、皆、非”都曾表示判斷語(yǔ)氣,許多學(xué)者將這些詞也當(dāng)作系詞,但筆者比較贊同王力先生的觀點(diǎn),認(rèn)為它們只是偶爾表示肯定判斷的含義,但譯法不定,而且只是一般的敘述句而非判斷句,不能歸為系詞,而是包含一定判斷語(yǔ)氣的副詞。系詞屬于基本詞匯,按照語(yǔ)言發(fā)展的一般規(guī)律,系詞一旦產(chǎn)生就應(yīng)該固定地流傳下來(lái),不應(yīng)輕易被新興詞代替,但“乃、即、皆、非”單獨(dú)使用表示判斷的現(xiàn)象卻很少,前三者通常與“是”連用,或是修飾行為動(dòng)詞,而“非”表示否定判斷的現(xiàn)象更是被“不是”取代,這也可以從反面證明,漢語(yǔ)中真正的系詞只有“是”一個(gè)。
二、系詞“是”的產(chǎn)生時(shí)間
系詞“是”的產(chǎn)生時(shí)間,王力先生認(rèn)為大約在西漢末年或東漢初年,理由是先秦時(shí)期判斷句多直接用名詞謂語(yǔ),系詞無(wú)使用必要。
個(gè)人認(rèn)為這種論斷存在兩個(gè)問(wèn)題:一是任何語(yǔ)言現(xiàn)象的產(chǎn)生,都會(huì)經(jīng)歷一個(gè)從個(gè)例到普遍的過(guò)程,不能因?yàn)橄惹貢r(shí)期判斷句多直接使用名詞謂語(yǔ),就否定這一時(shí)期系詞存在的可能性;二是口語(yǔ)的發(fā)展遠(yuǎn)遠(yuǎn)先于書(shū)面語(yǔ),先秦典籍中常采用“……者,……也”等形式的判斷句,不代表口語(yǔ)中也不存在系詞。
有人認(rèn)為系詞“是”產(chǎn)生于《詩(shī)經(jīng)》時(shí)期,理由是《詩(shī)經(jīng)》是民歌總集,一定程度上反映當(dāng)時(shí)的口語(yǔ)狀況,其中兩個(gè)典型例句被當(dāng)做“是”作系詞的證據(jù):
四牡孔阜,六轡在手,騏騮是中,驪是驂?!对?shī)經(jīng)?秦風(fēng)?小戎》
箋云:中,中服也;驂,兩驂也。
昔有成湯,自彼氐羌,莫不敢來(lái)享,莫不敢來(lái)王,曰商是常?!对?shī)經(jīng)?商頌?殷武》
箋云:曰:商王是吾常君也。
不過(guò),鄭玄作箋是東漢的事情,用后人的注釋來(lái)考證這兩例“是”作系詞還不夠科學(xué)。另外,將兩處“是”當(dāng)做賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,作復(fù)指賓語(yǔ)的指示代詞,也是可以說(shuō)通的。唯一可以確定的是,這兩處“是”作復(fù)指代詞沒(méi)有下例這么流暢自然:
舟人之子,熊羆是裘?!对?shī)經(jīng)?小雅?大東》
足以判斷“是”作系詞的確切證據(jù)在長(zhǎng)沙馬王堆墓中出土的一副帛書(shū)上:
是是苫慧,是是帚慧,是是竹慧,是是蒿慧。
第一個(gè)“是”作指示代詞,第二個(gè)“是”絕不可能再作指示代詞,又沒(méi)有作形容詞的可能,因此一定是系詞。根據(jù)裘錫圭先生鑒定,這副帛書(shū)成書(shū)于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代。
因此,我們可以確定,至少在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,系詞“是”就開(kāi)始出現(xiàn)了。然而誠(chéng)如王力先生所言,先秦時(shí)期的判斷句可以直接使用名詞謂語(yǔ),無(wú)需系詞,所以系詞“是”在很長(zhǎng)一段時(shí)間里都沒(méi)有發(fā)展,只作為個(gè)例存在。
三、系詞“是”的產(chǎn)生過(guò)程
關(guān)于“是”充當(dāng)系詞的說(shuō)法是學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)可的,但關(guān)于系詞“是”的產(chǎn)生過(guò)程,不同學(xué)者存有不同的觀點(diǎn),主要分為四種:一是以王力先生為代表,認(rèn)為系詞“是”由指示代詞“是”發(fā)展而來(lái);二是以洪成玉先生為代表,認(rèn)為系詞“是”是從形容詞“是”引申而來(lái);三是以Sian先生為代表,認(rèn)為表示“對(duì)”的肯定詞“是”與表示“錯(cuò)”的否定詞“非”對(duì)應(yīng)發(fā)展,從而促成肯定詞“是”發(fā)展成系詞;四是以佟學(xué)良先生為代表,認(rèn)為“是”本就是系詞,不存在演變問(wèn)題。
學(xué)界多贊同第一種觀點(diǎn),認(rèn)為系詞“是”由指示代詞發(fā)展而來(lái)。上古漢語(yǔ)中,名詞不需要系詞的幫助就可以構(gòu)成判斷句,例如:
百里奚,虞人也。《孟子?萬(wàn)章上》
南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也?!肚f子?逍遙游》
禮者,治辨之極也,強(qiáng)國(guó)之本也,威行之道也,功名之總也。《荀子?議兵》
天下者,高祖天下?!妒酚?魏其武安侯列傳》
古漢語(yǔ)常以“……者,…也”“……也”“……者,……”的形式構(gòu)成判斷句(很多判斷句并不出現(xiàn)“者、也”,還有很多帶“也”的句子不是判斷句,因此這種外在形式不能作為判斷句的標(biāo)志),不需要使用系詞,但“是”在古漢語(yǔ)中早已出現(xiàn),說(shuō)明“是”作系詞并非一蹴而就。
上古漢語(yǔ)中,主語(yǔ)加上復(fù)指代詞“是”再加判斷語(yǔ)的現(xiàn)象十分普遍,例如:
富與貴,是人之所欲也?!墩撜Z(yǔ)?里仁》
王之不王是折枝類(lèi)也。《孟子?梁惠王上》
《詩(shī)》言是其志也。《荀子?儒教》
由于“是”經(jīng)常處于主語(yǔ)和名詞謂語(yǔ)中間,于是逐漸產(chǎn)生出系詞的性質(zhì)。有一組例句可以充分體現(xiàn)這種演變過(guò)程:
余,而所嫁婦人之父也?!蹲髠?宣公十五年》
余是所嫁婦人之父也?!墩摵?死偽篇》
關(guān)于同一件事的記載,春秋《左傳》用的判斷句以“也”煞句,到了東漢《論衡》就增加了系詞“是”,就是由于“是”原本作為指示代詞常出現(xiàn)在主謂之間。王力先生是系詞“是”產(chǎn)生于西漢末年或東漢初年,筆者雖不贊同,但相信這一時(shí)期,系詞“是”在指示代詞的推動(dòng)下,由個(gè)例變成普遍,開(kāi)始真正發(fā)展起來(lái)。
指示代詞“是”轉(zhuǎn)變?yōu)橄翟~“是”,主要是基于上古漢語(yǔ)判斷句的構(gòu)成中,主謂之間必定有一個(gè)固定的語(yǔ)音停頓。在日趨增多的新型判斷句中,主語(yǔ)位置上“是”的指代功能不斷弱化,復(fù)指功能的弱化導(dǎo)致了主謂之間的停頓形式逐漸消失,以致許多副詞先后出現(xiàn)在弱化了的“是”之前,最終停頓讓位給“是”,“是”變?yōu)橄翟~。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳寶勤.系詞“是”字判斷句的產(chǎn)生與發(fā)展[J].沈陽(yáng)大學(xué)學(xué)報(bào),1999(1).
[2] 馮勝利著,汪維輝譯.古漢語(yǔ)判斷句中的系詞[J].古漢語(yǔ)研究,2003(1).
[3] 回敬嫻.古漢語(yǔ)系詞“是”的產(chǎn)生――《詩(shī)經(jīng)》中的系詞“是”[J].科教文匯,2006(10).
[4] 石毓智.判斷詞“是”構(gòu)成連詞的概念基礎(chǔ)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2005(5).
[5] 王力.漢語(yǔ)史稿[M].北京:中華書(shū)局,2002.